Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ламур Луис - Чертова гора Чертова гора

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чертова гора - Ламур Луис - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

Этот зал небольшого ресторанчика, где сейчас находился Майк, тоже был воплощением постоянства. Каждое утро он мог спуститься по этим ступенькам, занять столик и подойти к стойке за своим завтраком. А если он пройдет через то окно в киве, то ни за что поручиться будет уже невозможно. И все-таки он должен решиться на это.

Майк совсем не желал идти туда. Велико было искушение бросить все и бежать без оглядки. Хотелось вернуться в Лос-Анджелес, встречаться за обедом с друзьями или хотя бы просто посидеть в тишине с хорошей книгой.

Но не идти было нельзя.

Глава 15

Майк ждал. За его спиной были стеклянные двери, выходившие на открытую террасу уставленную пустыми столиками со сложенными зонтами. По столам и полу то и дело шныряли в поисках крошек проворные белки.

Внезапно со стороны входа послышался шум: там резвились двое подростков. Вздрогнув от неожиданности, человек в серой куртке обернулся в ту сторону. И тут Майк Раглан быстро встал из-за стола, бесшумно открыл стеклянную створку двери и выскользнул на террасу. Затем не мешкая поспешил к лестнице и благополучно сошел вниз. Джип был припаркован у тротуара, совсем рядом. На заднем сиденье Шеф терпеливо дожидался его возвращения. Развернув машину, Майк обогнул небольшой пруд и через считанные минуты выехал на шоссе. Он все время поглядывал в зеркало заднего обзора, пока наконец вход в ресторан не скрылся из виду. Но никто так и не вышел оттуда. Конечно, можно предположить, что он зря подозревал того человека. Но почему-то Майку так не казалось.

Для чего понадобилось устанавливать за ним слежку? Разумеется, чтобы при первой же возможности убить или хотя бы захватить в плен. В этом не приходится сомневаться. Они не имеют понятия, насколько хорошо он информирован. Однако наверняка убеждены, что он знает больше, чем надо. Майк общался с Эриком, разговаривал с Каваси, имел контакт с полицией. Обо всем этом им тоже скорее всего известно.

Интересно было бы узнать, как развивались события после его отъезда. Пытался ли незнакомец преследовать его? Или просто был озадачен внезапным исчезновением Майка?

Восстанавливая в памяти мельчайшие подробности, Майк вспомнил, что он как будто не заметил, чтобы незнакомец расплачивался с официантом. А значит, если бы тот и попытался уйти, его наверняка бы задержали.

Путь Майку предстоял неблизкий. Вынув из кобуры пистолет и положив его рядом с собой на сиденье, Майк уверенно вел машину на запад. Он ехал довольно быстро, но не превышая скорости. Любые задержки и проволочки в дороге были бы ему теперь очень некстати.

Углубившись в свои мысли, Майк вновь и вновь возвращался к сложившейся ситуации. Если Эрику не удастся бежать, то Майку ничего не останется, как отправиться Туда. Другого выхода нет. Итак, ему нужно будет пройти сквозь «занавес» и отыскать Эрика.

— А это, Шеф, между прочим, очень не просто, — заметил он вслух. Все это время огромный пес неподвижно лежал, положив голову Майку на колени. Теперь он слегка повел ухом. — Ты, парень, такой же, как и я. Тоже с большим удовольствием остался бы здесь.

В зеркале заднего обзора не отражалось ничего примечательного. Лишь редкие легковые машины и пикапы, владельцы которых, очевидно, направлялись по своим каждодневным делам. Однако Майк ко всему теперь относился с недоверием.

Ниша в киве, если она и в самом деле является выходом в другое измерение, скорее всего открывает доступ к некой ограниченной и находящейся под контролем территории. Каваси предпочитала держаться подальше оттуда. Значит, он последует ее примеру. Но Каваси говорила, что время от времени появляются случайные неустойчивые переходы. Пройдя именно через одно из таких вот «окон», Джонни и оказался на Обратной Стороне. Получается, что в округе находится по крайней мере одно такое место. А может, оно и не единственное. Возможно, что выход в другое измерение, через который проскочил Джонни в погоне за сбившимся с пути бычком, теперь скрыт на дне озера Пауэлл.

Многие легенды индейцев-хопи повествуют о долгом пути, который был пройден, прежде чем им удалось найти место, какое они искали. Однако оказалось, что поблизости от него нет ни источника проточной воды, ни плодородных земель. Эти жители скал, несомненно, затерялись, растворились среди хопи, так же как их легенды стали частью легенд хопи. Но все же почему они поселились именно здесь, в этом месте? Может быть, потому, что поблизости находился путь для отступления?

Легенды были путаными, маловразумительными, потому что с течением времени другие народности со своими легендами и верованиями вливались в ряды того племени, что впоследствии стало называть себя хопи. Кива, выполнявшая роль своего рода церемониального центра, во многом походила на жилища сибирских коряков. Принципы вентиляции этих построек были слишком похожими, чтобы говорить о простом совпадении.

В другом предании говорилось, что по пути к месту нынешнего обитания хопи пришлось переправиться через большое море.

Упоминалось также и о том, что среди них была колдунья, которая вслед за ними пришла из другого мира и принесла с собой зло.

Майк в очередной раз взглянул в зеркало заднего обзора. По-прежнему никого и ничего. И все же не стоит забывать, что если человек в серой куртке имел к «ним» какое-то отношение, то, конечно, действовал не в одиночку. Где-то поблизости мог быть и ночной посетитель со своим белым фургоном. Но что же случилось с Каваси? Где она? Как ей удалось исчезнуть? Войти в киву она бы не посмела. В этом Майк был уверен. Так, может, поблизости находилось другое «окно»? И сама ли она ушла? Или ее схватили враги?

Майк выругался от досады. Что, черт возьми, тут происходит? И как ему с этим разобраться?

Предположим, Эрик кем-то захвачен в плен. И теперь его удерживают на этой самой Обратной Стороне. Что в таком случае Майку делать? Как перебраться Туда? Как там отыскать Эрика? Скорее всего на этой Обратной Стороне и одеваются иначе, не так, как здесь. И поэтому немедленно признают в нем чужака. Майк не знал своих врагов, если они, конечно, были, в лицо, следовательно, не мог рассчитывать остаться незамеченным. И к тому же он понятия не имел, где там могут содержать пленника, как его охраняют. Лезть же вслепую на рожон было в высшей степени безрассудно. И почему он не расспросил Каваси обо всех деталях? Разумеется, у обитателей Обратной Стороны совсем другие законы и обычаи. И он наверняка попадет в западню, если осмелится сунуться Туда, не разузнав обо всех подробностях. Сунуться Туда? Неужели он действительно поверил в такое?

А что, если все это не более чем хорошо разыгранный спектакль? Допустим, то же самое похищение Эрика. Но только не ради денег, а ради тех знаний, которыми он обладает. Такое случалось и прежде. А Эрик Хокарт в своей области был человеком всемирно известным.

Так что же делать? Этого Майк не знал. Ни один из его испытанных методов расследования не подходил к данной ситуации. Поэтому нужно вернуться на эту чертову гору и, обосновавшись, ждать дальнейшего развития событий. Возможно, «они» снова сделают выпад против него. Может быть, и Каваси вернется.

А как же так называемая Ядовитая Женщина? Она внезапно появилась на горе и, судя по записям Эрика, вошла в киву и исчезла. Значит, у «занавеса» была Обратная Сторона. Иначе где бы она могла прятаться посреди голой пустыни?

Майк снова чертыхнулся.

— Раглан, — вслух проговорил он, — ты сам не знаешь, куда суешься.

Ему предстояло проехать через маленький городок, носивший название Дав-Крик. Здесь некоторое время жил Зейн Грей и, если верить утверждениям местных жителей, написал большую часть своих «Всадников Багряной Полыни». Двигаясь по улицам города, Майк несколько сбавил скорость. Он подумал было сделать остановку у какой-нибудь из закусочных и выпить кофе. Однако тут же отбросил эту мысль. На выезде из городка Майк инстинктивно оглянулся назад. На шоссе вслед за ним выруливал пикап, в его кабине сидели двое.