Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Галлоуэй, мой брат - Ламур Луис - Страница 28
Пит хмыкнул.
— Ты что думаешь, старый Бак все это стерпит и утрется? Да он тут все вверх ногами перевернет, имей в виду!
— Ну, как говорится, его похороны. А ты ему передай мои слова: хватит уже стрельбы и скандалов. Берглунд медленно поднялся с земли.
— Заходите оба, я вам налью, по стаканчику. — И поглядел на Логана. — Я так понимаю, вы тоже Сакетт?
— Логан Сакетт, из Клинч-Маунтин. — И ткнул большим пальцем в сторону Галлоуэя. — А он из камберлендских Сакеттов. Тоже хорошие люди.
Берглунд зашел за стойку и налил виски.
— По-моему, вы, ребята, собрались наставить на путь истинный эту данновскую команду. Они привыкли всех топтать как хотят.
— Мы хотим разводить скот, — сказал Галлоуэй. — Все, что нам надо, — это обзавестись своим домом. Если мы тут осядем, к нам сюда приедут и Оррин с Тайлером. Вот тогда вся семья будет в сборе.
Бак Данн сел за стол у себя дома, налил виски в жестяную кружку до половины, снова поставил кувшин на стол.
— Пошевелите-ка в очаге, — сказал он, не обращаясь ни к кому конкретно: — Я хочу, чтоб кофе был горячий!
Час назад вернулся Пит Данн с ободранным, полуживым Кудряшом и с телом Элфа, из которого жизнь уже ушла. А потом, всего через пару минут, во двор въехал Рокер во главе команды, которую Бак посылал разогнать сакеттовский скот.
Баку не надо было рассказывать, что затея провалилась. Он обвел глазами группу людей, которые молча вели своих лошадей в корраль.
— Где Авель? — спросил он, когда Рокер соскочил с лошади перед ним.
— Убит. Меня там не было, Когда это случилось.
Бак резко повернулся и зашагал в дом. И вот теперь он сидел во главе стола и смотрел на то, что осталось от его семьи и других его верных людей.
Старый Бак был потрясен. В первый раз за многие годы судьба от него отвернулась, и он точно знал почему — потому что он решил остановиться.
А зачем останавливаться? Он что, устал? Он глотнул неразбавленного виски, потом повертел стакан в пальцах.
Этот Кудряш… ни черта он не может сделать толком. Отправился в лес со связанным человеком, а обратно его притащила волоком его собственная лошадь.
— Верн, — он посмотрел на другой конец стола, на молодого человека с желтоватым лицом, — придется тебе, поработать. Выкоси их всех, одного за другим.
Верн Хадди опустил веки с мрачным видом, но отозвался не сразу. Он успел уже изучить местность и знал, что сумеет сделать.
— Вот этот здоровенный парень, — сказал он задумчиво, — о котором Пит рассказывал… Это не иначе как Логан Сакетт. Он ганфайтер, преступник. Вы все держитесь от него подальше. Это настоящий тигр.
— Постой-ка, — сказал вдруг Бак, — а как это им удалось управиться со стадом, хотел бы я знать?
— У них оказалось больше людей, чем мы ожидали, — негромко сказал Рокер. Это был молодой человек среднего роста, среднего сложения, — державшийся очень прямо. — По крайней мере один из них был индеец.
— Там было несколько индейцев, — сказал Олли Хаммер. — Они вдруг появились как из-под земли и заставили это стадо бежать прямиком к реке. У нас не было никакой возможности разогнать его.
— А что случилось с Авелем?
— Он попытался выстрелить в Сакетта. Это был Флэган, тот самый, что отлупил Кудряша, — объяснил Олли. — Я и Жестяная Кружка, мы вместе с Рокером погнались за стадом. Там никого больше не было, кто мог бы управиться с Сакеттом…
Рокер все вертел в руках кружку. Потом поднял глаза на отца:
— Па… мы потеряли Авеля. Кудряшу досталось страшно. Если он и выживет, в этой драке он нам не помощник. У Джоуба покалечена рука. Элф мертвый… Я думаю, пора нам уносить ноги отсюда.
На минуту воцарилась мертвая тишина. Кое-кто украдкой посматривал на Бака. Слова Рокера всех ошеломили. Впервые кто-то из них осмелился предложить такое… Впрочем, Рокер был единственным из всех, кто мог сказать такие слова и не получить в ответ затрещину.
— Ты что, спятил? Когда такое было, чтоб мы убегали от драки?
— Никогда. Но только дурак попытается прошибить лбом стену. Па, ты не знаешь этих Сакеттов. Их по всей стране чертова уйма, и когда один из них попадает в беду, они все слетаются. Мы еще ничего не увидели, это только начало.
— Верн их всех выкосит.
— Может быть…
— Глаза Верна резко вскинулись — в этом «может быть» прозвучало сомнение. Он хотел было что-то сказать, но передумал.
— Сакетты — это вам не птенчики желторотые, — продолжал Рокер. — Они не просто ранчеры-скотоводы. Каждый из них — лесной охотник. Они выросли среди драк и пальбы, сами всю жизнь дрались, знают все хитрости. Я о них уже много лет слышу. Тайлер и Телл, наверно, самые быстрые стрелки, хотя и Логан, пожалуй, им не уступит. Флэган, Галлоуэй и Орландо — все хороши. Не знаю только насчет Пармали, который купил это стадо, что они сюда гонят…
— Рокер, — нетерпеливо сказал Бак, — все это дурацкий разговор.
— Может быть. Но зачем лбом стену прошибать? Я думаю, на этот раз удача нам изменила.
Бак свирепо глянул на Рокера, но не стал отвечать. Хлебнул виски, запил глотком кофе и молча ждал. Что-то должно прийти в голову. Всегда так бывало.
Уж слишком хорош этот край, чтоб так просто оставить его кому-то. Он ненавидел плоские равнины Канзаса, хоть и знал, что не сыщешь лучше места разводить скот и сеять пшеницу. Не больше ему нравилось восточное Колорадо и Техас. Нигде ему не хотелось остаться, пока он не попал сюда, в долину Ла-Платы.
И вроде ничто не мешало. Край был открыт для заселения. Шалако — городок махонький, уютный, народу кругом совсем немного. Они могли перебраться сюда, занять землю, сколько захотят, начать разводить скот, обзавестись семьями. Имея большинство голосов на выборах, они всегда могут поставить своего собственного шерифа или маршала.
За несколько лет они бы собрали приличные стада… если надо — наворовали бы в Нью-Мексико и Аризоне и хозяйничали в этой долине, как в собственном кармане.
И тут появились Сакетты. Их предупредили, да только они не испугались. Кудряш поехал, заварил драку, получил взбучку, и это был серьезный удар, а не просто какая-то взбучка, которую получил какой-то Кудряш. Бак Данн знал, как важно иметь репутацию непобедимых, и то, что Кудряша поколотил парень, еле стоящий на ногах, крепко подмочило эту репутацию…
И все вдруг пошло плохо.
Самое худшее — это что Рокер его подвел, а Рокер ведь самый умный из всех, самый умный и самый спокойный. Все остальные — это необузданная банда, ни о чем не думают, никому не подчиняются, кроме него, и никого не слушают, кроме него. И до нынешнего дня они свято верили, что их никто не сможет одолеть. Сам-то Бак Данн был не такой дурак. Это они могут верить в свою непобедимость и в то, что он, их босс, всегда знает, что делать. А Баку Данну приходилось видеть, как спокойные поселки неожиданно закипают гневом и деревья вдруг расцветают телами повешенных парней…
Он про это все знал. Он покинул город Вирджиния-Сити, на севере, Территория Монтана, как раз перед тем, как начали вешать.
Просто вдруг возникло предчувствие, он вдруг проснулся утром с желанием уехать… вскочил, на лошадь и уехал.
И когда до него дошли вести, что Генри Пламмер и все остальные заплясали на конце веревки, он понял, что предчувствие его не обмануло.
Неужели его чутье притупилось с годами?
Может, теперь у Рокера появилось такое предчувствие? Правда, этот Рокер всегда осторожничал. Он отлично обращается с шестизарядником, может, лучше всех, кого Баку видеть приходилось, но он всегда слишком осторожничал, и остальные над этим посмеивались — конечно, когда Рокер не мог услышать.
— Ладно, Рокер, ты уже не раз оказывался прав. Попытаемся еще раз… всего один раз. Не получится — уедем отсюда на север, поближе к Брауновой Дыре.
Рокера Данна это не успокоило, но он знал, что спорить бесполезно, он даже на такую уступку не надеялся. И, конечно, старый Бак, может быть, и в самом деле знает, что говорит.
- Предыдущая
- 28/36
- Следующая