Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орден Очищения - Лоскутов Александр Александрович - Страница 19
- Повелительница, ты звала нас?..
- Да... - Негромкий голос мрачного порождения тьмы напоминал шуршание сухой чешуи. - Я хош-шу знать пош-шему вы ниш-шего не делаете?..
- Но, Повелительница, мы работаем. Наши хронисты и исследователи...
- Меня не интерес-с-суют ваш-ши хронис-с-сты... Пош-шему вы ниш-шего не предпринимаете для достиш-шения наш-шей цели?.. С-с-силы Ордена велики... Пош-шему они рас-с-страш-шиваютс-с-ся на вс-с-сякие пус-с-стяки?.. Пош-шему вы бес-сдействуете?..
- Повелительница, сотня исследователей непрерывно трудится над тайной порталов, но...
- Молш-шать!.. Вы смеете с-с-спорить с-с-со мной, ш-шалкие людиш-шки?..
Мрачная тень медленно поползла вперед, вытягивая бесчисленные щупальца тьмы. Магистры все как один упали на колени и раболепно склонились перед темным силуэтом.
- Прости нас, Госпожа, мы сделаем все, как ты пожелаешь. Мы выполним все твои приказы. Прости нас, мы твои верные слуги.
Глядя на корчившихся на полу волшебников, мрачная фигура на мгновение замерла. Жгуты тьмы медленно втянулись назад.
- Вот так-то луш-ше... Людиш-шки долш-шны с-снать с-с-свое мес-с-сто... А теперь с-с-слуш-шайте мои повеления... Вы с-с-соберете экс-с-спедис-сию... Вы пош-шлете отряд на Амас-с-сионис-с-с... Там, в глубине болот ес-с-сть древняя баш-шня... В ней вы найдете то, что помош-шет вам...
- Но, Повелительница, не могла бы ты поточнее указать место. Амасионис большой и мы можем искать эти руины до скончания веков.
По скоплению мрака медленно пробежала рябь.
- Ес-с-сли вы не найдете баш-шню за два мес-с-сяс-са, ваш-ш век будет горас-сдо корош-ше, чем вы думаете... Дайте мне карту... Немедленно...
- Да, Повелительница. - Один из Магистров поспешно вскочил на ноги и стрелой вылетел за дверь. По коридорам пронесся быстро удаляющийся топот бегущего человека.
Двое оставшихся не смели даже оторвать глаз от пола, распластавшись на пыльном полу перед неподвижно застывшим человекоподобным скоплением мрака. Невыносимо медленно тянулись минуты. И снова послышался приглушенный топот бегущего человека.
- Вот карта, Госпожа. - Тяжело дышащий Магистр дрожащими руками протянул Повелительнице небольшой клочок бумаги.
- Из-под черного как ночь плаща медленно высвободилась рука, потянувшаяся к карте. Обтянутая сухой пергаментной кожей кость отчетливо промелькнула в тусклом свете осветительных шаров. Широкий желтоватый коготь уверенно указал нужное место.
- С-сдес-с-сь...
- Но, Повелительница, это очень опасное место.
Темная фигура слабо заколыхалась будто смеясь.
- А какая рас-снис-са?.. Меня не волнуют ш-шис-сни людиш-шек... Не все ли равно, с-с-сколько их с-с-сдохнет при этом?.. Но они пройдут... Я прос-с-слеш-шу... Вос-смош-шно трое или четверо и выш-шивут...
Эти слова будто бы вытянули из древнего чудовища все силы. Мрак медленно отступал, призрачные щупальца тьмы беспорядочно метались в воздухе, постепенно распадаясь туманной дымкой и даже свет, казалось, вздохнул с облегчением.
- Помните, у вас-с-с ос-с-сталос-с-сь два мес-с-сяс-са... Найдите баш-шню, или, клянус-с-сь Вечнос-с-стью, вы пош-шалеете, ш-што родилис-с-сь на с-с-свет...
Слабый едва различимый голос утих, оставив после себя трех трясущихся и вздрагивающих волшебников.
Слабое дуновение ветерка и жаркие лучи солнца наполняли внутренний двор Цитадели дыханием наступившей весны. Сидя на гребне стены, весело пересвистывались птицы. Безоблачное небо, клонившийся к закату диск солнца и едва различимый смех детворы, весело возящейся в траве возле несокрушимых стен гигантской крепости.
Видана и Денгар провели в Цитадели почти год. Первый год в подмастерьях и первый в их жизни поход в другой мир. Указом Магистров в экспедицию под руководством одного из самых опытных Очистителей по имени Тингралл должны были отправиться восемь чародеев и столько же подмастерьев, которых брали с целью продемонстрировать на практике общие правила поведения в опасных местах. Полагалось, что более опытные члены экспедиции будут в дороге обучать новичков. Общую охрану должна была обеспечивать сотня Имперских солдат, вооруженных смертоносными шрокенами.
Целью экспедиции были какие-то древние руины на Амасионисе, в которых по некоторым сведениям еще сохранились редчайшие артефакты времен Раскола.
Амасионис... Некогда прекрасный мир, ныне превратившийся в помойку. Освещаемые тремя лунами дивные морские курорты древних ныне представляли собой грязные болота, заселенные самой отвратительной нечистью.
Набор участников экспедиции проводил широкоплечий Тингралл больше похожий на кузнеца, чем на волшебника. Здраво рассудив, что соваться в подобное место следует только хорошо подготовленным отрядом, здоровяк выбрал опытных и знакомых с тяготами долгих путешествий волшебников, способных в случае неприятностей дать серьезный отпор любым тварям. Сложнее было с подмастерьями. Тингралл отчетливо сознавал, что новичкам в таком походе не место, но согласно приказу вынужден был найти восьмерых желающих отправиться на смертельно опасные каникулы в другой мир. Ими стали уже неоднократно бывавшие в походах и довольно близко подошедшие к концу ученичества волшебники лет двадцати пяти-тридцати и... Денгар с Виданой.
Конечно, Тингралл выбрал их не просто потому, что ему приглянулась неразлучная парочка днями и ночами пропадающих в библиотеке подмастерьев. Он несколько раз посещал тренировочное поле, где среди старшей группы оттачивали свои навыки Денгар и Видана, говорил с ними, задавал множество вопросов... Не последнюю роль оказал так же тот факт, что они были близко знакомы с основным вооружением всех без исключения экспедиций - шрокенами. Но все же широкоплечий предводитель сомневался. Решила дело рекомендация Памфила, который также входил в отряд на правах оружейника и знатока тамошней нечисти.
И вот теперь стоящие на вымощенном каменными плитами внутреннем дворе Цитадели и усиленно потеющие под теплыми зимними одеждами, Денгар и Видана, неуклюже сжимая потными ладошками неподъемную тяжесть двузубых копий, несколько потерянно озирались по сторонам. Предстоящая вылазка завораживала их и одновременно с этим наполняла сердца неким опасение... Все же Амасионис не слишком приятное место.
Видана резко толкнула Денгара, обращая его внимание на руководителя экспедиции. Похожий на взъерошенного и раздраженного медведя Тингралл направлялся прямо к ним, громко бухая сапогами по каменным плитам. За его спиной, закрепленные сложным переплетением тоненьких ремешков, покачивались сразу два шрокена, а мешок с поклажей, который он решительно взвалил на плечи, мог бы переломить хребет даже лошади.
- Слушайте меня, малявки, - прорычал руководитель экспедиции. - Через несколько минут мы ступим на почву мира, который буквально кишит тварями, стремящимися попробовать на вкус ваши косточки. Амасионис - не место для детских забав и глупых выходок и если вы затеваете нечто подобное, то лучше бы вам прямо сейчас проваливать отсюда и сидеть в своих комнатах. А вы ведь ничего не затеваете? - В упор глядя на переминающихся с ноги на ногу подростков, Тингралл громко фыркнул и почесался. - Проклятье Падших, теперь я еще и заделался нянькой, будто у меня без того проблем мало.
- Осмелюсь заметить, господин, что с нашей стороны у вас не будет никаких проблем. Мы с точностью выполним любые ваши распоряжения. И, конечно же, мы понимаем опасность подобных путешествий.
Возвышающийся над вежливо склонившимся Денгаром подобно горе Тингралл презрительно фыркнул:
- Понимаете опасность таких походов? Ха. А знаете ли вы, малявки, что ни одна подобная экспедиция еще не обходилась без жертв? Мы лезем в самое сердце болот. В таких случаях всем остается только молиться Отцу Сущего, чтобы хоть половина из нас когда-нибудь смогла выбраться обратно. Я не знаю зачем я вообще взял вас, наверное какое-то помешательство затмило мне разум, но если вы по своей глупости вляпаетесь во что-нибудь... и если из-за вас погибнут люди... Тогда я собственноручно утоплю вас в тамошней трясине. Запомните это и знайте, что я никогда не бросаю слов на ветер.
- Предыдущая
- 19/69
- Следующая