Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кей Дач ч.2. Императоры иллюзий - Лукьяненко Сергей Васильевич - Страница 43
- Не надолго. Я не считаю, что тебе стоит встречаться с Императором.
Этот корабль - твой последний дом.
- Как долго я тебя искал… - словно не слыша его слов отозвался Кей.
- Что же ты медлишь?
- Не собираюсь облегчать твою задачу.
Шегал кивнул.
- Ничего. У меня будут возможности прервать твой путь.
Он перевел взгляд на Томми.
- Мальчик, ты, вероятно, клон Артура?
Томми не ответил.
- У тебя есть шанс выжить, мальчик. Запомни, что он есть.
Лицо юноши едва заметно дрогнуло.
- Ты даже сможешь подняться к вершинам… и при этом спасти Империю,
как хотели вы с Кеем. Подумай, будешь ли ты послушным.
Вячеслав Шегал шагнул в стену, и та послушно расступилась. Через
мгновение охранники вновь возникли за стеклянным барьером.
- Понял, о чем он? - поинтересовался Кей.
Томми покачал головой.
- Император решил устранить Кертиса с его “Линией Грез”. И получить
нового Кертиса - способного контролировать аТан.
Казалось, что это прошло мимо сознания юноши.
- Дач, так он и был создателем?
- Да. Оперативник Императора. Специалист по грязной работе, Кей
засмеялся. - Берущий от жизни острые ощущения… и потому наша жизнь стала
одним бесконечным приключением. Скучающий Бог и развлекающийся мессия -
какая пара!
Психоломка не прошла для Грея бесследно.
Что-то неуловимое сдвинулось в сознании, просуществовавшем уже треть
тысячелетия.
Он больше не встречался с Кертисом. Это было бессмысленно. Пока Шегал
не вернется с Артуром - согласным занять место отца, его позиция будет
проигрышной.
Выступать с обращением к Империи - по поводу речи Кертиса, ставшей
событием номер один, он тоже не стал, предоставив отдуваться
пресс-секретарям.
После того, как крейсер стартовал к Горре - планете, непременной для
Преклонения Ниц, Грей вяло пролистал оперативную сводку и остался сидеть,
глядя в стену.
Жизнь и впрямь была серой пустыней. Вот только ничего трагичного в
этом не оказалось.
Когда Патриарх Единой Воли обратился с просьбой о видеоаудиенции,
Грей не сразу дал разрешение на связь. Не потому, что собирался
выдерживать унизительную для собеседника паузу - как в случаях с Кертисом.
Просто он не видел повода для разговора. Но Патриарх ждал, не прерывая
расточительного даже для Церкви прямого канала, и Грей сдался.
Изображение было подчеркнуто низкосортным - зернистые поверхности,
слишком яркие и однообразные цвета. Даже объем казался неправдоподобным.
- Император… - Патриарх сидел за низеньким столиком, перед
маленькой дымящейся чашкой. - Моя радость по поводу неудачи покушения
безмерна.
- Благодарю, Владыка, - Грей попытался ощутить прежнее любопытство,
неизменное при встречах с патриархом, и не смог.
- Простите за качество нашей встречи… - Патриарх даже не подумал
приподняться. - Но Церковь обязана давать пример скромности и
бережливости.
- Даже Императору?
- Все равны перед Единой Волей, Грей. Что стоит роскошь вашего дворца
или красота наших храмов, перед Сотворившим Мир? Что значат лишние краски
изображения, перед нашим даром общаться и понимать друг друга?
Грей кивнул.
- Я понимаю, Владыка. Но порой это тщеславие помогает понять друг
друга. Забыть о расстоянии.
- Мы всегда далеки меж собой, Грей. Ты говоришь об иллюзиях. Так вино
дает нам иллюзию радости, а секс - иллюзию близости.
- Хорошо, Владыка. Чем я обязан радости видеть вас? - Грей отвел
взгляд от слишком ярких красок изображения.
- Линии Грез, Император.
- Увы, я узнал правду о ней одновременно со своими подданными.
- Я не порицаю вас. Единственное, что хотела бы церковь знать, как
поступит Император.
- А как поступите вы, Владыка? Кертис обещает сделать людей равными
Богу. Вас это не тревожит?
Фигура в темном плаще качнула головой.
- Нет, Грей.
- Почему?
- Я не хотел бы отвечать.
- А я надеюсь услышать ответ.
Патриарх поднес к губам чашку. В очередной раз Грей попытался
разглядеть хоть краешек его лица… безуспешно.
- Вы веруете, Император?
- Да.
- В воздаяние за праведность и грехи, в вечную жизнь и высший разум?
- Да.
- Тысячелетиями люди верили в то, что ни один их проступок не
останется потаенным от Бога. Что праведников ждет награда, а грешников
кара. Что есть рай, и есть ад. Верили - и грешили. Почему?
- Люди слабы.
- Кому это знать, как не мне, Император. Но почему человек готов
променять вечное блаженство на минутное удовольствие?
- Рай далеко, Владыка. Его цветы и благодать - иллюзия по сравнению с
миром вокруг.
- Так вот, Кертис обещает людям рай.
Грей помолчал.
- У отделений “аТана” - толпы.
- А вы всмотритесь в их лица, Император.
Патриарх вновь потянулся за чашкой.
- Я не знаю, что смогу предпринять, - тихо сказал Грей. Кертис
неуязвим - и стоит на своем. Если я получу возможность влияния - Линия
Грез будет уничтожена.
- Только не спешите, Император. Благодарю вас за беседу… и жду
возвращения на Терру.
Изображение исчезло. Грей остался один… как всегда.
- Всмотритесь в их лица, - прошептал он. - Они все хотят быть
Императорами, Владыка… - он усмехнулся пустоте, лучшему в мире
собеседнику. - Императорами Иллюзий.
Лемак смешал себе джина. Залпом выпил.
- Что ты можешь мне сказать, Артур?
- Ничего, адмирал, - Кертис-младший был бледнее обычного, но голос
его оставался твердым. - Все объяснения будут даны Императору.
Вячеслав Шегал, сидевший в стороне, в разговор не вступал. Артур, на
его взгляд, был более твердым орешком, чем Томми. Но и более удобным
кандидатом на роль нового хозяина “аТана”.
- Этот юноша - твоя точная копия. Генный анализ еще не закончен, но я
уверен в результатах.
- Да. Это моя копия.
- Умник, - Лемак не в силах был отказать себе в удовольствии. - Так
кого пытали мои ребята - его или тебя?
- Меня.
- Ну, я думаю, мы восстановим равновесие.
- Как представитель Императора…
- Мне плевать на твои полномочия! - Лемак подошел к нему вплотную, с
наслаждением ощущая вновь вернувшуюся уверенность. Твой клон - или кто он
там - участвовал в покушении на Грея! Ты под подозрением, понимаешь?
- Еще бы.
- Я выжму из них правду еще в прыжке… - Лемак заулыбался. И узнаю,
не стоит ли взяться за тебя.
- Только попробуйте! - с яростью воскликнул Артур. - Вам ведь
частенько нужен аТан, адмирал!
- Вот именно, мальчик!
- Господа, господа! - Шегал, не поднимаясь с диванчика, замахал
руками. - Успокойтесь! Вы оба не правы. Артур еще ни в чем не обвинен, а
попрекать клиента тоже не в традициях “аТана”…
И адмирал, и Артур замолчали.
- Карл, вы не позволите мне поговорить с Артуром наедине?
Лемак неохотно кивнул.
- Благодарю вас, адмирал. Пятнадцать минут, не более.
Адмирал демонстративно посмотрел на часы:
- Я прогуляюсь до офицерского бара, Вячеслав. Мне не повредит еще
пара глотков.
Когда Лемак вышел, Шегал перевел взгляд на Мухаммади, безмолвно
замершей у стены.
- А как наша уважаемая механистка? Она выше адмирала? И хочет
присутствовать на беседе?
- Телохранители вправе присутствовать при любых разговорах!
- Артур, я хочу говорить наедине. Прикажи ей выйти… нет, подожди.
Неторопливым, скучающим движением Шегал поднялся, подошел к Маржан.
- Итак, у меня есть предложение. Девушка, вы составите компанию
своему старому другу.
Мухаммади молчала.
- Я не люблю слишком верных слуг, - сухо продолжил Лемак. Сдайте
пистолет - и уходите. Я лишаю вас права ношения оружия.
- Предыдущая
- 43/57
- Следующая