Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Как разговаривать по-драконьи - Коуэлл Крессида - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

— Кто здесь отдает приказы? — поинтересовался Толстый Консул.

— Я… — начал было Элвин, но вовремя прикусил язык. — Я хотел сказать, конечно же, вы, дорогой Консул. — Он заискивающе поклонился, — Но…

— Никаких «но», Префект, — оборвал его Консул.

— Тогда разрешите мне убить хотя бы второго, вот этого, хлипкого, как селедка, — взмолился Элвин Вероломный.

— Имейте в виду, Консул. Рыбьеног у нас — Берсерк[6], — торопливо предупредил Иккинг, — На гладиаторской арене он покажет невиданную удаль…

— Да неужели?! — воскликнул Толстый Консул. — Утро выдалось весьма занятное. Никогда еще не видел живого Берсерка. Надо непременно выставить его на Игры. Этого, с рыбьим лицом, тоже оставить в живых.

— Ho, сэр…

Толстый Консул взмахом жирной рукой отмел. возражения Элвина.

— Посадите пленников в темницу вместе с Наследной Принцессой Бой-баб!

Элвин криво улыбнулся Консулу.

— Вам, конечно, виднее, сэр, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Но если что-нибудь случится, я не виноват…

Элвин обернулся к Громмелю.

— Сядь на меня! — скомандовал он на очень плохом драконьем. — И посади меня в горшок с другими наследниками!

Громмель охотно уселся на Элвина. Первый Похититель долго долбил дракона рукояткой меча, чтобы тот слез и не раздавил Элвина окончательно. Выбравшись наконец из-под чудовища, Элвин метал громы и молнии.

— Нет, нет, не то! — визжал он, пытаясь соединить две половинки «Как разговаривать по-драконьи». Потом, бормоча под нос ругательства, он принялся искать нужное слово. — Ага, вот! — воскликнул он наконец. — Возьми меня за нос и посади в горшок с наследной принцессой бой-баб!

Второй Похититель ловким взмахом меча спас нос Элвина от могучих когтей Громмеля. Тогда чудовище подхватило Элвина Вероломного и усадило в гигантский ночной горшок Толстого Консула.

— Продолжай! — визжал Элвин.

— Может, я помогу? — вежливо предложил Иккинг и, не дожидаясь ответа, повернулся к Громмелю. — Наш уважаемый Префект хочет сказать: возьми НАС и отнеси НАС в башню, где сидит Наследная Принцесса Бой-баб.

Громмель подхватил Иккинга и Рыбьенога за шкирки, точно котят.

— Сделайте хоть одно доброе дело, — взмолился Иккинг, болтаясь в гигантских челюстях чудовища. — Освободите Беззубика. Вам он всё равно не нужен и никогда не делал ничего плохого…

Элвин Вероломный, пытаясь сохранить достоинство (а это было непросто), выкарабкался из ночного горшка.

— Как бы не так, — возразил он. — Однажды этот гадкий дракон накакал мне в шлем. Вероломный обид не прощает. По мне, пусть хоть всю жизнь проведет в темнице… Но у меня есть идея получше — он вместе с вами выйдет на арену в Сатурнову Субботу, и вы все примете страшную смерть — Элвин кровожадно ухмыльнулся и махнул рукой Громмелю.

— Унеси их, — велел он, впервые правильно связав два слова по-драконьи. Громмель, держа в пасти мальчишек, послушно затрусил в башню, за ним спешил Первый Похититель. Громадный зверь с топотом спустился по лестнице и остановился у большой деревянной двери. За дверью была тюрьма, где Элвин держал Наследную Принцессу Бой-баб. Первый Похититель отпер дверь.

— Это есть ваш дом на три неделя, — ухмыльнулся он. — Добро пожалуйте. Тренируйте на мечах. Римский гладиаторы очень, очень хорош…

— Ладно, хоть с Наследной Принцессой познакомимся, — сказал Иккинг Рыбьеногу. — А заодно воспользуемся случаем помирить Хулиганов и Бой-баб…

11. НАСЛЕДНАЯ ПРИНЦЕССА

Громмель резвой трусцой вбежал в камеру. Она была большая и совершенно пустая — только стол и несколько стульев посередине да куча соломы в углу вместо кровати. Окна забраны решетками. Громмель выплюнул Иккинга и Рыбьенога на пол и, пятясь, удалился.

— Чувствовать себя как дома, — ухмыльнулся Первый Похититель.

Дверь захлопнулась.

Посреди камеры стояла малюсенькая девчонка со светлыми всклокоченными волосами и довольно зверской физиономией.

Увидев гостей, девчонка вытащила меч.

— Кто вы такие? Как вас зовут? — потребовала она. — Кто вас прислал? Откуда вы родом?

— Меня зовут Иккинг, — испуганно пролепетал Иккинг. — А это Рыбьеног. Мы из Племени Хулиганов…

— Я вам не верю! — вскричала девчонка. — Вы римские шпионы! Возьмите мечи и СРАЖАЙТЕСЬ, как подобает мужчинам, грязные латинские ничтожества!

Юные Викинги изумленно взирали на сердитую девчонку.

Рыбьеног хихикнул.

Впрочем, в следующую секунду ему стало не до смеха: девчонка сделала выпад и острием меча перерезала резинку на его штанах, так что они упали к его ногам.

— Эй, ты чего! — возмутился Рыбьеног, поддергивая штаны. — Поосторожнее с мечом!

Вместо ответа девчонка занесла меч над головой и, испуская Бой-бабский Боевой Клич, весьма похожий на одно бранное слово, выкрикнутое во всю мощь легких, ринулась на Иккинга. Иккинг едва успел выхватить меч и отразить удар. Завязалась драка.

В прошлом году Иккинг Кровожадный Карасик III совершенно случайно обнаружил, что он левша. После этого в нём проснулся талант к фехтованию Это был единственный предмет в Программе Подготовки Пиратов, по которому он успевал более-менее сносно. Иккинг шутя справлялся с Балбесом и Песьедухом, а Червяк Безмозглый, лучший фехтовальщик Племени Лохматых Хулиганов, давал ему дополнительные уроки…

Но эта девчонка в фехтовальном мастерстве ничуть не уступала Иккингу. Рука ее летала так стремительно, что расплывалась в воздухе, а между выпадами она крутила «колесо». И при этом болтала, болтала без умолку, так что Иккинг никак не мог сосредоточиться.

— Сражайся, ты, пожиратель микродраконов и жареной саранчи, одетый в тогу почитатель Юпитера! О, да, ты неплохо дерешься — для мальчишки. Ты не представляешь, до чего мне тут надоело…

— Может, поговорим спокойно? — предложил Иккинг. — Нам не из-за чего драться…

Но девчонка его не слушала и продолжала трещать:

— Вижу, ты знаешь и Чернобородов Захват, и Рубящий Выпад, и Смертоносную Защиту, и…

— Да прекратишь ты или нет! — пропыхтел Иккинг, в бешеном темпе отражая ее удары: девчонкин меч уже успел распороть ему рукав. — Меня на самом деле зовут Иккинг, я и вправду из Племени Хулиганов…

— Я тебе не верю, — заявила девчонка. — Ты римский ШПИОН! Признавайся в этом, а не то я тебе брюхо ВСПОРЮ сверху донизу. Да, защита у тебя СЛАБОВАТА, знаешь ли, тебе надо всерьез над ней поработать, а не то каждый дурак сможет ПРОТКНУТЬ тебя насквозь — вот так…

С этими словами она сделала глубокий выпад. В последний момент Иккинг успел отскочить в сторону, но лезвие меча распороло ему другой рукав.

— Ага! — радостно завопила девчонка. — Вот ты и без второго рукава остался!

— Я… НЕ… РИМЛЯНИН… — пропыхтел Иккинг, зажатый в угол.

— Ну ладно, пусть Хулиган, хрен редьки не слаще, — неохотно уступила девчонка. — Моя мама говорит: хороший Хулиган — мертвый Хулиган.

— Забавно, — прохрипел Иккинг — Потому что мой папа говорит; хорошая Бой-баба — мертвая Бой-баба. Но знаешь, что САМОЕ смешное? Что если мы не объединимся, то через две недели оба наших племени действительно станут ОЧЕНЬ хорошими — мертвыми то есть.

— Ох, НИ ФИГА СЕБЕ, — вздохнула девчонка и остановилась. Теперь, когда она перестала мельтешить, Иккинг разглядел, что она и впрямь очень маленькая — чуть ли не на голову ниже его самого. — А мне так хотелось пролить хоть немножечко крови…

вернуться

6

Вы знаете, кто такие Берсерки? Берсерки — это Викинги, которые на поле боя совсем теряют голову. Люди хорошие, если они на твоей стороне. А если на стороне противника — тут уж ничего хорошего…