Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Весенние ветры (СИ) - Романовская Ольга - Страница 106
— А отец тебе на что? — обиженно фыркнул герцог. — Или, по-твоему, книги компетентнее, чем я? Позанимаюсь я с тобой, сдашь ты этот экзамен, не такой уж он и сложный.
Девушка кивнула, подумав, что невольно оскорбила его. Полезла за какой-то книгой, чуть не погибла, когда могла просто подойти к отцу и попросить помочь.
— Только левитация, или что-то ещё? Говори сразу, часа два в день на тебя найду. И не утром, я помню, утром ты заниматься не любишь, хотя, поверь, это намного продуктивнее, — улыбнулся Рандрин и кивнул тихо проскользнувшей в спальню племяннице с высоким бокалом в руках. Последовал беззвучный мысленный разговор, о его содержании Зара могла судить только по скупым жестам и выражению глаз собеседников.
'Magra', - наконец произнесла Апполина и присела на краешек постели рядом с кузиной. Девушка приняла из её рук бокал с сомнительного вида жидкостью и, наученная горьким опытом общения с эльфийскими снадобьями, залпом проглотила его содержимое. Цвет оправдывал вкусовые ощущения.
— Когда будешь в состоянии, приходи в столовую. Я попрошу повара приготовить тебе какой-нибудь салат, — герцог и полуэльфийка вышли, оставив Зару одну. Но ненадолго: сеньора Шуарш, видимо, добралась до косвенного виновника происшествия и вызвала в нём естественное желание поинтересоваться здоровьем подчинённой.
Девушка отмахнулась от серебристых переливов пространственного зеркала, как от надоедливой мухи, решив, что на сегодня с неё достаточно расспросов и сочувствия. Уткнулась лицом в подушку, в сердцах пробормотав: 'Да оставьте вы все меня в покое!'. Потом, для надёжности, нашла в себе силы доползти до сумки, валявшейся у кровати, и деактивировать зеркало, превратив его в обычный предмет женского гардероба.
Снадобье Апполины погрузила её в неглубокий сон, зато после него Зара чувствовала себя бодрой, отдохнувшей и готовой что-нибудь съесть. Десять часов вечера — не лучшее время для приёма пищи, но заснуть на голодный желудок всё равно не удастся.
В гостиной она застала тёплую компанию из двух мужчин и одной женщины. Все трое пили вино. Апполина сидела несколько в стороне и, погрузившись в себя, делала какие-то пометки в записной книжке, маги о чём-то вполголоса беседовали.
— Ну, как ты? — отец поднялся ей навстречу. — Поешь и приходи к нам: нужно кое-что обсудить.
— Надеюсь, не то, как я опозорила имя Рандринов? — кисло поинтересовалась девушка, косясь на хранившего молчание, но явно пытавшего определить её состояние начальника.
— О шлейфе в двенадцать локтей, Ваша светлость, — видя, что Зара не понимает и начинает сомневаться в его умственном состоянии, Нубар Эрш пояснил: — О новом придворном протоколе и изменении государственного строя. И простите, что не предупредил Вас об охранной магии: не думал, что Вы захотите осмотреть закрытые фонды. Но в такие места самостоятельно лучше не заходить.
Девушка пропустила последнюю часть его слов мимо ушей, отчаянно анализируя первую. Значит, всё уже решено, и Рэнальд Хеброн Рандрин станет королём Рэнальдом I? Весь вопрос: когда?
В недоумении она перевела вопросительный взгляд на отца, тот кивнул и, шутя, отправил её пополнять резервы организма.
Когда Зара вернулась, вся компания, несмотря на поздний час, всё ещё была в сборе. Мужчины допивали вино и обсуждали новый закон о престолонаследии. Из обрывков разговора девушка поняла, что голосование по учреждению в Антории новой династии состоится в Совете на следующей неделе.
— Рэнальд, а какую родовую фамилию Вы думаете взять? Я бы посоветовал первую, чтобы не смешивать с герцогством.
— Я тоже предпочитаю Рандрин. Зара, — Советник обернулся к дочери, — садись рядом. Сейчас Нубар Эрш прочтёт тебе длинную нудную лекцию о протоколе коронации и обязанностях герцогини королевской крови.
— Так уж и нудную! — рассмеялся глава Департамента иностранных дел. — Я не полоумный садист, чтобы мучить девушку, пережившую пару часов назад не самые приятные минуты в своей жизни, тонкостями церемонии. Я всё распишу и отдам ей, скажем, завтра. А сейчас меня больше интересует, не оставило ли это охранное заклинание какого-нибудь вреда. Рэнальд, Вы смотрели, что там с энергетическими потоками? Насколько я вижу, магический резерв пуст, восстанавливается очень медленно.
— С сознанием — ничего, повреждений тоже не заметил, разве что на тончайшем ментальном уровне. Если хотите, взгляните.
— О коронации, значит, мне никто ничего не расскажет, — вздохнула девушка. — А я ведь будущая принцесса!
— Герцогиня королевской крови, — поправил её начальник. — Если бы Ваш отец был женат на Вашей матери или хотя бы просто женат… Словом, для принцессы Вы должны были либо родиться в законном браке, либо быть удочерённой его супругой. А так, увы, только герцогиня С'Эте. После смерти отца, продли, Шеар-хэ, его годы… Да не лукавлю я, Рэнальд, какая мне выгода в Вашей кончине? Подковёрная возня за корону меня не привлекает, хотя, не спорю, мог бы.
Герцог что-то мысленно ответил. Эрш рассмеялся и покачал головой.
— Так что там после смерти отца? — Зара попробовала вернуть беседу в прежнее русло.
— Станешь принцессой, — пояснил Рандрин. — А корону примерит либо твой муж, либо твой сын.
— Как всё запутанно! — протянула девушка, устаиваясь на диване рядом с Апполиной.
— Обычные законы престолонаследия, — пожала плечами полуэльфийка, оторвавшись от своих записей. — Мы не можем их переписывать, слишком большой риск. Зато ты станешь наследницей. Разумеется, если выйдешь замуж.
— В таком случае можешь сразу примерять корону, Апполина, — улыбнулась Зара. Замужество не входило в её текущие планы на жизнь.
— Она мне не нужна, мне хватит титула принцессы, если, разумеется, дядя мне его пожалует.
Сеньорита Рандрин невольно прикусила губу. То есть кузина станет принцессой, а она так и останется герцогиней? И виной всему — отсутствие какой-то бумажки с гербовой печатью! Обидно — это не то слово!
— Да, успокойтесь, Вы ещё королевой станете, — раздался у неё над ухом голос Нубара Эрша. — Нашли, из-за чего переживать! Вам же лучше, сможете вести прежний образ жизни. А теперь, пожалуйста, чуть опустите голову и не дёргайтесь.
Его пальцы легли ей на затылок и основание шеи. Лёгкий холодок пробежал от макушки до кончиков пальцев, внезапно резкой вспышкой жара отозвавшись в правой руке. Казалось, будто её поджаривают на медленном огне. Девушка мужественно терпела, понимая, что всё это — отголоски устранения каких-то повреждений.
— Всё, — граф выпрямился. — И в следующий раз осторожнее с книгами. Попросили бы, принёс бы. Что Вы там искали-то?
Второй человек за последний вечер задавал ей один и тот же вопрос.
— Книгу по левитации, — пробормотала Зара. Сейчас он тоже скажет что-нибудь назидательное. Но начальник промолчал и, усмехнувшись, позволил себе небольшую вольность: наглядно продемонстрировал то, чему она так хотела научиться.
Сеньорита Ранрин и сама не поняла, как оказалась в нескольких футах над диваном, в той же позе, в которой сидела. Осознание, что под ней пустота, вызвало законное беспокойство. Захотелось обратно на мягкую обивку. Её тут же осторожно опустили, медленно и плавно.
— Странные ощущения, да? — Апполина с интересом наблюдала за этой сценкой. — У меня тоже с левитацией плохо, с людьми никогда не получалось.
— Вот видите, Зара, вы не одиноки. Впрочем, зачем Вам левитация, Вы же наверняка отлично летаете. И это гораздо практичнее. Сколько можно левитировать? Полчаса от силы, пока хватает энергии, а летать Вы можете гораздо дольше, меняя направление, стремительно перемещаясь в пространстве… Но мы немного отвлеклись от главной темы вечера, Ваша светлость. Тридцатого марта состоится церемония коронации Вашего отца. От Вас требуется: Ваше присутствие, парадное платье, соответствующее канону и составление списка приглашённых. Раз уж Вам не посчастливилось работать в моём департаменте, то сия тяжкая ноша ляжет на Ваши плечи совместно со служащими Второго отдела. Зато в марте можете и вовсе не появляться в департаменте, не до того Вам будет. Что касается протокольных мероприятий — придётся участвовать. Текст я Вам напишу, просто выучите и будете улыбаться. Что и как делать, тоже расскажу. А Вашу Стьёду отдайте Хроносу.
- Предыдущая
- 106/160
- Следующая
