Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебная дорога - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 28
Келдер отметил, что ее крылья остались открытыми. Девушка держала их наготове, чтобы сразу взмыть в воздух, если Эздрел внезапно проснется. То есть вновь бросить его и Ашу...
— Подожди.
— Чего нам ждать? — Ирит нетерпеливо повернулась.
— Я не уверен, что мы поступаем правильно. — Он посмотрел на Эздрела. Пьяный храпящий старик, несомненно, еще один униженный и оскорбленный, а Келдеру на роду написано быть защитником униженных и оскорбленных.
Да еще надобно выяснить кое-какие моменты. Если ему суждено жениться на Ирит... Супружество — это партнерство, а он собирался быть равным партнером, ни в чем не уступающим жене. Ирит имела преимущество за счет магии. Он мог уравнять шансы только неуступчивостью и умением добиваться своего.
— Что ты несешь? — уставилась на него девушка. — Разумеется, правильно. Что у нас может быть общего со старым, грязным пьяницей? Надо уходить, пока есть такая возможность! Ему тут хорошо, он прекрасно обойдется без нас.
— Откуда тебе это известно?
— Прожил же он в Шане все эти годы сам по себе, не так ли? — вопросила Летунья.
— Дело в другом, и ты это знаешь, — ответил Келдер. — Кроме того, я хотел бы кое-что выяснить.
— Что же? Чего он успел тебе наврать?
— Пока я не знаю, врал он или нет. Ты слышала, что он нам рассказывал?
— Кое-что.
Аша, стоявшая рядом с Ирит, вскинула головку:
— Ты кое-что слышала?
— Да. Немного.
— А как ты могла слышать?
— Она умеет становиться невидимой, если захочет, Аша, — ответил Келдер. — Не знаю как, но умеет.
Ирит удивленно таращилась на него, юноша видел это даже в темноте.
— Так вот о чем ты хочешь поговорить, Келдер, — пробормотала она.
— Да, думаю, что да.
— Разве нам обязательно говорить здесь, в холоде и темноте, рядом с этой храпящей свиньей?
— Нет, но без него я не пойду дальше ближайшей гостиницы, пока ты не ответишь на мои вопросы.
Ирит раздраженно топнула ножкой. Посмотрела на Ашу, потом на Келдера.
— Ну, ладно. Ночью мы все равно далеко бы не ушли. Поговорим в гостинице. Хорошо?
— Хорошо, — согласился Келдер.
Глава 20
Когда они подошли к гостинице, крылья Ирит исчезли, вместе с ними испарилась и немалая доля ее раздражения. Девушка даже не разозлилась, когда вспомнила, что расплачиваться придется ей.
— Во всяком случае, здесь нам будет удобнее, — только и сказала она.
В обеденном зале столы стояли торцами к стене и высокие спинки скамей образовывали кабинки: сидящие в одной не видели тех, кто сидит в соседней. Троица уселась в ближайшей кабинке, Ирит заказала два пива и лимонад. Как только молодой человек в белом фартуке принял заказ и удалился, Аша спросила:
— Ты и вправду можешь наблюдать за нами, а мы тебя не видим?
Ирит вздохнула:
— Я должна отвечать на этот вопрос?
— Думаю, да, — ответил Келдер. — Если хочешь, чтобы мы путешествовали вместе.
— Хорошо. Я могу превратиться в птичку или кошку, а иногда просто стать невидимой, но с этим у меня проблемы.
— Что значит невидимой? — переспросила Аша.
— То есть я здесь, а меня никто не видит. Но это состояние мне неприятно, я почти ничего не вижу, и длится оно лишь несколько минут. Поэтому я по большей части становилась птичкой или кошкой и наблюдала за вами с некоторого расстояния. Беда в том, что птицы и кошки... кошки не слышат низких шумы, и, превращаясь в кошку, я не могла разобрать, кто что говорит. Птицы низкие шумы слышат, но у них просто плохой слух. Когда вы поднимались по обрыву, я подкрадывалась поближе в образе кошки, а потом становилась невидимой и слушала ваши разговоры. Старик сказал тебе, что давным-давно пришел со мной в Шан, но это не правда. Я никогда с ним туда не ходила!
— Ты уверена? — спросил Келдер.
— Разумеется, уверена! Я никогда не путешествовала с этим старым пьяницей!
— Тогда он не был старым пьяницей, — заметил Келдер.
— Когда? — не поняла Ирит.
— Сорок лет назад. Точнее, сорок четыре. — Келдер пристально наблюдал за ее реакцией. Она удивится? Скажет, что сорок лет тому назад ее и на свете не было?
— Сорок лет? — переспросила Ирит.
Однако, внутренне вздохнул Келдер. Вроде бы она не отмела эту идею, но и ни в чем не призналась.
— Сорок четыре года тому назад ты путешествовала по Великому Тракту?
— Разумеется, путешествовала, но только не в кампании грязных стариков!
Вот так-то! Путешествовала она сама, а не ее мать или бабка. Аша смотрела на Ирит, широко раскрыв глаза. Келдер шумно глотнул.
— Ему было девятнадцать, может, и двадцать.
— Ага. — Ирит нахмурилась. — Наверное, ты прав.
Келдер поощряюще кивнул.
— Я как-то об этом не задумывалась.
— Ты его знала?
Ирит вздохнула:
— Трудно сказать. Как его зовут?
— Эздрел.
Глаза Ирит чуть не вылезли из орбит.
— Эздрел! Он — Эздрел из Мезгалона? Этот старик?
— Во всяком случае, так он говорит.
— Я боялась, что он — один из тех, кого я знала в прошлом. — Слова полились потоком. — И мне так не хотелось думать, что тот, кого я знала, превратился в грязного, пьяного старика. Потому-то мне и не понравилось, когда он позвал меня по имени. Я хотела как можно быстрее отделаться от него... но я и подумать не могла, что это — Эздрел! — Она покачала головой. — Ужасно!
— Он говорит, что в молодости путешествовал вместе с тобой, но однажды утром он проснулся, а ты исчезла.
— Примерно так оно и было, — призналась Ирит. — Только поначалу я просто сделалась невидимой. Готова спорить, он не упомянул о том, что вечером мы крепко поссорились, не так ли? А как он докучал мне этими глупыми разговорами о домике и детях!
— Что здесь глупого? — опередила Келдера Аша.
— Для этого я слишком молода, вот что! — без запинки ответила Ирит.
Аша и Келдер переглянулись. Надежды Келдера свить с Ирит семейное гнездышко стали куда как призрачными.
— И потом, с тех пор прошло столько лет.
— Ирит, все это произошло очень давно, больше сорока лет тому назад, но ты по-прежнему говоришь, что тебе только пятнадцать.
— Мне только пятнадцать! — отрезала Ирит.
— Как такое может быть? — спросил Келдер. — Где ты была все эти годы? На тебя наложили заклятие?
— Заклятие? — изумилась Ирит.
— К примеру, превратили в камень.
— Глупый. — Она звонко рассмеялась. — Разумеется, нет. Все эти годы я путешествовала и наслаждалась Миром!
— Сорок лет?
— Гораздо больше.
— Так сколько же?
— Ну...
— Сколько? — гнул свое Келдер.
— Точно не знаю, — уклончиво ответила Ирит. — Учета я не веду.
Ответ привел Келдера в замешательство. Как можно такого не знать?
А во взгляде Летуньи уже читалось раздражение.
— Почему ты задаешь столько вопросов? Какая тебе, собственно, разница?
— Когда ты родилась? — спросил Келдер. — В каком году?
— Раз ты настаиваешь, я тебе отвечу. В четыре тысячи девятьсот семьдесят восьмом.
— Больше двухсот лет тому назад! — вскричал Келдер.
— Похоже на то.
— То есть тебе больше двухсот лет? — пискнула потрясенная Аша.
— Нет, мне пятнадцать! — настаивала Ирит. — Мне уже двести лет пятнадцать, и мне всегда будет пятнадцать!
— Всегда? — переспросил Келдер.
Ирит кивнула:
— Это часть заклинания.
Аша и Келдер переглянулись.
— Значит, кто-то наложил на тебя заклятие? — спросила Аша.
— Не совсем так.
— А как? — пожелал знать Келдер. — О каком заклинании ты говоришь?
— О заклинании, которое сделало меня такой, какая я есть, — ответила Ирит. — Превратило в оборотня и все такое.
Молодой человек вернулся с полным подносом. Они подождали, пока он поставил кружки на стол и отошел.
Келдер отпил эля, повернулся к Ирит:
— Думаю, тебе придется все нам рассказать.
Ирит посмотрела на него, ставшего вдруг суровым и неулыбчивым, на Ашу, маленький ротик которой превратился в узкую полоску, вздохнула.
- Предыдущая
- 28/51
- Следующая