Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Новая Зона. Контур боли - Прошкин Евгений Александрович - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

— Эй! — Столяров звучно щелкнул пальцами. — Ты уснул, что ли?

— Кагор, — осоловело повторил Гарин. — Там, на кровати. Никакая это не кровь.

Вещи собирали в спешке. Олег торопился сам и торопил жену с сыном, что умножало суету, но никак не ускоряло процесс. Марине зачем-то приспичило взять в дорогу две бутылки кагора. Гарин наотрез отказался — на счету был каждый килограмм. Бутылки несколько раз перекидывали в чемодан и обратно, пока не разбили сразу обе, залив кровать так, будто на ней зарезали целого слона.

— Кагор, — снова сказал Олег.

— Да я понял, понял. Что с тобой? Тебе плохо?

— Нормально.

Гарин прикоснулся к виску — осторожно, словно к бомбе. Голова пока не болела, но в мозгу уже начинало что-то пульсировать, предупреждая о скором приступе. Олег глубоко вздохнул и маленькими глотками допил из кружки коньяк. Навредить это уже не могло, а вот помочь… впрочем, тоже вряд ли.

Он поднялся из кресла и встал у окна. Двор, окруженный семнадцатиэтажными панельными коробками, ни капли не изменился. Вот только людей там не было ни души. Исчезло все, что Гарина так раздражало: молодые мамаши с колясками и пивом, собаководы, умиленно следящие за тем, как их чада гадят в песочницу, слегка прикультуренная гопота в беседке, политически подкованные пенсионеры — все они куда-то подевались. И Олег почувствовал, что ему их остро не хватает — тех самых людей. Без них и качели на площадке, и деревца, и плиточные тропинки выглядели не просто ненужными, а совершенно лишними. Весь микрорайон казался заброшенным инженерным макетом.

— Жаль, что не везде так пусто, — подал голос Михаил.

Гарин отвлекся от созерцания двора и вышел из кабинета. Внимательно и ревниво, как дачник, открывающий сезон, он обошел другие комнаты — спальню и Борискину детскую. Все было на месте. Михаил, сколько бы он здесь ни прожил, проявил такт и ничего в квартире не поменял. Правда, он загромоздил кухню какими-то коробками и флягами с питьевой водой. Как он все это затаскивал в квартиру без лифта, можно было лишь догадываться. Гарин побродил еще немного, бесцельно заглянул в ванную и наконец вернулся в кабинет, где его ждал старый друг и непростой, как догадывался Олег, разговор.

— Мда… — изрек Гарин. — Совсем без людей было бы проще. Зачем нам конкуренты, верно?

Михаил просто промолчал, и Олег почувствовал, что его насмешка относится главным образом к нему же самому. Во всяком случае, полковник Столяров упрек в мародерстве на свой счет не принял.

— Хотя… конкуренты тебе не помеха, — проблеял Гарин, понимая, как жалко это звучит. — Жратвой вон запасся, бухлом хорошим… Молодец. Профи.

— Ну ты накобенился, или мне еще подождать? — спокойно проговорил Столяров. — Я бы лучше вздремнул, пока ты здесь на говно исходишь. Комплексы свои надо было оставлять там, за МКАДом, или вообще сюда не соваться. Понял?! — рявкнул Михаил. — Чистоплюйчик хренов, вечно ты узкой жопой на двух стульях примоститься норовишь. И хабара собрать охота, и сыну в глаза потом смотреть, не краснея. Да?

— Моему сыну надо что-то есть, — тихо ответил Олег. — И это для меня важнее.

— Правильно. Вот и будь мужиком — делай, что должен. Перед кем ты тут оправдываешься? В городе давно уже одни сталкеры да военные, им до твоих соплей дела нет. Поэтому соберись и слушай, что я тебе скажу.

Олег покорно опустился в кресло. От этого разговора ему было не уйти. Да и не хотелось. Возможно, отправляясь в Москву, где-то в глубине души он даже надеялся, что встретит здесь Столярова. Хотя и не верил в это — просто потому, что таких совпадений не бывает. Однако же вот: товарищ сидел напротив — закинув ногу на ногу и поигрывая тяжелой кружкой, словно хрустальным бокалом. И, разумеется, это могло быть чем угодно, только не совпадением.

— Ты мне нужен, — прямо заявил Столяров. — Во-первых, ты ориентируешься в городе. У меня с собой хорошие карты, но это, как ты понимаешь, совсем не то. И во-вторых… — Он выразительно постучал себя пальцем по лбу. — Вот что мне от тебя надо, друг.

— Это не во-вторых, Миша, это и есть настоящее «во-первых», — заключил Гарин. — Только я…

— Не перебивай. То, что мы считали вопросом решенным, навсегда закрытой темой, в действительности оказалось незакрытым и нерешенным.

— Я уже не тот… — снова начал Олег.

— Да помолчи ты! — вскричал Столяров. — Я тоже с каждым годом не молодею. Мы с тобой далеко не лучшая команда, но при этом мы… единственная команда, которая может справиться. Проводник из тебя, конечно, слабый. Ты балласт, если называть вещи своими именами. Тебя вовремя не прикроешь — тебе и каюк. Но я прикрою, Олег, мне не привыкать. Я сумею о тебе позаботиться, ты ведь меня знаешь. А я знаю тебя. Этого, в общем, достаточно.

Гарин дождался паузы, но вместо того, чтобы вновь возразить, сложил ладони лодочкой и длинно в них выдохнул.

— Опять пси-атаки? — вымолвил он наконец.

— Есть такие сведения, — подтвердил Столяров.

— А кто командует операцией? СБУ?

— Юридически я сейчас в отпуске.

— «Юридически», — скривился Олег. — Интересно, каким это боком соотносятся Москва и Служба Безопасности Украины, где ты… юридически в отпуске.

— Не валяй дурака. Если Россия ухнет в пропасть, Украина отправится туда же.

— Что, прям так серьезно — пропасть? — не поверил Олег.

— Если оперативные данные не врут… а врут они, к сожалению, крайне редко… — Столяров открыто посмотрел Гарину в глаза. — Все очень и очень серьезно, мой друг.

— И ты, находясь тут нелегально, должен спасти мир… — с невольным сарказмом произнес Гарин.

— Брось, брось! — протянул Михаил. — Я же не корчу из себя Джеймса Бонда, который в перерывах между коктейлями разруливает замесы мирового масштаба. Задача у нас локальная. И она выглядит не сложнее, чем все предыдущие.

— Сначала ты меня пугаешь глобальной катастрофой, — Олег пожал плечами, — потом тут же выясняется, что задача проста и конкретна…

— Э-э… — Столяров засмеялся. — Таких слов я не говорил. Не простая она и уж точно — ни хрена не конкретная.

— То есть «пойди туда, не знаю куда»?

— Найди то, хэ зэ что, — поддержал его собеседник. — А иначе зачем ты мне нужен? Но ведь мы это уже делали, Олежка. И ходили, и находили. И возвращались живыми, что немаловажно.

— Давай ближе к теме, — предложил Гарин.

— Конечно. Но сначала ты должен согласиться на сотрудничество. После этого ты сможешь узнать детали.

— Да я не болтлив, не волнуйся.

— Да я и не волнуюсь, — ответил Михаил тем же тоном.

— Ты хочешь сказать, что, когда мне станут известны подробности, я уже не смогу отказаться от дела?

— Совершенно верно.

— Жестковато ты со мной… не ожидал, — признался Олег. — Даже не думал, что будет вот так… после всего того, что мы вместе… когда-то…

— Хватит причитать! — оборвал его Столяров. — Это не вопрос доверия к тебе лично. Это нормальное требование. Ведь если ты, например, откажешься…

— Я отказываюсь, — быстро проговорил Гарин.

— Что?..

— Ты не ослышался. «Нет» означает «нет». Я вернулся в Москву не ради приключений. Мне нужно как-то прокормить семью. Жену и сына. Если вместо денег они получат гроб с телом героя, то будет уже не важно, сколько орденов мне навесят посмертно.

Столяров сидел с потемневшим лицом и почти не слушал. Он продолжал вертеть в руках пустую кружку и думал о чем-то другом.

— На какую сумму ты рассчитывал? — глухо спросил он.

— Как повезет, — недоуменно отозвался Олег.

— Нижний ящик. Открой его.

Гарин обернулся к столу и со смутной тревогой потянул за ручку. Внизу лежали МП3-диски, вся его музыкальная коллекция. В узкое пространство между рядами были втиснуты часы — прямоугольный циферблат на кожаном ремешке.

— Швейцарские, «Фрэнк Мюллер», — пояснил Михаил. — Не меньше семидесяти тысяч евро. Здесь они почти ничего не стоят, но если довезешь их до Новосибирска, вам этих денег хватит надолго. Забирай и отваливай на хер, пока тебя не убили.