Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оружие лесов - Ламур Луис - Страница 10
— Иди сюда! У меня для тебя кое-что есть!
Трипп перешел улицу и ступил на тротуар.
— Похоже, назревает драка, мистер Девитт, — сказал он. — Ребятам не нравится, что тут делается.
— Сколько наших людей в городе? Должно быть человек тридцать или больше?
— Около этого. Что вы задумали?
— Некоторые из ковбоев с «Би Бар» тоже будут в городе. Я не стал бы возражать, если в драках нескольких из них уложат.
Трипп разжег трубку.
— Другими словами, вы хотите, чтобы их как следует отделали? Ладно, наши ребята все равно рвутся в драку. А что, если покалечат наших?
— Двойная оплата за все время болезни. Премия, если уложат самого Белла.
Трипп слушал, попыхивая трубкой. Иногда Джад Девитт ему совсем не нравился. Но он не мог найти лучшей и более выгодной работы. Кроме того, там, где был Девитт, всегда что-то происходило, а Триппу нравилось находиться в гуще событий. И в одной вещи никто не смог бы упрекнуть Джада Девитта — он никогда не уходил от хорошей драки.
— Видели Стэга Харви или Джека Килберна?
— Кто они?
— Ганфайтеры — наемные убийцы. Сейчас они без дела.
Джад Девитт посмотрел на кончик своей сигары. Значит, убийцы. Могут пригодиться. Пока этого следовало избегать, но поражение от Белла причиняло боль, а в том, что он будет стрелять, сомневаться не приходилось. Ну, хорошо, если Им хочется… Девитту во что бы то ни стало нужен был этот лес.
— Скажи, пусть крутятся в городе, но ничего не обещай, — он вынул из кармашка жилета пару золотых монет. — Отдай это им. С моими наилучшими пожеланиями, но смотри, ничего не обещай.
На улицу въехали два усталых всадника. Оба были измотаны и покрыты пылью. Они ехали на серых лошадях с клеймом «Би Бар».
— А вот и мальчики Белла. Мне нужно, чтобы у него осталось как можно меньше помощников, Боб.
Трипп вынул изо рта трубку и выбил ее о столб навеса.
— Ладно, — сказал он, сошел с крыльца и зашагал через улицу.
Эта работа для Фрэнчи Дюваля и «Благочестивого» Пита Симмонса. Им это понравится. Оба — здоровые, крутые парни, их знают как жестоких драчунов, для которых не существует запрещенных приемов. Девитт специально держал их для таких дел.
Трипп шел, осматривая лошадей у коновязи. Клейма «Би Бар» он не увидел. Два человека, а у Белла, говорят, не больше двенадцати.
Шорти Джонс и Берт Гарри отсутствовали на ранчо пятнадцать дней. Шорти — «Коротышка» — со светлыми волосами и румяными щеками, с почти квадратной фигурой, мигнул, войдя с темноты в ярко освещенный салун. Люди, ездившие с ним» утверждали, что Шорти был такой же крутой, как зима в пустыне Блэк-Рок. Берту Гарри было девятнадцать — долговязый юнец, но боевой и задиристый.
Шорти взял бутылку, налил стаканчик и опрокинул его, затем встал, держа бутылку в руке, огненная жидкость обожгла изнутри. Он осмотрелся. В салуне находилось несколько человек, и все незнакомые. Для обычного вечернего сборища было рановато, поэтому он не увидел ребят из «Би Бар».
— Джон, — тихо сказал Гарри, — лесные люди. По-моему, что-то затевается.
Шорти снова наполнил стаканчик.
— Единственный лес в округе находится на Дип-Крик и… — Голос его замер. Он о чем-то подумал, потом схватил Берта за руку.
— Ну-ка полегче с виски! Мы попали в переделку!
— Что? — Гарри осмотрел комнату. Глаза его были воспаленными от дорожной пыли. Он проследил за предупреждающим взглядом Шорти.
Из-за стойки встали два человека. Еще двое пододвинулись ближе. Все были крепкими и здоровыми.
— Берегись, — повторил Шорти.
Берт Гарри был молод, но успел кое-что повидать. Он догадывался, что назревает драка, но не знал почему.
Джонс, не поднимая глаз от стакана, говорил так, чтобы слышал только Гарри:
— Единственный лес в округе — Дип-Крик. Босс никогда не позволил бы рубить там дрова. Нам лучше убраться отсюда.
— Вначале закончим выпивку, — упрямо сказал Берт.
Ближайший к Берту лесоруб тяжело, всем телом ударил его. Прежде чем у Гарри появилась возможность говорить, Джонс схватил его за руку. Он что-то быстро прошептал, и Берт Гарри его понял. Они ждали вместе, с напряженными мышцами. Лесорубы по обеим сторонам собирались с силами для удара по ковбоям, а тот, что называл себя Фрэнчи, даже пригнулся, чтобы правым плечом попасть в живот Джонсу. В то же мгновение оба ковбоя сделали шаг назад. Дюваля это движение застало врасплох, и от неожиданности со всей силой его швырнуло на Пита Симмонса, бросившегося с другой стороны. Их тела сильно столкнулись, и Пит Симмонс осел на пол. Берт Гарри рассмеялся.
Симмонс прыжком поднялся с пола.
— Ты надо мной смеешься, щенок?
— Еще бы. Ты так смешно повалился. А говорят, что лесные люди быстры, как кошки.
— Я достаточно быстр, ковбой. — Симмонс подошел на шаг ближе. — Я могу разорвать тебя на клочки, щенок.
Подошли еще несколько лесорубов, образовав вокруг двух ковбоев тесное кольцо. Шорти Джонс опустил руку на револьвер, но кто-то сжал ее мощным захватом.
Единственное, чего хотел Шорти, — это отпугнуть их и выйти из бара невредимым, он не понимал, что происходит. Он вырвал руку из захвата и тяжело ударил. И в то же время трое напали на него. Последовала короткая, отчаянная, кровавая драка. Двое ковбоев из «Би Бар» ничего не могли сделать против восьмерых, их жестоко избили и выкинули на улицу. Они тяжело ударились о землю и несколько раз перевернулись. Берт Гарри встал, задыхаясь от крови и пыли, чуть не плача.
— Берт, — закричал Шорти, — подожди!
Гарри бросился к двери, и первым человеком, которого он увидел, был Благочестивый Пит Симмонс. Берт размахнулся и ударил удивленного лесоруба в лицо, уложив его плашмя на пол. Берт Гарри был вне себя. На него напали незнакомцы, причины этого он не знал, его нечестно избили, их было много. И теперь ему хотелось отомстить, и он полез в драку, очертя голову.
Пока Симмонс с трудом поднимался на ноги, еще один лесоруб напал на Гарри, но тот был готов к этому и отбросил его под стол. Затем он схватил стул и кинулся с ним на толпу.
У этой драки мог быть только один конец. Симмонс, вне себя от ярости, поднялся с пола и прыгнул на спину Гарри. В это время Шорти с трудом поднялся на ноги. С беспомощно болтающейся рукой, с глазами, превратившимися в щелочки, он ворвался как раз в тот момент, когда раздался жуткий крик, и увидел, как Симмонс подпрыгнул и попал ботинком с тяжелыми шипами в лицо Берту Гарри! Ковбой закричал и попытался встать. Симмонс сильно ударил его ногой. Уат Уильяме схватил Симмонса.
— Пит! Стой! Ты убьешь парнишку!
Шорти бросился к Гарри. Лицо юноши было сплошной кровавой маской, дышал он тяжело.
Лесорубы стали потихоньку исчезать. Шорти поднял голову и увидел, что Благочестивый Пит Симмонс выходит через переднюю дверь.
— Мы с тобой еще встретимся. — Голос ковбоя был хриплым от гнева. — Мы с тобой обязательно встретимся!
Уат Уильяме опустился на колени рядом с юношей.
— Надо поскорее доставить парнишку к доктору. Симмонс здорово отделал его.
— Я позову Дока Маклина! — сказал бармен, выбегая на улицу.
Джонс сложил куртку и подложил ее под голову Гарри, затем посмотрел на Уильямса.
— С чего все это началось?
— Разве ты не знаешь? — Уильяме поудобнее сел на корточки. — Ты работаешь на «Би Бар»?
— Точно. Но мы только что вернулись из Санта-Фе. Мы не слышали ни о каких неприятностях.
Уильяме объяснил, потом добавил:
— Вот этот синяк я получил от вашего босса.
— Простая драка — это одно дело. А вот такая штука — совсем другое. — Шорти Джонс взглянул на Гарри, и его глаза стали ледяными. — Передай Симмонсу, чтобы обзавелся револьвером. Я убью его.
Уат Уильяме промолчал. Впервые он начал понимать, с чем они столкнулись. Они и прежде участвовали в драках, но дрались, чтобы выигрывать, и выигрывали. Он Недолюбливал Симмонса, но Пит был человеком, Который улаживал многие проблемы. Теперь Уильяме увидел, что они находились среди себе подобных. Там, где властвовали револьверы и ганфайтеры.
- Предыдущая
- 10/31
- Следующая