Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ламур Луис - Чертова гора Чертова гора

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чертова гора - Ламур Луис - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

Майк привалился спиной к койке, подложив под голову скатанную валиком постель. Глаза закрылись сами собой…

Его разбудили чьи-то шаги. Было совсем светло. Майк хотел было подняться, но вдруг замер от неожиданности. Каваси исчезла!

Он быстро вскочил на ноги и… с удивлением увидел Галлафера. У порога хижины действительно стоял полицейский Галлафер! Дружелюбно улыбаясь, Галлафер внимательно наблюдал за ним.

— Что случилось? В чем дело? — спросил он наконец.

— Она пропала. Каваси пропала, — в растерянности бормотал Майк, продолжая осматривать развалины и окрестности. Он окинул взглядом горы. Гора Навахо словно полыхала в огненных лучах восходящего солнца. Ослепительный солнечный свет позолотил скалы близ Радужного Моста. Картина была фантастически прекрасной.

— То есть как это — «пропала»? — услышал Майк вопрос полицейского.

— Она была здесь. Рядом со мной. Мы с ней ждали, когда догорит костер. Потом я нечаянно заснул. — Майк замолчал, понимая, как глупо прозвучало это оправдание. — Мы с ней слышали, будто вон там что-то возится. Каваси еще сказала, что «их» привлек огонь.

Галлафер стоял подбоченясь.

— Так. Говорите, ее здесь нет. А где же тогда она, позвольте узнать? — Взгляд Галлафера сделался ледяным. — Я приехал сюда, чтобы расспросить ее кое о чем. У меня к ней очень много вопросов. А теперь вы мне говорите, что она пропала.

Полицейский сделал рукой широкий жест, обводя округу.

— Куда она делась? Куда здесь, по-вашему, можно уйти? Джип на месте. Как вы оставили его внизу, так он там и стоит. По дороге навстречу мне не попалось ни души. А я, между прочим, выехал еще затемно. Итак, Раглан, я вынужден снова задать вам этот же вопрос. Так где она?

— Я говорю правду. Повторяю: Каваси все время была здесь. Мы сидели рядом, прислушивались к какой-то возне в темноте за костром. Я очень устал, изо всех сил боролся со сном. Но, видимо, все же заснул.

Галлафер огляделся по сторонам:

— Так, говорите, сюда приходил кто-то?

— Мы слышали, как что-то шуршало, передвигалось, — подтвердил Майк. — Лично я ничего так и не увидел. Сомневаюсь, что Каваси сумела что-либо разглядеть. Она сказала, что «те» пришли к огню и что уйдут, как только костер догорит.

— Эта девушка — свидетель, Раглан, — сказал Галлафер. — Очень важный свидетель. Я должен поговорить с ней. Последний раз ее видели по дороге сюда, и она была с вами. Она не могла просто исчезнуть. И не начинайте все заново. Я все равно не поверю. — Полицейский немного помолчал. Потом продолжил: — Я нашел этот ваш белый фургон, по крайней мере, какой-то белый фургон.

Раглан слушал, и взгляд его блуждал по земле. В пыли должны были остаться следы. Если здесь кто-то ходил, то должны быть и следы. Между тем полицейский продолжал:

— Очевидно, это пиуты. Живут здесь уже много лет. Самые обыкновенные люди.

— Вы уверены? — оторвался от изучения пыльной поверхности Майк.

— У них небольшой, довольно старый дом. Несколько овец. Еще они держат одного или двух пони. Многие индейцы не желают, чтобы их считали безлошадными, и поэтому стараются завести себе лошадей. Даже если не будут на них никуда выезжать. Не имеет значения.

— Вы видели фургон? — уже с большим интересом спросил Майк.

— Разумеется. Он стоял в гараже из листового железа рядом с домом. Помещение похоже на мастерскую. Наверное, они чинят там что-то своими силами, — заключил Галлафер.

— И вы говорили с ними? — поинтересовался Майк.

— Разумеется. Там живет старик с женой и молодой парень. Ему лет, наверное, двадцать пять или около того.

Майк почувствовал глубокое разочарование. Он надеялся, что белый фургон хоть маленькая, но зацепка.

— Правда, я совсем не знаком с этими людьми, — продолжал Галлафер. — Я только говорил о них с Вестоном — он живет по соседству. И давно знаком со стариками. По-видимому, когда-то в этой округе проживало много индейцев этого племени. Но потом, много лет назад, они перебрались на другое место. Вестон говорит, что старики живут замкнуто, сами по себе. Хозяин собирает разный хлам у дороги: старые шины, короче, все, что обычно несут на свалку или бросают за ненадобностью. Дед кое-что чинит и приторговывает этим барахлом. — Закончив рассказ, Галлафер вошел в хижину, устроенную на развалинах. Он осмотрел чертежи, затем заглянул в соседнюю комнату, бросил взгляд на койку и скатанную постель.

Раглан оставался на улице. На земле он все же обнаружил множество следов, стершихся, еле заметных.

— Опять ничего определенного, — сказал он.

— Вы сами могли наследить здесь, — заметил Галлафер. — Хотя бы когда собирали дрова. А может быть, их оставил еще Хокарт. Ведь в последние дни не было ни дождя, ни сильного ветра. Так что, может, этим следам уже несколько недель.

— Тогда их занесло бы пылью. — Раглан сделал еще несколько шагов в сторону. — Галлафер, взгляните на это! Вы в самом деле считаете, что у меня такие ноги?

«Это» было большим и четким отпечатком босой ноги, очень большой ноги. Галлафер молча разглядывал находку. Потом опустился на корточки.

— Черт возьми! — прошептал он, поманив Майка. — Вы только взгляните.

На конце каждого пальца на земле четко были видны вмятины, оставленные когтями. Или очень длинными, давно не стриженными ногтями. Но заостренными, похожими на когти. Галлафер оторвался от следов, огляделся. Несколько минут он участок за участком обозревал окрестности. Затем сказал:

— Она исчезла. Думаете, что ее утащили вот эти штуки?

Майку Раглану очень не хотелось так думать. Но это могло случиться.

— Нет, — поколебавшись, ответил он. — Им не удалось бы схватить ее без борьбы. Каваси их очень боялась и ни за что не вышла бы в темноту. А чтобы выкрасть ее из хижины, нужно было перелезть через меня.

— Но тогда где девушка? — не унимался полицейский.

— Я думаю, — неохотно начал Майк, — она сама ушла отсюда. Ушла, потому что хотела уйти. Или была вынуждена уйти. Однако в любом случае сделала это по своей воле.

Галлафер глядел на него в упор:

— Куда ушла? Я говорил уже, что был на дороге и не увидел там никого. Не думаете же вы, что она отправилась просто бродить по пустыне, чтобы свалиться в каньон?

— Возможно, Каваси вернулась обратно. Туда, откуда пришла. На Обратную Сторону.

Галлафер заложил за кожаный ремень большие пальцы обеих рук. Сощурил глаза.

— Об этом я тоже уже думал. Все это чушь. Чистейший вздор! Со мной это не пройдет. — Он на мгновение замолчал. — У вас неприятности, Раглан. Большие неприятности. И первое, что вам следует сейчас предпринять, — это побыстрее добраться до телефона и нанять себе хорошего адвоката. Подумайте, пропали без вести более чем состоятельный мужчина и хорошенькая девушка. И на сегодняшний день все следы ведут к вам.

— И к киве, — попробовал отвести от себя обвинение Майк.

— По всей округе полно кив. — Полицейский осмотрелся. — Что ж, идемте посмотрим, — предложил он.

Эрик обозначил комнаты в соответствии с проектом будущего дома. Предполагалось, что две из них — большая гостиная и кабинет — будут пристроены к гладким вертикальным скалам. Галлафер остановился, разглядывая колышки и натянутые между ними веревки, обозначавшие расположение комнат.

— Ничего себе домик, — покачал он головой. -Говорите, Эрик сам собирался его выстроить?

— Да, так он задумал. Возможно, позднее, он пригласил бы кого-нибудь заняться водопроводом и электропроводкой.

— Что верно, то верно, — заметил Галлафер вслух, — вряд ли кого заманишь в такую даль без особого приглашения.

— Эрик не любил гостей. У него была квартира в Нью-Йорке, в прекрасном районе. Но он всегда был очень необщительный. Его друзья в основном из тех, с кем он был связан по работе. Ему необходима была тишина, время для раздумий. Ему мешал телефон.

Галлафер снова огляделся.

— А тут, куда ни глянь, — потрясающий вид. — Полицейский немного помолчал. — У Эрика были родственники? Наследники?