Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кук Глен Чарльз - Меченосец Меченосец

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Меченосец - Кук Глен Чарльз - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

— Ливень бы! Говорят, и болото пересыхает.

С час болтали попусту, опасаясь озвучить то, о чем на самом деле думали.

Мысли про Вентимилью, должно быть, удручали и братьев, которые вяло упражнялись на тренировочном поле.

Сафайр отсутствовал неделю. А вернувшись, объявил:

— Я видел самого короля! Может, зря мы боялись. Братство знает про Гревнинг. Верховный магистр, император и король Бильгора Кимах приглашают всех на переговоры в Торунь.

Бильгор, сосед Гудермута, числился среди сильнейших королевств Запада. Его столицу, Торунь, называли одним из величайших городов современности, а Кимаха Фольстиха — выдающимся монархом.

— Они хотят объединить все западные королевства и ордены Братства, — сообщил сафайр. — Правитель сказал, что Гудермут тоже войдет в союз и без защиты не останется. Нас не бросят. Алер не осмелится напасть — конечно, если не решится драться сразу со всем Западом.

Готфрид никогда не слышал от отца речи длиннее. И неубедительней.

— Он сам себе не верит, — прошептала Анье.

— С чего ты взяла?

— А ты прислушайся. Не надеется он на союз, нас успокаивает.

На следующий день война явилась в Гудермут. Готфрида разбудил сигнал тревоги. Солдаты сафайра обстреляли вентимильцев, перешедших рубеж, — те ответили. Юноша бросился к восточной стене.

Горизонт застлало дымом, и сквозь него рассветное солнце казалось кровавым. За пограничной линией, совсем рядом, проходил вентимильский патруль. Готфрид понаблюдал за ним несколько минут. Отец подошел, остановился рядом. Чуть погодя сказал:

— Иди завтракай и садись за учебу.

— Да, сир, — покорно ответил тот.

Но учиться не очень-то получалось: тяжело думать о старых сказках, когда рядом гибнут люди. Шум со стен мешал сосредоточиться. Анье уже сдалась и удрала с лекции.

Плаен захлопнул книгу, сунул ее в футляр.

— Все, довольно, — фыркнул он презрительно. — Беги, любуйся варварством.

Юноша кинулся впопыхах собрать школярские принадлежности.

— Готфрид, хоть ты не будь как Анье, — пробурчал Плаен. — Чего тебе неймется? Что ты увидеть надеешься? Нет там ни чудес, ни романтики. Война — это страх и грязь.

Уловив гримасу ученика, он добавил:

— Я не всю жизнь в ордене, битвы тоже повидал. Я помню перекошенные ужасом лица друзей, распластанных кишками наружу в смрадной жиже из крови и дерьма.

Подросток вздрогнул и выбежал из комнаты. Будет он еще слушать глупости перепуганных стариков! Война — это мужество и гибель во имя победы, это песни и слава! А для зануд — лишь расчеты, сколько еды для солдат понадобится, да сколько добра награбишь. Политика, деньги… Плаен что угодно способен оскучнить донельзя! Его послушать, так злодеи сплошь и рядом умней и удачливей героев.

Готфрид успел на стену как раз, чтобы увидеть большой отряд вентимильцев: разномастные доспехи сверкали на солнце, оружие лязгало в такт ровному, уверенному шагу; строй возглавляла черная фигура.

— Это мертвый вождь, — пролепетал юноша, ощутив холодный ком в желудке.

Будто услышав его, тоал остановился и посмотрел на Касалиф. Он долго не двигался с места, будто наслаждаясь всеобщим вниманием. Его взгляд скользнул по Готфриду, и того окатило ледяным ужасом. Вот же страхолюд!

— Они роскошные! — прошептала Анье.

Вентимильцы были разодеты на редкость богато и цветасто. Готфрид, презрительно скривившись, повернулся к сестре. Глупенькая, жадная, завистливая девчонка! Когда же ты повзрослеешь?

— Они жуткие. Посмотри на командира-мертвеца: он, по-твоему, роскошный?

Анье ответила гневным взглядом.

— Что, не слишком подходит на роль мужа?

— С чего ты взялся на мне злость срывать?

— Скоро ты его вблизи изучишь, обещаю.

— Они не посмеют, — вмешалась сафайрина. — Союз остановит их. Алер не рискнет навлечь на себя гнев всего Запада и орденов.

— Не обманывайтесь, моя госпожа, — усмехнулся подошедший Плаен. — У Вентимильи одна голова, она внемлет одному голосу, исполняет одну волю. А союз — многоликое неуклюжее чудище, и каждый тянет на себя. Миньяк лишь посмеется над ним. А потом разобьет на части и разотрет в пыль.

Готфрид в ужасе оглянулся на учителя — никогда он еще не слышал такого отчаяния в человеческом голосе.

— Плаен!

— Простите, леди. Я забылся. Бессилие рождает ярость. К сожалению, мы опоздали. Кажется, Алер пронюхал о магии, о которой догадывались лишь немногие магистры. Если бы его остановили еще на востоке, миньяк и не узнал бы никогда, что волшебство это пережило крах Андерле.

— О чем ты, Микас? — удивилась сафайрина.

Плаен побледнел и сгорбился так, будто хотел провалиться в себя.

— Ни о чем, госпожа. Мелочи, пустые домыслы. Мне и вспоминать их не следовало. Пожалуйста, забудьте. Я всего лишь болтливый глупец.

Старик смотрел на своих учеников — в его глазах бился бессмысленный, дикий страх.

«Что ж его так напугало?» — подумал Готфрид.

2

Ультиматум

Войска Вентимильи встали у самой границы, поля были усеяны палатками. Готфрид пробовал сосчитать, но на нескольких тысячах непременно сбивался.

В Гудермут хлынули беженцы с ужасающими рассказами — подобных зверств Нероды и тоалов в Касалифе и вообразить не могли. К чему такое злодейство? Какой в нем смысл?

Пришельцы с востока всю осень копали рвы и строили бараки. Часть вентимильской армии ушла — разведчики донесли, что многие воины миньяка на зиму вернулись к семьям. Мелочь, конечно, но обнадеживающая. Значит, люди как люди, коли ведут себя по-человечески.

Готфрид еще надеялся на союз. Мать убедила: Алер испугается объединенного Запада. С отцом же ссорился пуще прежнего. Война на носу, позвольте тренироваться! А тот отказывал еще упрямее и грубее, чем раньше.

Разочарование постигло и Анье. Сафайр запретил отсылать кого-либо подальше от опасности. «Мы в ответе за этот угол марки. Никто не сбежит — ни я, ни моя родня. Держаться здесь — наша обязанность. Война ли, мир ли — ни один житель крепости не прослывет трусом». Сказал как отрезал.

Готфрид злился, но в то же время восхищался отцовым упорством. Герои древности были так же неотступны и верны долгу!

Осень кончилась, заснежило. Вентимильцы по-прежнему стояли у границы, всего в миле от укреплений. Их присутствие все сильнее действовало на нервы. Каждый день один из тоалов, черных и жутких, усаживался у самого рубежа, уставившись на замок. Плаен говорил, что яснее намерений и не выкажешь. Бедный Касалиф.

— И где обещанные армии союза? — ворчал сафайр. — Почему на нашей стороне палаток нет?

Он послал гонцов к Долвину, тот запросил Катиш. Но король ответить не смог: вестей из Торуни не приходило.

Зима отступила. Снег растаял, оставив землю раскисшей, превратив болота в топи. Высыпали первые цветы, вернулись с юга птицы.

А в Касалифе становилось все неуютнее.

Однажды Анье примчалась со своего гнезда на стене.

— Он едет сюда! Черный всадник! — визжала она то ли от ужаса, то ли от восторга. — Он уже на нашей стороне!

Сафайр рыкнул на сержантов — затрубили тревогу, солдаты кинулись к укреплениям. Кто-то крикнул: «Сир, он один, и с белым флагом!»

Командир остановил воинов, прежде чем те развели костры под котлами с водой и облегчили без того скудный запас стрел и дротиков.

— Договориться хотят. А то ведь на все лето со мной застрянут.

Готфрид вскарабкался на стену посмотреть на всадника. Тот глянул вверх, и юноша вдруг почувствовал себя перепуганной зверушкой. В миг, когда заглянул в тоаловы глаза, он поверил во все жуткие слухи.

— Новенький, — отметила Анье. — Я думала, мы всех их перевидали.

— Это Нерода. Черный вождь, их главарь.

— Откуда знаешь?

— Простой здравый смысл. Тоалы лишены дара речи. Нерода на них похож, но все-таки сам не тоал. Раз этот хочет говорить с нами, значит, сам Нерода.

Анье показала брату язык.