Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Владыка Севера - Тертлдав Гарри Норман - Страница 31
Его люди, а также те воины, что находились в вассальной зависимости от Рикольфа или от его главных вассалов, заполнили зал. Они неплохо ладили между собой, даже после того, как слуги в который раз наполнили их пивные кружки. Некоторые из солдат Джерина и Рикольфа сражались бок о бок в давнишних войнах. И после ночи оборотней — против чудовищ, а также в четырехсторонней неразберихе, долгое время раздиравшей земли Бевона. Если бы им пришлось драться друг против друга, они были бы не очень этому рады.
Но это не означало, что они не стали бы этого делать. Пэрол Горошина сказал:
— Если лорд принц отдаст приказ, мы раздавим вас, парни. Как тараканов. Мне это не очень-то по душе, но тут ничего поделать нельзя.
— Если вас не отгонят обратно на ваши земли, где вам и место, — сказал малый, сидевший рядом с ним, один из солдат Рикольфа. У него была такая осанка и такой внушительный вид, что любой благоразумный человек не стал бы ему докучать.
У Пэрола между тем имелось много достоинств, но благоразумие в их число не входило. В прошлом одно из чудовищ отхватило значительную часть от его ягодицы. Джерин порой даже подумывал, а не отразилась ли манера сидеть набекрень и на его мозгах. Потом решил, что это вряд ли. Пэрол и до того несчастного случая не отличался большим умом.
— Никто в этой зале не хочет ни с кем воевать, — громко сказал он, молясь, чтобы Пэрол придержал язык за зубами. — Если бы мы хотели драться, уже началась бы резня. Я всегда считал Рикольфа своим другом, а его людей — своими союзниками. Да будет на то воля отца Даяуса, чтобы мои люди и люди этого поместья всегда оставались друзьями.
— Верно, говоришь, — сказал Раткис Бронзолитейщик и в знак согласия поднял свою пивную кружку. Джерин был рад выпить с ним.
Пышная молодая служаночка изо всех сил старалась привлечь внимание Дарена, только что не садясь к нему на колени. Дарен, конечно, это заметил. И прилип взглядом к ней в той же мере, в какой прилипают кусочки материи к янтарю, если его предварительно потереть. Но он не поднялся, чтобы последовать за красоткой, несмотря на все взгляды, бросаемые ему ей через плечо.
— Молодец, — похвалил его Джерин. — Если ты собираешься управлять этим поместьем, то тебе вовсе не нужна репутация человека, который думает в первую очередь своей головкой, а не головой. Ты привлекательный парень, и тебе ничего не стоит найти женщин, готовых улечься с тобой. Но эта девица… кто знает, что у нее на уме, если она так быстро начинает заискивать перед парнем, который, скорее всего, станет ее хозяином?
— Я рассудил так же, — ответил Дарен.
Но его явно посещали и другие мысли, судя по тому, каким взглядом он проводил соблазнительницу.
Тут Вачо, сын Файдуса, задышал в лицо Джерина парами эля.
— Так значит, вы отправитесь в Айкос, лорд принц… хм?
— Да у тебя просто дар угадывать очевидное, — заметил Джерин. Как он и ожидал, эти слова привели подвыпившего Вачо в полнейшее недоумение. Вздохнув, он продолжил: — Вообще-то, какой смысл ехать в Айкос, раз вы, вассалы Рикольфа, готовы игнорировать слова бога, если они вам не понравятся? Заметь, я этого не хочу, но, возможно, нам придется схватиться. Во всяком случае, тогда у вас не возникнет сомнений, из-за чего разгорелся сыр-бор.
На этот раз Вачо понял его хорошо и испугался. Он сказал:
— Ничего такого, лорд принц. Мы просто обсуждали, что делать, если прорицание Сивиллы окажется зап… зап… в общем, если его трудненько будет понять. А если все будет ясно, то никаких споров, разумеется, не возникнет.
— Судя по тому, что ты и трое твоих товарищей заявили, вы пойдете на все, чтобы доказать, будто стих Сивиллы очень запутан, даже если это будет не так, — сказал Джерин. — Не знаю, зачем я трачу на вас свое время.
Он прекрасно знал, зачем это делает. Ему вовсе не хотелось затевать мелкую драчку, когда две более крупных назревали на западе, да к тому же Араджис Лучник маячил на юге, наблюдая и выжидая. Но если есть возможность заставить вассалов Рикольфа о том позабыть, он за нее ухватится без зазрения совести и каких-либо угрызений.
Все с тем же испуганным выражением лица Вачо отошел посовещаться с Отари, Раткисом и Хилмиком. Все четверо склонили головы друг к другу, а затем вернулись к Лису.
— Вот что, — обратился к нему Отари, нервно повысив голос. — Я думал, мы сошлись на том, чтобы последовать словам Сивиллы из Айкоса.
— Я тоже так думал, — ответил Джерин. — Но когда я приехал сюда, то понял, что вы намерены истолковать слова Байтона в угоду себе вне зависимости от того, что он скажет.
— Но мы ничего подобного не говорили, — возмутился Хилмик Бочарные Ножки.
— Я и не утверждаю, что вы высказались напрямую. Я имею в виду, что вы дали это понять, — ответил Джерин. — Как нам быть, если не придем к соглашению? Как все повернется, если мы не придем к соглашению? — передразнил он. — Заладили, как попугаи. — Он поднялся, словно намереваясь покинуть главный зал замка и вообще крепость Рикольфа, несмотря на ночных призраков, бушевавших за ее стенами.
— Определи нам клятву, — сказал Раткис. — Определи нам клятву, и мы ее произнесем. Мы это сделаем. Отари говорил с тобой на этот счет, я знаю, да и я сам заговаривал об этом чуть раньше. Мы хотим… я хочу честного договора.
Ему Джерин верил. А в остальных троих сомневался. Но нарушение сильной клятвы возмутит даже довольно вялых элабонских богов.
— Хорошо. Поклянитесь отцом Даяусом и Байтоном-прозорливцем, что согласитесь со словами Сивиллы, какими бы они ни были, если будет возможность понять их смысл. И попросите их также в случае нарушения клятвы насылать на клятвопреступника одни несчастья и беды, покуда он жив, а потом не позволять душе его даже скитаться в ночи, навсегда заточив ее в самом жарком аду!
Вассалы Рикольфа переглянулись и отошли, чтобы еще раз посовещаться. Когда они вернулись, Отари Сломанный Зуб сказал:
— Ты требуешь от нас очень сильной клятвы.
— В этом-то и весь смысл, — ответил Джерин, выдыхая через нос. — Какой толк в клятве, которую не страшно нарушить?
— А ты принесешь эту же клятву? — спросил Вачо требовательно.
Судя по его тону, он ожидал, что Лис ужаснется при одной мысли об этом. Но Джерин сказал:
— Разумеется, да. Я не боюсь того, что скажет Байтон. Если Дарену не написано на роду управлять поместьем Рикольфа, Байтон ясно даст это понять. А если это его судьба, значит, Байтон так и скажет. Поэтому я готов принести эту клятву. Я поклянусь прямо сейчас, в эту минуту. Не хотите ли вы присоединиться ко мне?
Они снова отошли. Джерин потягивал эль, наблюдая за обсуждением. Похоже, Отари с Раткисом придерживались одного мнения, а Вачо и Хилмик — другого. Он их не слышал, но по жестикуляции совещавшихся было видно, как разделились их голоса.
Наконец, довольно угрюмые, бароны вернулись. Отари заговорил за всех:
— Хорошо, лорд принц. Мы вместе с вами принесем эту клятву. Если, несмотря ни на что, мы не достигнем единого мнения, то решим наш спор так, как вы предлагали. Короче говоря, мы согласны со всеми вашими предложениями, полностью.
— Нет, мы с ними не согласны, — гневно заявил Хилмик Бочарные Ножки. — Но мы их принимаем. Либо так, либо нам придется воевать с вами, а наши шансы на выигрыш не слишком-то велики, даже если Араджис придет нам на помощь.
— Вы правы, — согласился Джерин. — Ваши шансы невелики. Давайте же поклянемся прямо сейчас, в присутствии наших людей.
По виду Вачо и Хилмика можно было предположить, что они с удовольствием отложили бы эту процедуру на неопределенное время, если бы сумели найти для того достаточно весомые аргументы. Но Раткис Бронзолитейщик сказал;
— Так будет лучше всего. Да и у наших вассалов не возникнет сомнений по поводу нашего соглашения.
— Абсолютно с тобой согласен, — сказал Джерин. «Кроме того, вам самим будет потом сложнее преступить эту клятву. Ваши же собственные люди призовут вас к ответу, если вы на это решитесь», — добавил он мысленно.
- Предыдущая
- 31/103
- Следующая