Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 - Дюма Александр - Страница 102
К счастью, французский батальон, двигавшийся к Абруццо и о существовании которого не подозревал Фра Диаволо, был предупрежден о том, что главарь и его шайка собрались в лесу у деревни, которую они минновали; французы остановились, взяли проводника, напали на разбойников и перебили их с сотню.
На шум перестрелки поспешил майор Гюго. Почти полностью окруженный и не ожидая ничего хорошего от схватки, Фра Диаволо был вынужден пойти на хитрость.
Он собрал своих собратьев.
— Нужно разделиться, — сказал он им, — на маленькие группы по двадцать человек; каждая из этих групп должна, делая вид, что я иду с ней, каким-то образом выйти в море. Место встречи — Сицилия.
Едва приняли решение, тотчас же приступили к его исполнению: шайка разделилась на несколько маленьких групп, которые быстро растаяли, как дым, в десятке разных направлений; майор Гюго был уверен, что Фра Диаволо неуверенно кидается из стороны в сторону: люди майора информировали его то о том, что преследуемый поднимается к Абруццо, то он был замечен сначала на одном, затем на другом берегу реки Биферно в попытках добраться до Пуильи или пробиться в Неаполь.
После некоторых раздумий майор Гюго решился на военную хитрость, к которой некогда прибег маршал Ранцау.
Но в какой же из этих групп находился Фра Диаволо?
В такой неопределенности следовало заставить все эти группы придерживаться единственного направления.
Он послал неаполитанские отряды к левому берегу Биферно; вернув из Изернии корсиканский легион, он взял королевскую гвардию и африканцев и двинулся через Канталупо и долину Божано[133].
CVII
ТРАВЛЯ
В графстве Молисса взору представилась картина ужасного бедствия: земля была разворочена подземной стихией. Совсем недавно провинцию сотрясало сильнейшее землетрясение; жители, которые поначалу разбежались кто куда, теперь возвращались к развалинам своих домов; иные нашли себе прибежище в наспех сколоченных бараках; майор Гюго, который по долгу возложенного на него поручения частенько общался с местными жителями, был знаком с добрым нравом жителей и их готовностью помочь. Он ни секунды не сомневался в искренности их намерений и всегда держал при себе местных крестьян, которые отважно путешествовали, передавая вопросы и просьбы майора населению и передавая майору их ответы. Повсеместно национальные гвардейцы, чьи жилища стихия сровняла с землей, забывали о своем горе и предлагали себя в качестве проводников или лазутчиков, к великому удивлению Фра Диаволо, встревоженному тем, как его соотечественники записывались в ряды его врагов.
Непобедимая сила заставляла главаря разбойников постоянно находиться в движении, но причиной тому были не его планы, а прихоть противника; вскоре майор Гюго понял, что, преследуемые со всех сторон его отрядами, разбойники спустились в долину Божано.
Погода стояла ужасная: шли частые и ужасные ливни, и солдатам едва ли не на каждом шагу приходилось, часто по пояс в воде, переходить ливневые потоки. Речка Биферно, в обычное время едва достигавшая глубины в два фута, настолько вышла из берегов, что, окажись отряд национальной гвардии из Винкиатуро у реки вовремя, подступ к мосту был бы перекрыт, а Фра Диаволо, не имея возможности перейти реку, был бы схвачен.
Наконец, в один из дней, когда, казалось, разверзлись небеса и не переставая шел ливень, солдаты африканской гвардии встретились с людьми Фра Диаволо между долиной Бажано и деревней Ла Гардия; солдаты майора Гюго, которыми командовал он лично, сражались с вчетверо превосходящим по численности врагом. К счастью, один задругам подходили другие французские отряды и сейчас же вступали в бой. Но дождь продолжал литься с остервенением, и сражавшимся не оставалось ничего другого, как работать прикладами, штыками и кинжалами.
Эта ожесточенная схватка, или, скорее, одна большая дуэль, в которой каждый либо убивал своего противника, либо убивали его, продолжалась более двух часов. Наконец, после того как стороны проявили чудеса отваги и упорства, разбойники отступили и началось преследование; сто пятьдесят человек — все, что осталось от полуторатысячного войска, прошли по мосту Винкиатуро и спустились в долину Таммаро. В плен было взято тридцать разбойников, еще тысяча осталась лежать на поле сражения, залитом потоками воды. Если бы в распоряжении Гюго оказались еще и драгуны, банду могло ожидать полное уничтожение, а Фра Диаволо был бы неминуемо схвачен.
В пути к майору подошел один из пленников и предложил ему, в обмен на свою свободу, привести отряд к укромному уголку на горе, где были зарыты десять тысяч дукатов, то есть сорок пять тысяч франков, принадлежавших банде.
Майор Гюго отказался от такого предложения: его задача — преследование Фра Диаволо, а не погоня за наживой. Вот для чего ему дан летучий отряд.
Когда авангард отряда подошел к Калоре, обнаружилось, что переполненная река расползлась на пятнадцать — шестнадцать футов; отряд поневоле возвратился в Беневент; Фра Диаволо оторвался от своих преследователей еще на двадцать четыре часа, и можно было опасаться, что потеряй они хоть ненадолго его след — и уже не успеют добраться до берега раньше его, а значит и помешать бежать ему, чтобы потом вернуться, вновь собравшись с силами…
Он приказал раздать башмаки солдатам и, не обращая внимания на ворчание, приказал выступить в час ночи.
В Монтесаркио ему стало известно, что Фра Диаволо, проскочив между подвижных колонн, добрался до другого склона горы Верджина.
Монтесаркио — это деревня, расположенная на дороге, соединяющей Неаполь и Беневент: это именно то место, где находится знаменитое Кавдинское ущелье, по дну которого во время войны с самнитами была вынуждена пройти армия римлян. Кавдинское ущелье в самом своем узком месте образовано с одной стороны Табурно, а с другой — горой Верджиной, названной так в честь великолепного монастыря Божьей матери, возлежащего на противоположном склоне этой горы; однако со стороны Беневента у горы настолько крутой склон, что на него отваживаются забираться лишь пастухи со своими козами.
Взобравшись на гору по доселе неприступному склону, майор Гюго отыграл бы у Фра Диаволо упущенные двадцать четыре часа и получил бы еще один шанс догнать своего противника; хотя проводники долго уговаривали его поменять план; майор Гюго решил, что гора вполне преодолима, и на рассвете, имея проводниками пастухов, единственных людей, которые согласились пуститься с ним в такое предприятие, он начал восхождение; солдаты шли за ним ворча, однако они шли…
Ко всем сложностям подъема, надо заметить, и без того немалым, прибавился еще и мелкий снег, что делало тропинку, пролегавшую по горе, еще более скользкой. К счастью, вскоре добрались до того места, где росли деревья. Подъем продолжали, цепляясь за их ветви. В конце концов, возбужденные трудностями самого пути и весельем, возникавшим, когда кому-то доводилось падать, солдаты, смеясь друг над другом, добрались после трех часов чудовищно тяжелого подъема до какой-то платформы, затерявшейся в дымке легкого тумана, сами не понимая, куда залезли.
Но едва все собрались на этой площадке, обессиленные и промокщие до нитки, как мощный порыв ветра разогнал заслон из облаков, скрывавший вершины гор, и когда завеса облаков оказалась поднята, подобно занавесу в театре, их взору во всей своей необъятности и великолепии предстал Неаполитанский залив.
Гора была покорена. Окрыленные, но молчаливые, солдаты начали спуск по противоположному ее склону, держась направления на Алетту, которую в это время застал врасплох беспорядочный огонь из ружей, — ей выпало несчастье оказаться на пути шайки Фра Диаволо.
Разбойник стремился ускользнуть без сражения, но это было невозможно. На его пути встал корсиканский авангард, который бросился на разбойников, и началась драка. На шум выстрелов подходили другие отряды и, убеждаясь, что драма идет к своей развязке, сломя голову бросались в гущу боя. Однако и на этот раз Фра Диаволо, менее утомленному, имевшему за спиной два дня отдыха, удалось выскользнуть у них из рук с тридцатью своими товарищами. Сто двадцать разбойников были захвачены или сдались, но майора это никоим образом не тронуло: предметом его охоты был сам главарь, единственная и главная ценность. С захватом Фра Диаволо вероятность возрождения банды была слишком мала, и люди, служившие под началом, никогда бы не согласились служить кому-то другому.
133
Генерал Гюго, которому было поручено поймать двух самых грозных разбойничьих главарей Италии и Франции, поочередно схватил сначала Фра Диаволо в Италии, а затем Эмпесннадо в Испании; он оставил весьма любопытные мемуары, которыми мы и воспользовались, воссоздавая картину происшедшего. (Прим. А.Дюма.)
- Предыдущая
- 102/127
- Следующая
