Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Весенние ветры (СИ) - Романовская Ольга - Страница 98
— А Вы наглец, Ваше высочество! — прошипела Зара, вырывая руку. — Быть может, это и высокая честь, спать с Вами, но я её не достойна. У меня есть жених, это, во-первых, а, во-вторых, Ваш братец успел показать мне всю галантность фрегойских кавалеров. Так что, увы!
Фрегой усмехнулся и покачал головой:
— Какой, однако, у Вас характер! Но это хорошо, получится хороший наследник. Сеньорита Рандрин, как я понимаю, Вам по душе третий вариант. Что ж, меня он тоже устраивает. Думаю, Аластида тоже. Так кого же Вы предпочтёте?
У девушки перехватило дыхание от подобной наглости. С ней обращались, как с племенной кобылой! Такие самоуверенные, убеждённые, что близость с ними — самая желанная награда на свете.
— Спокойной ночи, Ваше высочество. Слуги проводят Вас в Ваши покои.
Досчитав до десяти, Зара сумела более-менее успокоиться. Развернулась и направилась к обеденному залу, но путь ей преградил Аластид. Улыбнулся и томным голосом поинтересовался:
— Быть может, если Верарх был отвергнут, очаровательная леди согласится сопроводить меня до спальни? Коридоры анторийского дворца так запутаны, я боюсь заблудиться.
Зажатая между двумя братьями, очевидно, желавшими приступить к осуществлению цели своего визита этой же ночью, сеньорита Рандрин не на шутку испугалась. Она знала Аластида, успела на себе испытать его способности, да и Ферарх был крепким сильным мужчиной. Вдвоём они мигом с ней управятся, даже обличие э-эрри не поможет. А применять боевые заклинания в помещении небезопасно. Можно, конечно, но арсенал доступных средств крайне невелик, в основном короткие болевые воздействия.
— Молодые люди, вы переходите допустимые границы приличия. Вы приехали жениться или просто ищите развлечений на одну ночь? В таком случае, в Айши много мест, где вы сможете удовлетворить любые свои желания.
— Что поделаешь, если девушка слишком нерешительна! — вздохнул младший из братьев. — К тому же, за Вами должок, сеньорита Рандрин.
— Ошибаетесь, я полностью отдала его в Ганолле.
Фрегойи переглянулись и, видимо, придя к какому-то соглашению, вплотную приблизились к Заре. Та судорожно заготовила заклинание, догадываясь, о чём они договорились.
Верарх вытащил из-за пазухи пергаментный свиток и протянул девушке:
— Условия наследнического договора. Как видите, Ваше имя уже вписано, имя же отца Вашего будущего ребёнка мы проставим после, когда Вы определитесь.
— А мы Вам в этом поможем, — прошептал ей на ухо Аластид, неожиданно обняв за талию. — Мы ведь для Вас равнозначны, не так ли?
— Вы мне омерзительны! — девушка влепила ему пощёчину, заодно пустив по пальцам болевой разряд. Фрегой дёрнулся и вполголоса выругался.
— Видишь, брат, — довольно улыбнулся Верарх, — я был прав. Быть может, тебя и любят в народе, но она предпочтёт меня. Сеньорита Рандрин, я оставляю Вам текст кровного договора, ознакомьтесь. Если Вас заинтересует брачный, то он у Атамальды. В отличие от Аластида, мне не нужна пробная ночь, да и выбор свой Вы уже сделали. Не беспокойтесь, Ваш сын станет королём Фрегойра, Аластиду трон не достанется. Я буду крайне Вам благодарен и признателен за оказанную честь.
Фрегой галантно склонился над её рукой и направился к выходу. Взбешённый второй наследный принц не спешил последовать его примеру.
— Значит, гордая? — он размял пальцы. — Советую тебе хорошо подумать, а то можешь пожалеть. Выкидыши — привычное дело, да и женщины часто родами умирают. Думаешь, я позволю Верарху произвести на свет наследника? Магический потенциал у беременных слабый, колдуют они плохо, да это и не безопасно для ребёнка. А жить на последних месяцах ты будешь в королевском дворце. Знаешь, на какой высоте он находится? Уж поверь, сестричка не всегда будет рядом с тобой.
— Я не собираюсь рожать ребёнка ни одному из вас, так что успокойтесь, Ваше высочество. Не желаю иметь ничего общего с вашим народом. А теперь позвольте откланяться. Уже поздно…
— Смотря, для чего. Не бойтесь, сеньорита Рандрин, чувство личной неприязни я в постель перетаскивать не стану. Так что идёмте, поставим Вашу подпись под договором и преступим к исполнению его обязательств. Ради ребёнка сделаю так, чтобы Вам не хотелось вылезать из постели. Потом, если здравый смысл возобладает в Вашей голове над эмоциями, сможем подписать брачный договор. Я предпочитаю постоянный. Династический брак, сеньорита Рандрин, тем и прекрасен, что не обязывает супругов любить друг друга. Из нас получится хорошая пара. После смерти отца я сделаю Вас королевой. Верарх, хоть и старший в семье, но удержится на троне, только если произведёт на свет наследника, который приглянётся фрегойским отойдэ. Именно поэтому ему выгоден кровный договор. Я же предпочитаю брачный, так как могу позволить себе не торопиться с рождением мальчика. Если мы придём к согласию, я позволю Вам не рожать в первые пару лет, пока ко мне не привыкнете. Так что, будете подписывать кровное соглашение, или мне попросить Атамальду отослать Вам брачный контракт. Заключать его в кратчайшие сроки не заставляю, мне будет достаточно Вашего устного обещания. При свидетелях, разумеется.
Вместо ответа Зара приняла облик э-эрри и попыталась перехватить его взгляд. Аластид, словно предугадав её действия, отвернулся и начертил в воздухе спираль.
Сеньориту Рандрин закрутило, дезориентируя в пространстве. Перед глазами заплясали красные мушки, голова закружилась, слегка подташнивало. А потом тело вдруг резко окаменело, утратив способность к движению.
— Добыча всегда достаётся самому сильному, не так ли?
Девушка ощутила на своей щеке дыхание Аластида. Его руки прошлись по её телу, по-хозяйски ощупывая, и остановились там, где билось птицей в силке сердце.
— Я тогда в купальне, как в воду глядел. Ну, раз Вы такая живучая и везучая, то значит это судьба, будущая Зара Хеброн Ша-эль-Ди. Династический брак — это не так плохо, как Вам кажется, в нём много приятного. Например, он перечёркивает прежние разногласия.
Внезапно заклинание оцепенения спало, а Аластид оказался ярдах в трёх от неё, дуя на руки. Блеснув потемневшими глазами, девушка наградила приставучего потенциального жениха порцией магии, заставившей его согнуться пополам. Тот же эффект, как если бы ударить ногой в пах, зато не увернёшься. Она сплела ещё одно заклинание и, кроя фрегойя ругательствами на орочьем наречии (в трактирах много чего услышишь), хотела активировать его, но кто-то в воздухе перехватил поток магических частиц и расщепил его на простейшие составляющие.
Разозлённая на неизвестного защитника принца, девушка резко обернулась, вычертив в воздухе знак змеи, но тут же стёрла его, не дав сорваться в бросок: в дверях стоял её начальник, лениво пощёлкивая пальцами. Судя по выражению его лица, он был крайне недоволен своей подчинённой.
Тем временем Аластид выпрямился и занял боевую стойку, с вызовом посматривая на главу Департамента иностранных дел.
Зара успела уловить лишь смазанное движение и резкий выплеск энергии, окончившейся фейерверком из разноцветных искр.
— Выпустили пар, Ваше высочество? Крайне не советую Вам колдовать на территории дворца. А Ваш недавний поступок не делает Вам чести. Думаю, это достаточное основание для вынесения ноты протеста и отклонения брачного предложения от Вашего лица. Более того, Ваши действия попадают под определение 'оскорбление высокопоставленного лица'. Сами знаете, чем это может грозить, особенно, если присовокупить Ваше нападение, применение запрещённой в мирных условиях магии и попытку изнасилования. В связи с этим я намерен потребовать от Советника позаботиться о подготовки Вашего отъезда. Вы покинете Анторию в ближайшие два часа.
Лицо Аластида скривилось, разрушив иллюзию прекрасного одухотворённого лица. Он хотел что-то сказать, но передумал. По очереди одарив обоих анторийцев тяжёлым взглядом, он вышел.
Сеньорита Рандрин с облегчением вздохнула, вытерев о платье вспотевшие ладони.
Выйти замуж за Аластида нер'Арра? Да лучше сразу в петлю, всё равно там окажешься. По сравнению с ним его старший брат белый и пушистый, насколько им может быть фрегой. Тоже наглый, высокомерный, но по виду меньшая сволочь. И относится к ней не в пример почтительнее. А этот хотел обесчестить, чтобы не оставить выбора.
- Предыдущая
- 98/160
- Следующая
