Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алькатрас и Кости нотариуса - Сандерсон Брэндон - Страница 34
Килиман выключил свою Линзу.
Меня встряхнуло от силы ветра, подувшего от моего лица. Я споткнулся, ударился о Каза и чуть не потерял опору, пока выключал Линзы.
В этот момент Килиман сосредоточил свою Линзу непосредственно на паре Линз Переводчика в другой моей руке. Судя по всему, Вакуумные Линзы - так же, как мои Штормовые, - могут сосредоточиться на одном объекте. Линзы Переводчика были свободно вырвали из моих пальцев и засосали через всю комнату.
Я вскрикнул, оглушенный, но Бастилия выхватила Линзы из воздуха, когда они пролетали мимо нее. Она встала, держа кинжал в одной руке, Линзы в другой. Я подошел к ней, готовя свои Штормовые Линзы, стараясь не смотреть на отмороженные раны на руках Бастилии.
Килиман встал, но не поднял свои Линзы. - Рыцарь по-прежнему у меня, - прошептал он, поднимая упавший меч Кристина. - Она умрет, потому что вы не знаете, где найти ее. Только я могу заменить ее Камень Жизни.
Комната наполнилась тишиной. Вдруг лицо Килимана начало распадаться, у маленьких кусочков металла возникли ножки, и они поползли вниз по его телу. Половина головы, потом плечо, и, наконец, одна рука полностью превратились в крошечных металлических пауков, которые ползли через решетку, разделяющую нас, роясь, как пчелы в улье.
- Она умрет, - сказал Кость Нотариуса, каким-то образом разговаривая, несмотря на то, что половина его лица теперь отсутствовала. - Я не лгу, Смедри. Ты же знаешь, что я не лгу.
Я пристально смотрел на него, ощущая растущее чувство страха. Помните ли вы, что я говорил о выборе? Мне кажется, что независимо от того, что вы выберете, вы в конечном итоге что-то потеряете. В этом случае, это были либо Линзы, либо жизнь Драулин.
- Я обменяю ее на Линзы, - сказал Килиман. - Я был послан, чтобы охотиться на них, а не на тебя. Как только я их получу, я уйду.
Металлические пауки заползли в комнату, перейдя на нашу сторону, но держались подальше от Бастилии и меня. Каз застонал, поднимаясь, наконец, на ноги с того места, где я случайно сбил его.
Я закрыл глаза. Мать Бастилии - или Линзы? Я хотел бы, чтобы я мог что-то сделать, чтобы бороться. Но Штормовые Линзы не могут повредить это существо, - даже если они взорвут его снова, он может просто сбежать и ждать, пока Драулин умрет. Австралия все еще потеряна где-то в Библиотеке. Будет ли она следующей?
- Я буду меняться, - сказал я спокойно.
Килиман улыбнулся - или, по крайней мере, оставшаяся половина его лица улыбалась. Затем, в стороне, я увидел, как несколько его пауков на что-то взобрались.
Проволочная ловушка в комнате, где я стоял.
Пол провалился под Бастилией и мной, когда пауки зацепили проволоку. Бастилия закричала, протягивая руку к краю пола, но не дотянулась совсем чуть-чуть.
- Устрицы Скалистых гор! - выругался Каз потрясенно, хотя яма открылась в нескольких футах от него. Я мельком увидел паническое выражение его лица, пока падал в яму.
Мы упали с высоты около тридцати футов и приземлились с глухим стуком на клочке слишком мягкой земли. Я ударился животом, но Бастилия, перевернувшаяся для защиты Линз Переводчика, которые она по-прежнему сжимала, задела стену, а затем врезалась в землю в гораздо более неловком положении. Она крякнула от боли.
Я встряхнул головой, пытаясь очистить ее. Потом пополз к Бастилии. Она стонала, выглядя еще более оглушенной, чем я, но казалось, что с ней все в порядке. Наконец, я взглянул вверх из темной шахты на свет. Озабоченный Каз высунул голову над отверстием.
- Алькатрас! - крикнул он. - Вы там в порядке?
- Да, - выкрикнул я наверх. - Думаю, да. Я потыкал землю, пытаясь решить, почему она прервала наше падение. Она, казалось, была сделана из какой-то мягкой ткани.
- Земля обита чем-то мягким, - крикнул я Казу наверх. - Вероятно, чтобы не дать нам сломать наши шеи. Это была очередная ловушка Хранителей, предназначенная для того, что бы расстроить нас, но не убить.
- Какой в этом смысл? - услышал я вопрос Каза, обращенный Килиману. - Они только что согласились меняться с тобой!
- Да, он согласился, - Я едва мог слышать голос Килимана. - Но Библиотекари, дававшие мне заказ, говорили: Никогда не доверяй Смедри.
- Но он же не может меняться с тобой, пока находится в ловушке! - закричал Каз.
- Правда, - согласился Килиман. - Но ты можешь. Пусть он передаст тебе Линзы Переводчика, а затем ты встретишься со мной в центре Библиотеки. Ведь ты имеешь силу Путешествовать, не так ли?
Каз замолчал.
«Это существо очень много знает о нас», - подумал я расстроенно.
- Ты Смедри, - сказал Килиман Казу. - Но не Окулятор. Я буду иметь дело с тобой, а не с мальчишкой. Принеси мне Линзы, и я верну вам женщину - вместе с ее Камнем Жизни. Поторопись. Она умрет в пределах часа.
Наступила тишина, нарушенная только стоном Бастилии, когда она села. В руках у нее все еще были Линзы Переводчика. Наконец, голова Каза снова появилась над ямой.
- Алькатрас? - позвал он. - Ты там?
- Ага, - откликнулся я.
- Где еще мы можем быть? - проворчала Бастилия.
- Слишком темно, чтобы увидеть тебя, - сказал Каз. - В любом случае, Кость Нотариуса ушел, а я не смог протиснуться через решетку, чтобы последовать за ним. Что нам делать? Ты хочешь, чтобы я попытался найти веревку?
Я сидел, пытаясь - используя все мои способности - придумать выход из этого затруднительного положения. Мать Бастилии умирала, потому что кусок кристалла был вырван из ее тела. Килиман удерживал ее и готов был обменять только на Линзы Переводчика. Я оказался заперт в яме вместе с Бастилией, которая пострадала от падения гораздо больше, чем я, и у нас не было веревки.
Я застрял, пытаясь найти решение, там, где его не было. Иногда просто не существует выхода, и размышление не поможет, каким бы умным ты ни был. В некотором смысле это чем-то похоже на то, о чем я писал в начале этой главы. Вы помните, та секретная «вещь», о которой я утверждал, что сделал «ее» в этой книге? Постыдный, хитрый трюк? Пытались ли вы искать его? Ну, все, что бы вы ни нашли, - это не то, что я имел в виду: потому что трюка не было. Не было скрытых сообщений. Никаких хитрых поворотов в первые четырнадцать глав я не вставлял.
Я не знаю, насколько упорно вы искали, но это не могло быть упорнее, чем я искал способ, как одновременно спасти Драулин и сохранить Линзы. У меня быстро заканчивалось время, и я понимал это. Я должен был принять решение. Именно тогда. Именно там.
Я решил взять Линзы у Бастилии и бросил их Казу. Он едва поймал их.
- Может ли твой Талант доставить тебя в центр Библиотеки? - спросил я.
Он кивнул. - Я думаю, да. Теперь у меня есть место для поиска.
- Иди, - сказал я. - Обменяй Линзы на жизнь Драулин. Мы позаботимся о том, чтобы вернуть их, позже.
Каз кивнул. - Хорошо. Вы тут подождите, - я найду веревку или что-то еще и вернусь к вам, как только мать Бастилии будет в безопасности.
Он исчез на мгновение, а затем вернулся, голова снова высунулась над отверстием. - Прежде чем я уйду, не нужно ли тебе это? - он протянул пакет Бастилии.
Внутри были сапоги со Стеклами Борца. Я почувствовал укол надежды, но быстро отделался от нее. Стены шахты были каменные.
Кроме того, даже если бы я освободился, мне бы все равно пришлось обменивать Линзы на Драулин. Мне просто пришлось бы сделать это лично. Хотя в пакете была еда. Никто не знает, как долго мы пробудем в этой яме. - Конечно, - крикнул я ему. - Кидай сюда.
Он так и сделал, и я отступил в сторону, позволив пакету удариться о мягкую землю. К этому моменту Бастилия была уже на ногах, хотя и прислонилась одурело к стенке ямы.
Вот почему я никогда не должен был становиться лидером. Вот почему никто никогда не должен был смотреть на меня. Даже тогда, я принял неправильные решения. Лидер должен быть жестким, способным сделать правильный выбор.
Вы думаете, что я сделалправильный? Ну, тогда вы такой же дрянной лидер, каким был я. Видите ли, спасение Драулин было неправильным выбором. Обменяв Линзы Переводчика, я, возможно, спас одну жизнь, но ужасной ценой.
- Предыдущая
- 34/45
- Следующая