Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предрассветная мгла - Лоскутов Александр Александрович - Страница 42
Город был обречен. Неалентос в союзе с Тулсаком собирался стереть с поверхности Вал-Накина даже саму память об Иклене.
Икленского короля радовало только то, что даже после того, как объединенные силы двух королевств полностью уничтожат его государство, то мир на Вал-Накине так и не наступит. Он нисколько не сомневался в том, что едва только Иклен падет, как союзники тут же сцепятся между собой, оспаривая право на захваченные земли. И в этой битве явно победит Неалентос. Глядя из разбитого окна в своей спальне на бесчисленный лес вражеских шатров, раскинувшийся за полуразрушенными стенами Иклена, король на мгновение улыбнулся. Тулсак будет уничтожен. Разве их король не понимает, чем может закончиться союз с таким королевством, как Неалентос? Хотя, по некоторым донесениям там сейчас правит какой-то вояка, который даже и не из высших офицеров. Да разве такой олух понимает сложившуюся в мире ситуацию? Но он поймет, когда окажется на дыбе в руках палачей Неалентоса...
О, что же случилось с нашим миром? О, Вал-Накин, что за безумие поразило всех твоих жителей? Какая напасть, во имя Отца Сущего?..
Король Икленский в очередной раз бросил взгляд на площадь позади дворца. Там, укрытое от посторонних глаз высокими стенами, находилось одно из самых важных сокровищ Иклена. Высокая арка из черного как ночь камня, под которой клубилось густое облачко тумана. Ни ветер, ни дождь, ни яркие лучи полуденного солнца не могли ничего сделать с этим туманом. Но это был не просто туман...
Никто. Ни один человек в этом мире не знал практически ничего об этой арке. Да, ей иногда пользовались раньше и пользуются сейчас. Торговля с другим миром всегда приносила Иклену значительную прибыль. Вот и сейчас именно арка снабжала продовольствием весь королевский дворец. Едва только угроза голода стала реальностью, как в густом тумане скрылись десятки повозок с различными товарами и золотом, а обратно медленно поползли тележки с козьим молоком, сыром и вяленым мясом. Еда, конечно, не королевская, но что еще могут предложить эти варвары из пустынного мирка под названием Краскир, да и эти жалкие объедки они отдавали крайне неохотно. Превратившийся со времен Раскола в безжизненную пустыню, мир едва мог прокормить даже несколько жалких племен тамошних дикарей не то, что целый город с многотысячным населением.
Если легенды не лгут, то арку портала вполне можно перестроить на переход в любой из миров Мироздания, но как... Ни один человек на Вал-Накине не знал даже как подступиться к этой проблеме.
До стоящего возле окна короля донесся далекий звон колокола, громогласно возвещающий об очередном налете вражеских войск. Повелитель жалкой кучки полуразваленных домишек и обрушившихся стен тяжело вздохнул и обернулся... и вздрогнул, застыв всем телом.
На этот раз не просто очередная стычка, не просто еще один лихой налет на стены, чтобы засевшие на башнях бойцы не заскучали без дела. Нет. Вся земля за стенами сплошь была покрыта десятками тысяч вражеских солдат. Бесчисленные легионы Неалентоса решили, что время генерального сражения уже настало. Сотни тысяч воинов в кольчугах и шлемах под сотнями знамен с изображением мечей и солнц шли на приступ. Катапульты удвоили свои усилия, посылая в город многочисленные каменные шары.
Король Иклена неподвижно стоял у окна и напряженно взирал на разворачивающееся сражение. Вот пала одна из башен. Еще одна. С грохотом осела на землю часть стены, и в пробоину со скрипом вкатилась громада тарана, за которой лавиной хлынули тысячи вражеских солдат. Бои закипели уже на улицах. Дезорганизованные и ослабевшие от постоянного недоедания солдаты Иклена падали на землю десятками.
Мы обречены... Каменный шар, посланный одной из вражеских катапульт, с грохотом врезался прямо в стену дворца, разлетевшись мириадами мелких обломков. Король вздрогнул всем телом. Пора действовать. Решение было принято почти мгновенно. Я не имею никакого желания попасть в руки Неалентоса живым, но и умирать я тоже не хочу.
Метнувшись к выходу, король бегом промчался мимо удивленной дворцовой стражи и скрылся во внутреннем дворе. Черная арка портала возвышалась над его головой подобно опустившемуся с небес кусочку одушевленной ночи. Густой покров тумана медленно клубился, безразличный к бедам смертных существ этого мира.
Бывший правитель тяжело вздохнул и, подавив волну дрожи, решительно шагнул вперед. Туман мягко принял его в свои объятия.
Где-то далеко-далеко позади он услышал едва различимый крик кого-то из дворцовых слуг.
Невероятно густой туман окутывал все вокруг, он даже не смог разглядеть своих собственных рук, хотя поднес их почти к самому лицу. Прохладная белесая мгла, казалось, светилась каким-то своим внутренним сиянием. Король Иклена решительно сжал кулаки и сделал уверенный шаг вперед.
Мир закрутился перед его глазами и в тот же миг он, упав на горячий раскаленный песок, кубарем покатился вниз с вершины неведомого холма, разрывая свое роскошное расшитое золотыми нитями одеяние о бесчисленные колючки.
Когда круговерть миров перед его глазами, наконец, улеглась, он поднял глаза и затуманенным взглядом осмотрел окружающий его мир.
Песок. Песок. И только песок. Бескрайние мили песка. Высокий холм, на вершине которого, немного накренившись вбок, стояла черная арка портала, сплошь зарос неведомыми колючими растениями с тоненькими стеблями и практически без листьев. От арки по склону холма проходила древняя каменная дорога, наполовину присыпанная песком. На песке все еще виднелись следы колес, быстро затираемые порывами опаляющего ветра. Недавний король поднес к глазам ладонь и, всмотревшись в далекий горизонт, среди бескрайнего песка заметил далекую повозку, медленно ползущую куда-то вдаль.
Значит, здесь действительно есть люди. Значит, торговцы не обманывали... Но, прости меня Отец Сущего, как же здесь жарко. Он вытер мгновенно вспотевший лоб. Теперь нужно найти кого-нибудь из местных жителей и попросить о помощи. Они же не смогут просто выслать его обратно в руки проклятых болванов из Неалентоса...
Позади бывшего короля раздалось негромкое покашливание. Он быстро обернулся, мгновенно выхватывая небольшой кинжал с украшенной рубинами рукояткой.
В нескольких шагах от него стояли три человека. Три местных жителя. Три дикаря. Одетые в потрепанные набедренные повязки из грубой шерстяной ткани, они отличались от обычных людей необычно смуглым цветом кожи и каким-то странным разрезом глаз. Неподвижные лица невозмутимо взирали на незваного пришельца. Сложенные на груди руки, спокойный уверенный взгляд, густо покрытые многочисленными шрамами тела. За спиной у каждого варвара висели небольшой круглый щит и лук, а на поясе - короткий кинжал. Мечей или копий не было ни у кого.
- Кхе... Я король Икленский. Я пришел к вам, чтобы просить о помощи. Вы должны немедленно проводить меня в ближайшее же поселение и представить своему вождю.
Трое пустынных дикарей молча переглянулись и снова вернулись к невозмутимому разглядыванию неведомого незнакомца.
- Эй, вы что, не понимаете людской речи? Я требую, чтобы меня немедленно отвели к одному из ваших вождей!
Один из варваров опустил руки.
- Ты не можешь ничего требовать, пришелец, - гортанная речь дикаря показалась бывшему правителю Иклена настолько смазанной, что он даже не сразу понял смысл произносимых слов, а, поняв, неподвижно застыл на месте, каменея от ярости и смешанного с ней ужаса. - Я вижу, что товаров ты не привез и, следовательно, ты не торговец. Ты и не паломник, так как с тобой нет ни единого символа истинной веры Матери Миров. Согласно договору между вождями пустынных народов только купцы и паломники могут беспрепятственно ходить по этим землям. Ты же ни тот, ни другой. Значит, ты беглец и должен быть наказан по всей строгости закона. С этой минуты ты наш пленник.
Трое дикарей разошлись в стороны, окружая неподвижно застывшего на раскаленном песке правителя погибающего королевства. Последовала короткая драка, закончившаяся неизбежным концом.
- Предыдущая
- 42/70
- Следующая