Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сквозь перекрестный огонь - Ламур Луис - Страница 11
Большую часть свободного времени Энн проводила в одиночестве. Хотя дела в магазине шли прекрасно и ей нередко приходилось стоять за прилавком, однако в оставшиеся часы мысли ее неизменно возвращались к Рейфу Карадеку. И к тому, что в его словах могла заключаться правда.
Энн отгоняла эти мысли, как недостойные. Если бы она хоть на минуту признала честность Карадека, ей одновременно пришлось бы согласиться с тем, что Брюс Барков бесчестен. Что он вор, а возможно, и убийца. Образ отца неотвязно преследовал ее. Она думала об отце и в тот момент, когда пришел Барков.
Красивый от природы, Барков знал, как нравится женщинам. Он следил за своей внешностью, а костюмы его признавались лучшими в Пайнтед-Роке. В этот вечер он, казалось, превзошел себя в свежевыглаженном черном костюме, с аккуратно подстриженными усами. В какой-то момент разговора Энн помянула Рейфа Карадека.
— Его рассказ выглядел таким правдивым, заметила она. Он говорил, что вместе с отцом был зашанхаен в Сан-Франциско и они близко сошлись на судне.
— Рейф очень осторожен, прокомментировал Барков, и столь же опасен. Что и доказал, убив Бойна и Бонаро. Они с Воином повстречались на ранчо и поспорили из-за какой-то индейской девушки…
— Индейской девушки? Энн вопросительно посмотрела на него.
— Да, Барков нахмурился, словно предмет разговора был ему неприятен. Вы же знаете этих ковбоев. Похищают индианок, держат какое-то время у себя, а потом отпускают или убивают. Вот и Карадек тоже вез к себе молодую сквау, а Бойн предлагал отпустить ее.
Энн была потрясена. Ей приходилось слышать о подобных случаях, но ей трудно было поверить, что на такое способен Карадек. Хотя что она, собственно, знала о нем? Карадек волновал ее больше, чем Энн отдавала себе отчет. Невзирая на то, что этот человек, похоже, пытался завладеть ее ранчо или, по крайней мере, его половиной; несмотря на все, что в разное время говорил о нем Брюс вопреки всему Энн не могла заставить себя поверить, будто все это правда. Она отказывалась признаться себе, что ее влечет к Карадеку. Но при виде его Энн слышала немой призыв. Ей нравилась его резкая мужественность, его внешность, голос и, главное, его искренность. И в то же время… Ведь убийство Бойна и Бонаро стало предметом пересудов для всего города.
Случай с Бонаро она еще могла понять, памятуя о предшествовавшем эпизоде в магазине. Но никто не знал, почему вызвал Карадека Бойн. Разгадка, предложенная сейчас Барковым, была единственной. Дуэль из-за сквау! Не понимая почему, Энн почувствовала негодование.
Целыми днями дюжина ковбоев Шюта торчала в городе. Поговаривали о том, чтобы линчевать Карадека, но дальше разговоров дело не пошло. В ответ на расспросы, Бейкер так объяснил Энн ситуацию:
— Говорить они, конечно, могут, но только ничего у них не получится. Ни у кого из этих парней не хватит духу поехать к Безумной Женщине и открыто выступить против Карадековой компании.. Вы же знаете Джилла и Марша. Они будут драться и драться умело. Карадек показал свою меткость, когда убил этих двоих на улице. Не знаю, видели вы с Карадеком еще одного парня или нет? Он из Техаса. Держу пари, он еще покруче Марша или Джилла. Заметили, как он носит револьверы? Нет, никто не пойдет их искать! Вот если Карадек столкнется с ними в одиночку тогда другое дело… Бейкер глубокомысленно потер подбородок, Как бы то ни было, если только им не повезет сверх всякой меры, долго они не продержатся. Это индейская территория, а ни Красное Облако, ни Человек, Боящийся Собственной Лошади не станут терпеть белых. Ваш отец другое дело, он был для индейцев другом.
По настоянию Баркова шериф Под Гомер почтой направил в Шайенн, на телеграф, целую серию запросов. Рейф Карадек явился из Сан-Франциско, и Барков хотел узнать о нем все, что можно. Больше того, он хотел выяснить, каким образом Карадеку удалось ускользнуть с «Мэри С.» Об этом он написал Булли Борджеру.
Борджер согласился в свое время взять в море Чарлза Родни,"чтобы там заставить маленького ранчеро умереть, унеся с собой всю правду об этой истории. Позволить Рейфу Карадеку покинуть судно, а значит, и выпустить на берег правду такое не входило в условия сделки. Наконец, если Карадеку действительно удалось удрать с «Мэри С.», в этом могло крыться нечто противозаконное. Барков не собирался оставить неперевернутым ни единого камня. А тем временем распространял слухи о том, почему Рейф застрелил Бойна.
Ночи становились все прохладнее. Карадек продолжал сенокос. В свободное от сенокоса и пастьбы время они пристроили к дому еще одну Комнату и возвели ветрозащитную насыпь. К счастью, дом был удачно расположен, так что зимние ветры не будут им слишком досаждать.
Рейф выезжал с ранчо каждый день. Не раз ему случалось подстрелить, оленя или лося. Мясо они вялили и запасали на зиму. Джилл нашел старый фургон, в котором Родни добрался сюда из Миссури,и починил его. Теперь им будет проще доставлять припасы из Пайнтед-Рока.
В последнее утро месяца Рейф подошел к Джиллу, запрягавшему лошадей в фургон.
— Выглядит здорово, заметил он. Ты потрудился на славу, Джонни.
Джилл явно был доволен. Он кивнул на ступицы колес.
— Посмотри на них! Не скрипнут!
— Черт возьми! Рейф посмотрел на обильно смазанные оси. А где ты добыл смазку?
— Там, в Холмах, что-то вроде источника. Я принес целое ведро.
Рейф Карадек быстро взглянул на него.
— Где этот источник, Джонни?
— Это даже не источник, озадаченно отозвался Джилл. Так, вроде дыры, вон за тем холмиком. Вообще-то там нечего делать, но как-то я забрел и нашел эту яму. Смазка в ней не хуже той, которую можно купить.
Рейф поймал и оседлал вороного, а через час уже подъезжал к голому холмику, на который указал Джилл. Это действительно был не источник, а просто яма, окаймленная редким мертвым тростником.
Выход нефти!
Нефть!
Вот что могло объяснить стремление Баркова и Шюта завладеть именно этим участком, желание настолько сильное, что они не остановились даже перед похищением и убийством. Карадек припомнил, что в сорокалетней давности отчете Бонневилля о путешествии через эти места упоминалось о выходах нефти, а лет десять назад даже пробурена скважина.
Самым обширным рынком для нефти служила фармацевтическая промышленность, поскольку нефть являлась главным ингредиентом так называемой «британской мази».
Шестифунтовый шест не достигал дна нефтеносной ямы, хотя Рейф не думал, что она намного глубже. Так или иначе, в яме находилось несколько баррелей, и Рейфу вспомнились разговоры о продаже нефти по двадцать долларов за баррель.
Карадек вскочил в седло, направил вороного вниз по тропе и быстро поехал к Холмам. Да, это вполне могло быть причиной и причиной вполне достаточной. К тому же фармацевтика лишь один из возможных рынков. В смазке нуждаются любые механизмы. И вообще весьма вероятно, что в будущем нефтяная промышленность приобретет немалое значение. Интересно, как скоро яма вновь наполнится, если ее опорожнить? И насколько постоянно: она будет наполняться? По крайней мере, на один из вопросов он вскоре найдет ответ Рейф повернул вороного на тропу, ведущую вверх, вброд пересек ручей Безумной Женщины: и рысью направился по склону холма к дому. У коновязи он заметил двух чужих лошадей. Навстречу с окаменевшим лицом вышел Текс Бриско.
— Гляди в оба, босс! резко сказал он.
Громоздкое туловище Пода Гомера протиснулась в дверь. Карадек, спокойно объявил он, ты арестован. Рейф повернулся к шерифу. Две лошади. Кто приехал на второй?
За что? спросил он. Мятеж? Неужели они узнали?
За убийство, За то, что ты застрелил Джи Бонаро.
— Бонаро? рассмеялся Рейф. Ты хочешь сказать, за самозащиту? Бонаро прятался в окне с винтовкой в руках. Он собирался застрелить меня!
— Многие так думали, холодно кивнул Гомер, однако никто, похоже, не видел, чтобы Бонаро целился в тебя. Мы располагаем лишь твоим утверждением. Когда стали спрашивать свидетелей, все приобрело несколько иной вид. Прямо скажем, странный. И теперь уже многим кажется, что ты просто воспользовался возможностью безнаказанно застрелить его. Так или иначе, а тебе лучше предстать перед судом.
- Предыдущая
- 11/28
- Следующая