Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меченосец - Кук Глен Чарльз - Страница 49
Готфрид знал, что орудия его уже не спасут, не успеют. Он отковылял от тоала и, сея смерть, пожал несколько жизней. Каждая из них прибавила сил. Добендье тянулся к людям, отбивая удары тоала. Больная нога снова дала о себе знать. Взбунтовалась совесть: питаться чужими душами… Прочь, молчать! Они — стадо, покорное быдло! Убью, сколько нужно!
Вместе с силой пришел и дух ее дарителей. Так мыслят Нерода, Зухра с Бачестой, Хучайном, Улалией. Меченосец, ты, не осознавая того, все больше уподобляешься им. Становишься все ближе к тем, кого так люто ненавидишь. Да, именно так! Чем сильнее, злобнее, безжалостнее враг, тем больше его черт приходится перенимать ради победы. А потом — гляньте! — триумфатор как две капли воды схож с прежними угнетателями. Владыки тьмы мудры и могучи…
Но «красных» братьев оказалось слишком мало, чтобы прорваться через тоала. А мертвец, охранявший вход в Высокую Башню, загнал оставшихся внутрь.
Трака бился с вождем на ступенях и проигрывал, не имея неиссякаемой энергии противника. Готфрид махнул Рогале, указал на вождя. Что ж, вот и выясним, на чьей стороне Зухра. Понятно, еще не готова списать Меченосца со счетов: гном с минуту поколебался, затем соскочил с лестницы и ловко вскарабкался наверх — ни дать ни взять, горилла-недоросток. А враг наседал, оттесняя Готфрида к самому краю веранды, к пропасти, разверзшейся за ней.
Рогала напал сзади. Призрак, проворно повернулся, но отбить кинжал не успел, следом Добендье впился в бок. На сей раз Готфрид не стал драться с духом: пока достаточно и победы над телом. Нужно сил набраться перед тем, как удушить нечисть раз и навсегда. Он шагнул сквозь черный дым, поднимавшийся из трупа, и осмотрел поле битвы. Увы, крови пролито слишком много. Силы Траки иссякали, но баллисты были наготове. Вот и пришло время последнего триумфа Имперской бригады.
На позиции вентимильцев хлынула людская волна, ударила там, где пока еще целые дома сменялись кольцом развалин, образовавшихся за время осады. Глупец Блибель! Он же должен быть на берегу! Или Нерода подтолкнула его?
Юноша повернулся к дверям Высокой Башни и тоалу, сторожившему их. И ведь не обойдешь его, угнездившегося в глубине узкого коридора, где не размахнуться. Сам не меч взял, а копье с полыхающим острием.
— Займись им, — прорычал Рогала. — А я тут справлюсь!
Радостный крик послышался снизу. Готфрид подошел к ступеням: внизу, на середине лестницы, дымился утыканный дротами тоал. Вентимильцы наконец помогли своему генералу. Трака поднялся на веранду и, пошатываясь, глянул на двери.
— Черт, едва уцелел!
Внизу толпа добивала остатки его бригады. Готфрид подозревал, что Нерода начала собирать ее еще до прибытия Меченосца из Мурафа. Всегда ведь предвосхищала каждый шаг!
Рогала едва успел исполнить приказ — унести посох Хучайна, который юноша приторочил к седлу. Еще и замешкался, отцепляя клетку с демоном-приятелем, и удрал из-под самого носа прорвавшихся бойцов Блибеля. Едва успел взобраться к триумфальным столпам, как волна атакующих ударилась о колонны, расплескалась, отхлынула, собралась вновь. Казалось, все мужчины Сартайна явились спасать Высокую Башню.
Взобравшись на веранду, гном шлепнулся на спину, задыхаясь, пуская пену. Коротышка забулькал, пытаясь заговорить. Отступающие вентимильцы чертыхались, спотыкаясь о него. Трясущейся рукой он указал Траке на посох.
Генерал кивнул в знак понимания и громогласно отдал приказ — солдаты притащили баллисту, взвели, нацелили. Генерал вложил магическую трость в желоб.
— Прочь! — заорал Трака Готфриду.
Тоал понял, что его ждет, но он исполнял повеление и потому не отступил, попытавшись отбить атаку копьем.
Не вышло — посох вломился в грудь, пробив и броню, и кости. Тоала швырнуло за двери Высокой Башни, и он покатился в зал совета, лязгая и клацая. Оттуда донесся вопль отчаяния.
Готфрид кинулся следом. Мертвый вождь корчился на полу, будто кот с перебитым хребтом. Братья топтали друг друга, удирая на нижние ярусы.
— Внутрь, внутрь! — заревел Трака.
Солдаты Блибеля достигли лестницы, и вентимильцы отступили — сотни две от силы, горстка, оставшаяся от лучшей Имперской бригады. Большинство воинов, прижатых к склонам Галена, были обречены.
— Уничтожить всех! — приказал Трака, указывая на братьев.
Солдаты кинулись на чародеев, слишком перепуганных, чтобы колдовать.
— Ну и передряга, — заметил полководец. — Сейчас сюда начнут ломиться.
Готфрид ступил в коридор. Гном под одобрительные вопли Гасиоха ковылял к дверям. На мраморный пол веранды шагнул полковник Блибель. Среди триумфальных колонн еще лязгали сталью, орали, убивая и умирая. Подножие Галена устлали мертвые, почти сплошь — горожане. Лишь изредка в кучах виднелись вентимильские доспехи. Сартайн сегодня заплачет по многим. Слишком многим.
— Ты солгал мне! — выдохнул Блибель.
— Я — тебе? Когда же? Я не обещал спасти Высокую Башню. Я сказал, что выведу бригаду без боя. Но ты вмешался.
— Зачем ты перешел к ним?
— Потому что здесь теперь правит Невенка Нерода.
— Император приказал схватить Меченосца! Тебя будут судить за измену и убийство графа Кунео!
Гасиох заржал и отпустил едкую шуточку о рассудке того, кто ждет верности от Добендье.
Готфрид улыбнулся полковнику.
— А император не уточнил, каким образом ты меня арестуешь?
— К сожалению, нет.
— Но, не уступая упрямством остальным, ты все-таки решил героически погибнуть в бесплодных попытках?
— Мы еще посмотрим, кто погибнет!
— Да уж. Передай Эльгару: поздно спасать Высокую Башню. Трака ее вычистил.
— Мне приказано привести и его. Генерал — самый вероятный наследник Алера, он ответит за все вентимильские преступления.
Тот с тоаловым мечом в руке попытался обойти Готфрида.
— Спокойнее, господин Трака! Полковник, твои приказы исходят непосредственно от императора?
— От его посланника.
— Это не одно и то же. Давай сделаем так: ты дашь нам четверть часа, а после мы пойдем с тобой.
Трака буркнул что-то в знак несогласия.
— Не знаю, — пробормотал Блибель.
— Это ж лучше, чем самоубийство, правда? А я всего лишь хочу выяснить, отчего же нас так отчаянно сюда не пускали.
И тут полковник удивил:
— Хорошо, пятнадцать минут. Я отвечаю головой. Не дольше. Приказ должен быть исполнен!
Из всего отпущенного времени тринадцать минут прошли без толку. Вместе с Тракой Меченосец шел сквозь заваленные трупами комнаты, спускался с одного залитого кровью этажа на другой. Подземелья Галена были невероятно обширны, но ничего необычного там не нашлось. Даже по стенам стучали — сплошной камень.
— Перемудрил ты, — пробурчал генерал. — Или баба тебя сбила. Это в ее духе.
— Ошибаешься, в этих лабиринтах что-то есть. И она не хотела, чтоб мы это нашли.
С самого нижнего яруса кривые ступеньки вели в узкую комнатенку.
— Здесь не просто тупик! — определил Готфрид. — Присмотрись!
Если бы вход на лестницу не оставили открытым братья, удиравшие от вентимильцев, его едва ли удалось бы найти. Трака обнаружил царапины на плесени, устлавшей пол, а Рогала — рычаг под бронзовым подсвечником, открывавший потайную дверь.
— Укладываемся, — заметил Готфрид. — Минута осталась.
— Все равно вовремя вернуться не успеем, — проворчал гном.
Петли толстенной створки заскрежетали, завизжали, точно орда чешуйчатых тварей, и из-за нее полыхнул свет. Готфрид, выставив Добендье, кинулся внутрь.
Зря: в секретной комнате прятался лишь Гердес Мулене. Он лежал на каменной скамье, едва дыша, уставившись пустыми невидящими глазами в потолок.
— Позвольте-ка мне, — проговорил Рогала, протискиваясь вперед.
Гном подошел к толстяку, потыкал жиры пальцем, пощупал обрюзгшее лицо, заглянул под веки, принюхался к дыханию и объявил:
— Тоал! Но без хозяина — сбежал демон.
— Это многое объясняет, — заметил юноша. — Знаю я, куда этот призрак подевался! Эй, погоди!
- Предыдущая
- 49/55
- Следующая