Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП) - Мэйхью Мелисса - Страница 14
- Неважно. Тебе не за что извиняться. Твои слова заставили нас остановиться и подумать.
Коннор вернулся к месту, где стояла Кейт, и предложил ей руку.
- А теперь, могу я провести тебя по владениям, что бы ты посмотрела, что где находится? Я как раз думал об этом, когда ты ворвалась в комнату.
- С удовольствием.
Кейт взяла предложенную руку и робко улыбнулась в ответ.
Он почувствовал, как внутри у него всё сжимается от этого взгляда. Было в этой девушке что-то наивное, что обезоруживало его. С трудом он напомнил себе, что все женщины пользуются уловками, чтобы подчинить мужчин своей воле.
И Коннора Маккирнена женские уловки больше никогда не проведут.
Глава 7
- Ты должен успокоиться, отец. – Блейн подошел к старшему мужчине, под серьезным взглядом отца его рука опустилась.
Артур посмотрел на своего старшего сына. Как он мог не понимать, что всё висит на волоске?
- Успокоиться? – презрительно сказал он. – Я не могу успокоиться. Я должен найти способ остановить его женитьбу на этой чужеземной шлюхе.
Думай. Думай. Его мозг работал, напряжение отражалось морщинами на его лбу. Не теперь. Не теперь.
- Не важно. Мы поднимемся другим способом, папа. Мне никогда не нравилась идея отдать Маири за Макферсона.
- Нет, – кричал Артур. – Сделка состоялась. Я не могу этого изменить.
Блейн, сын, приемник, который однажды станет лаэрдом после него, тоже должен быть ответственным за это. Почему только он должен был разгребать все эти трудности.
- Ты, именно ты потеряешь все, когда Коннор бросит мне вызов.
Блейн осуждающе смотрел на него, всегда осуждающе.
- Коннор много раз говорил тебе, что он не собирается отнимать у тебя власть над кланом, папа.
- Он так говорит. Ты не можешь верить своему врагу, сын. Никогда не верь своему врагу.
А в том, что Коннор был его врагом, Артур сейчас не сомневался.
- Сначала он собирается рассорить меня с Макферсоном, не дав Маири выйти за него, а потом, когда у меня не будет союзников, он пойдет войной, чтобы все отобрать.
Все. Я потеряю все. После всего, что он сделал ради неблагодарного племянника. А теперь и его сын. Блейн должен ему помочь, должен разобраться со своим кузеном.
- Ты, ты должен сделать что-нибудь.
- Что ты хочешь от меня, отец?
- Не допусти этой свадьбы. Если он не жениться, ему придется вернуться на службу к королю, и все будет в порядке. Я выиграл для тебя немного времени, парень. Они не могут пожениться в следующие четыре недели. Любым путем останови эту свадьбу.
- Как пожелаете, отец.
Блейн кивнул, коротко поклонился и вышел, оставив Артура одного.
Теперь он будет тянуть время. Он позволит Коннору думать, что победил. Подождет, пока их бдительность ослабнет. Посмотрит, что Блейн сможет сделать.
Если его сын не добьется своего, всегда найдется другой выход.
Глава 8
Тревога снедала Кейт. Она была одета и уже полчаса ждала, чтобы спуститься на празднование своей помолвки. В этот момент она жалела, что не согласилась пойти с Маири к Анабелле и ждать Коннора там, но мысль о том, что она столкнется с той женщиной, а Коннора рядом не будет, ее угнетала. Но ожидание практически так же угнетало ее.
Нервно перебирая волосы, она задумалась, по меньшей мере, в десятый раз, не совершила ли она большую ошибку. Розалин и Маири хотели уложить ее волосы вверх в заплетенные кольца. Но Кейтлин отказалась, сославшись на то, что не хотела идти на средневековый праздник с прической как у Принцессы Леи[8]. Ей действительно стоит контролировать, что срывается с ее языка.
Кейт решила, что волосы будут ниспадать свободно, убрав их только с лица и завязав все той же полоской ткани, которой пользовалась с первого дня в этом времени.
Обсуждение прически само по себе ничего хорошего не сулило, но идея надеть маленькую шляпку, со смешными завязками под подбородком, ей вообще не нравилась. Так или иначе, поскольку она была с чужих земель, намного более чуждых, чем они могли себе представить, всем придется смириться с тем, что она будет делать все немного по-другому.
Чего бы она только не отдала за зеркало. Льняная рубашка на ее коже вызывала странное ощущение. Из-за этого Кейтлин, в конце концов, согласилась отказаться от лифчика, предмета туалета, что бесконечно пленял любопытство Маири. Если подумать, это было правильное решение. Изумрудно зеленое нарядное платье шнуровалось таким образом, что Кейт почувствовала, как ее грудь под рубашкой высоко поднялась. Без сомнений, были бы видны шлейки лифчика, так как и платье, и рубашка широко открывали ее плечи.
Кейт в очередной раз взволнованно провела руками по платью, ощущая сложный вышитый узор, что покрывал корсаж и юбку из мягкой шерсти. Она пыталась заверить себя, что ей намного важнее мнение о том, как она выглядит, всех тех людей, которых она встретила вчера вечером, а не мнение Коннора. Но глубоко внутри она даже не рассматривала такой вариант. Кейтлин хотела выглядеть привлекательной именно для него.
- Такая глупая. Он всего лишь мужчина.
Он, как и все остальные мужчины, интересуется лишь тем, что она может сделать для него. Только в данном случае, он женится на ней, чтобы спасти сестру. Конечно, это благородная причина, но это все равно его главная цель. А она, Кейт, ничего не значит. Ее легко можно заменить. На ее месте могла быть любая другая женщина из этого мира. Любая женщина, что не жила здесь семь лет назад, когда Коннор дал волю гневу.
Погрузившись в свои мысли, Кейт вздрогнула от тихого стука в дверь. В последний раз разгладив платье и поправив волосы, она ответила на стук. Когда Кейт открыла дверь, то, что она там увидела, лишило ее дара речи.
- Добрый вечер.
Коннор наклонил голову в вежливом приветствии, а потом просто стоял и смотрел на нее.
Он был великолепен. Кейтлин не могла думать ни о чем другом. Его волосы мягко обрамляли лицо, подчеркивая его выразительные черты и пленительные глаза. Пальцы Кейт так и чесались прикоснуться к маленькой косичке у лица, убрать ее за ухо. Он надел свежую льняную рубашку, с шнуровкой под горло, и поверх нее плед, обернутый вокруг него как обычно, но этот плед был определенно новее, чем тот, в котором она видела его раньше, и с бoльшим количеством цветов. Большая изумрудная брошь скрепляла плед на плече.
Взгляд Кейт опустился к его ногам, с сильными мышцами, покрытым тонкими темными волосками, видневшимися над кожаными сапогами. В ее голове всплыл непрошенный, старый вопрос, о том, что же шотландцы носят под килтом.
Коннор прочистил горло, улыбаясь ей, словно прочитал ее мысли.
От этого ужасного замешательства краска залила ее шею и лицо, и ей жутко захотелось сказать хоть что-нибудь, лишь бы нарушить тишину.
- Надеюсь, ты не собирался входить ко мне, чтобы встретить меня. Тебе неприлично находиться в моей комнате. Твоя сестра предупредила меня, что мы можем пользоваться гостиной твоей тети, но мне будет не очень удобно, даже в присутствии твоей тети и остальных.
Кейт пришлось приложить усилия, чтобы закрыть рот, останавливая поток взволнованного лепета, и перестать разглаживать юбку.
- Я уже был в твоей спальне, не помнишь?
От этой легкой улыбки ее сердце екнуло.
- Я даже не знал, что у Розалин здесь есть гостиная. Думал, что у нее лишь маленькая комната.
Коннор наклонил голову и, выгнув бровь, вопросительно посмотрел на нее.
- Нет, я имею в виду гостиную твоей тети Анабеллы.
Взгляд Коннора сразу же стал жестче, и все его тело напряглось.
- Эта женщина не моя тетка. Она жена моего дяди, и не больше.
8
Принцесса Лея – персонаж саги «Звездные войны».
- Предыдущая
- 14/64
- Следующая