Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чертова гора - Ламур Луис - Страница 16
— Время от времени ему приходилось пролетать тут на самолете. И его очаровала красота здешних мест. Вот тогда ему и пришла в голову эта мысль: выстроить себе дом на вершине горы, в тихом, располагающем к раздумьям месте. Хокарт собирался своими руками построить это жилище из дикого камня. А с инструментами он управляться умеет. Тем более что торопиться ему некуда.
— А вот я ни за что на свете не стал бы селиться там. Это самое распоследнее место.
Каваси и Раглан выжидающе уставились на Галлафера.
— Раньше там жили пиуты. Но больше их там нет. И такое впечатление, что никто не знает, куда они могли подеваться. Была там и пара рудников, но и те долго не протянули. — Он в упор посмотрел на Раглана. — Говорят, очень уж неуютно там.
Полицейский сидел, обхватив кофейную чашку ладонями. Он откровенно разглядывал Раглана.
— Теперь начинаю вас припоминать, — медленно произнес он. — Говорите, вы писатель? Так вы и есть тот самый Раглан, что разоблачает чудеса? Разные там дома с привидениями и тому подобное?
— Да, но только давайте считать, что я исследую непознанное, — с достоинством пояснил Майк. — Я не собираюсь ничего разоблачать. Я просто стараюсь докопаться до истины.
— И значит, Хокарт пригласил вас сюда за этим? — снова задал вопрос Галлафер.
— Да.
— Можно только догадываться, как много вы повидали странных вещей. Я слышал о ваших путешествиях на Гаити, по Тибету и перуанским джунглям.
— Я побывал там. И вы совершенно правы, мне довелось столкнуться с необычными явлениями. Интуиция подсказывает мне, Галлафер, что и вам тоже известно кое-что о том, что теперь волнует всех нас.
Галлафер ответил не сразу.
— Нет, — с расстановкой заговорил он наконец. — Я ничего не знаю. Та местность находится вне пределов моей юрисдикции, и я обхожу ее стороной. Точно так же, как и большинство наших, местных. Включая и самих индейцев. Они ведь тоже не слишком жалуют те земли.
Официантка подала заказанный чизбургер. Откусив от него изрядный кусок, Галлафер принялся молча жевать. Затем, проглотив, нерешительно взглянул на Раглана.
— В конце концов, парень, о котором вы говорили, — начал он, — вовсе не призрак. И тот пожар…
— Каваси сказала, — перебил его Майк, — что один из тех людей бросил несколько дисков. Пламя вспыхнуло, когда они разбились…
Галлафер перевел взгляд на девушку:
— Какого размера были диски?
Она провела пальцем по ободку чашки.
— Вот такие, может, немного побольше…
— Галлафер, позвольте дать вам повод к размышлению, — снова подключился к беседе Майк. — У индейцев из племени хопи существует поверье, что мы живем в Четвертом Мире. Анасази тоже, по всей видимости, верили в это.
— В наших краях эта сказка всем известна, — подтвердил Галлафер.
— И что сами они ушли из Третьего Мира, потому что там царило зло, — продолжал Майк.
— Да, так гласит предание. К чему это вы клоните? — не понял полицейский.
— А что, если вследствие засухи или из-за нашествия с севера воинствующих индейских племен некоторые из них вернулись обратно, в Третий Мир? Туда, где их поджидало это самое зло? И вдруг кто-нибудь из них знает, как можно проникать из Четвертого мира в Третий и обратно?
Галлафер не взглянул на Раглана. Он смотрел в окно, продолжая задумчиво жевать свой чизбургер.
— Вы ожидаете от меня слишком многого, — изрек он в конце концов. — А что же фургон?
— Представьте себе, что неподалеку отсюда они организовали нечто наподобие оперативной базы. Такое место, где можно оставлять фургон и все необходимое, что может им понадобиться. Однако этот перевалочный пункт должен находиться в стороне от посторонних глаз.
Майк замолчал. Закусочная тем временем постепенно заполнялась посетителями. Завсегдатаи переговаривались между собой, с любопытством поглядывая на Раглана и Каваси.
— А вот рискни я предположить такое — наверняка стали бы говорить, будто у меня крыша поехала. Во всяком случае, здесь мало кто верит в черную магию навахо. — Галлафер снова посмотрел на Раглана. — Что вы намерены делать? Останетесь здесь? — спросил он.
— Пропал Хокарт. Я собираюсь отправиться на его поиски. Попробую что-нибудь прояснить, — решительно сказал Майк.
— Надеюсь, так и будет. Если, конечно, рассказанное вами подтвердится. А я со своей стороны попробую разыскать фургон.
— Послушайте, Галлафер, вам не следует действовать одному. Я вам советую взять на эту операцию пару человек в качестве подкрепления. Все это очень серьезно. Они не остановятся ни перед чем. Пойдут даже на убийство. Не исключено, что им все же удастся ускользнуть и оказаться вне пределов вашей юрисдикции.
— В некоторых случаях пределы своей юрисдикции я определяю сам, — откликнулся Галлафер, отправив в рот последний кусок чизбургера. Он перевел взгляд на Каваси. — Ну а как с вами, где вас искать?
— Она будет со мной, — ответил за девушку Майк, — покуда это возможно. Сегодня вечером мы будем в мотеле. Если бы ваши люди могли проследить за ним…
— Смогут, — решительно заявил полицейский. — У меня есть неплохие ребята. — Он поднес салфетку к губам. — Ну а как быть с этим Третьим Миром?
— Возможно, мне придется самому туда отправиться, — ответил Майк.
Галлафер смерил Раглана оценивающим взглядом.
— Вы что, действительно верите во все это? — спросил он с сомнением. — Я имею в виду… Конечно, мне тоже иногда приходится сталкиваться… При встречах с индейцами, особенно если поблизости нет посторонних, кто-нибудь из них вдруг начинает рассказывать какие-то очень странные вещи. И все-таки… — Полицейский с сомнением покачал головой.
— Сейчас, Галлафер, у меня нет иного выхода, — твердо сказал Майк. — Я имею кое-какие доказательства, но поделиться с вами пока не могу. Не считаю себя вправе. Я уверен лишь в том, что они могут послужить весьма веским доказательством. Впрочем, не исключаю, что это всего-навсего проявление некоего психического расстройства. Вам известно, например, что неожиданно возникший пожар уничтожил ресторан. Это доказательство. Пропал без вести Эрик Хокарт — и это еще один таинственный факт. Удастся ли нам отыскать его? Может, и нет. Эрик столкнулся с таинственными проявлениями. Он уже рассказывал мне, как однажды ему довелось увидеть очень красивую женщину, приходившую сюда с Обратной Стороны…
— Вы шутите?! — изумленно воскликнул полицейский.
— Ничуть. Все это слишком серьезно, чтобы шутить. Если вам доведется ее увидеть, ради Бога, держитесь от нее подальше. В противном случае можете поплатиться жизнью.
— Это Ядовитая Женщина, — добавила Каваси. -По-моему, их всего шесть.
— Ядовитая Женщина? — переспросил Галлафер.
— Дело в том, что таким женщинам вводят яд. Сами они к этому яду остаются невосприимчивыми. Но он убивает любого мужчину, вступающего с ними в контакт. В сексуальный, разумеется. Мне уже приходилось слышать подобные истории на Ближнем Востоке я в Индии.
— Довольно занятно. — Галлафер перевел взгляд на Каваси. — Вы тоже верите в это?
— Да, верю. — Девушка кивнула. — Это я сказала ему. Предупредила его, как сейчас предупреждаю вас. Ядовитая Женщина принадлежит Руке.
— Руке? — снова удивился полицейский.
— Того, кто правит, называют Рукой, — пояснила Каваси.
Галлафер не сводил с нее глаз.
— Даже не знаю, чему верить. Поначалу я стал было прислушиваться, но теперь… нет, право, не знаю…
— Это правда, — сказала Каваси.
— И вы верите в Третий Мир? — скептически спросил у нее Галлафер. — Действительно верите в него?
Каваси была невозмутима. Ее твердость и спокойствие только подчеркивали ее красоту.
— Я верю. Мне приходится верить. Потому что, пока я не пришла сюда, вся моя жизнь прошла там.
Глава 9
Галлафер со смешанным чувством недоверия и восхищения разглядывал Каваси. Затем вновь обратился к Раглану:
— Пожалуй, мне лучше заняться тем, в чем я, по крайней мере, разбираюсь. Итак, вернемся к злоумышленнику. К человеку, что влез к вам в дом. Помимо его роста и веса, вы что-нибудь еще запомнили? И пожалуйста, поясните поподробнее, что вы имели в виду, называя его «профессионалом».
- Предыдущая
- 16/80
- Следующая