Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Источник - Ламли Брайан - Страница 54
— Опять твоя грязная магия? — обвиняющим тоном произнес он. — Нам следовало давным-давно уничтожить все твои вещи, да и тебя вместе с ними, вместо того, чтобы позволить Лардису вернуть их тебе!
Зек тоже выглядела пораженной, но только на секунду. Потом она заявила:
— Я получила их обратно, поскольку в них не было вреда, а для вас они были бесполезны. А кроме того — потому что они принадлежали мне. В отличие от тебя, Лардис не вор. Я много раз говорила Странникам, что эта вещь предназначена для передачи вестей на большие расстояния, разве не так? Но поскольку здесь было не с кем разговаривать, она молчала. Это машина, а не магия. Так вот, теперь появился кто-то, кто хочет поговорить, и он обращается ко мне, — и уже Джазу, несколько тише:
— Мне кажется, я понимаю, что это может означать.
Кивнув, он сказал:
— Козырные карты, о которых ты упоминала?
— Совершенно верно, — ответила она. — Мне кажется, лорд Шайтис уже заполучил одну. И если не туза, то наверняка джокера. Он получил Карла Вотского!
Затем она произнесла в микрофон: “Неизвестная станция, это Зек Фонер. Я вас слышу. Прием”.
В приемнике снова защелкало, и полузнакомый голос, дрожащий, немного испуганный, с одышкой, но весьма отчетливо произнес: “Ты можешь оставить процедуру радиообмена, Зек. Это Карл Вотский. Есть там рядом с тобой Арлек из Странников?”. Звучало все это так, будто он был не вполне уверен в том, что говорил, а просто передавал чьи-то чужие требования. Джаз сказал:
— Дай-ка я поговорю с ним, — и Зек протянула к его лицу радиостанцию.
— А кто желает это знать, дорогой товарищ? — спросил он.
После короткой паузы послышались слова, в которых зазвучала вдруг мольба:
— Послушай, англичанин, я знаю, что мы с тобой находимся по разные стороны баррикады, но если ты сейчас подведешь меня, со мной все будет кончено. У меня радио валяет дурака. Иногда оно работает на прием, а иногда не работает. В данный момент я нахожусь на возвышенной точке, — ты даже не поверишь, насколько она возвышенна, — но тем не менее, не доверяю я этому радио. Так что, давай не будем тратить время на пустые игры. Я не могу поверить в то, что ты подарил мне однажды жизнь только для того, чтобы убить сейчас. Так что, если этот самый Арлек находится с вами, пусть он выйдет на связь. Скажи ему, что с ним желает разговаривать Шайтис из Вамфири.
Арлек слышал, как его имя было произнесено дважды, а имя Шайтиса — несколько раз. Разговор этот явно касался его и лорда Вамфири. Он протянул руку к радиостанции, сказав:
— Дай это мне.
Если бы радиостанция была в руках у Джаза, он бросил бы ее наземь и тут же растоптал бы каблуком. Нет связи — нет сделки. Зек, должно быть, пришла в голову та же самая идея, но у нее была недостаточно быстрая реакция. Арлек выхватил у нее из рук радиостанцию, повертел ее немножко в руках и наконец немножко боязливо сказал:
— Это я. Арлек.
Приемник слегка пощелкал, и через некоторое время какой-то новый мужской голос произнес:
— Арлек из Странников, племени Лардиса Лидешци, с тобой говорит лорд Шайтис из Вамфири. Как получилось, что власть у тебя, а не у Лардиса? Ты стал вместо него вождем племени?
Голос этот был самый мрачный, самый угрожающий из всех, какие Джаз слышал в своей жизни. И в то же время, хотя в нем было нечто негуманоидное, это был явно голос человека. Глубокий, раскатистый, со сдержанной силой, отчетливо выговаривающий каждое слово с непререкаемостью авторитета, голос, принадлежащий владельцу, который знал: кем бы ни был его собеседник, он ниже его по положению.
Арлек быстро овладел приемами радиосвязи.
— Лардис ушел, — сказал он. — Может быть, он вернется, а может быть, и не вернется. Но даже если он вернется, есть множество Странников, которые недовольны тем, как он руководит племенем. Будущее еще не совсем ясно. Может случиться многое.
Шайтис прямо перешел к делу.
— Мой стражник сказал мне, что у тебя есть женщина, которая воровала мысли для леди Карен. Женщина по имени Зекинта из Адских Краев. Кроме того, у тебя есть и мужчина из тех же Адских Краев, который владеет магией и носит странное оружие.
— То, что сказал тебе стражник — правда, — ответил Арлек, обретший некоторую уверенность.
— А правда ли то, что ты желаешь прийти со мной к соглашению относительно этих мужчины и женщины?
— И это тоже правда. Я хочу, чтобы вы дали мне слово в том, что в будущем не будете преследовать племя, которое ныне называется племенем Лардиса, а я взамен этого передам вам этих магов из Адских Краев.
Радио умолкло, и Шайтис, видимо, некоторое время обдумывал предложение Арлека. Наконец он сказал:
— А их оружие?
— Да, вместе со всеми их принадлежностями, — ответил Арлек. — Со всеми принадлежностями, за исключением топора, принадлежавшего этому мужчине. Топор я желаю оставить себе. В любом случае польза для лорда Вамфири Шайтиса будет огромная. Их странное оружие поможет вам в ваших войнах, а такие вещи, как та, с помощью которой мы сейчас разговариваем и в которой вы, видимо, очень хорошо разбираетесь, а также их магия, принесут вам огромную пользу.
Шайтис, похоже, колебался.
— Хм! Ты же знаешь, что я лишь один из лордов и есть другие Вамфири. Я могу отвечать только за себя.
— Но вы — величайший из всех Вамфири! — теперь Арлек уже был полностью уверен в себе. — Я не прошу вашего покровительства. Разве что подвернется какой-нибудь случай, когда вы сможете помешать другим лордам напасть на нас. Существует множество Странников, и мы, в конце концов, всего лишь маленькое племя. Вы не будете нападать на нас, и вы позаботитесь — если на то будет у вас желание — о том, чтобы вашим собратьям лордам было труднее совершать на нас нападения...
Голос Шайтиса стал, казалось, еще глубже:
— Я не признаю никаких “собратьев лордов”, Арлек. У меня есть только враги. Что же касается препятствий на их пути, то я их строил и всегда буду строить.
— В таком случае, может быть, вы соблаговолите строить их с большей готовностью, — Арлек уже оказывал давление. И вновь он повторил:
— Мы всего лишь маленькое племя, лорд Шайтис. Я не обращаюсь ни с какими просьбами, касающимися Странников иных племен.
Зек попыталась выхватить у него радиостанцию, но он повернулся к ней спиной. Двое его приспешников заломили ей руки.
— Предатель с черным сердцем!.. — больше у нее не хватило слов.
— Очень хорошо, — сказал Шайтис. — А теперь скажи мне, каким образом ты передашь мне этих людей?
— Я надежно свяжу их, — ответил Арлек, — и оставлю прямо на этом месте. Мы сейчас находимся неподалеку от входа в ущелье.
— Их оружие будет поблизости?
— Да, — Арлек гордо расправил плечи, и ноздри его раздулись. Хотя он совершал предательство, глаза его сияли. Все шло в соответствии с его планом. Вамфири были проклятием их племени. Однако если снять проклятие, хотя бы частично облегчить его... Вскоре он станет вождем племени Лардиса Лидешци.
— Тогда делай это сейчас, Арлек из Странников. Свяжи их, оставь на месте и беги! Шайтис грядет! И чтобы я не встретил тебя, когда прибуду в то место. Это ущелье в любом случае принадлежит мне после наступления темноты.
Они лежали вдвоем в потемках, и единственным звуком, который был слышен, был звук их дыхания. Арлек со своей шайкой спешно отправился к югу; Вольф, похоже, ушел вместе с ними. Когда звуки их торопливых шагов замерли вдали, Джаз сказал:
— Мне все-таки кажется, что твоя зверюга плохо сработала в качестве сторожевой собаки.
— Тихо, — сказала она.
И это было все. Она лежала очень тихо и неподвижно. Джаз, повернув голову, уставился на север, в сторону ущелья. Там виднелось лишь холодное мерцание звезд. Он напряг слух. Пока ничего.
— Почему тихо? — прошептал он наконец.
— Я пыталась пробиться к Вольфу, — ответила она. — Он мог бы атаковать их в любой момент, но в результате был бы просто убит. Я сдерживала его. Он для меня хороший друг и товарищ, но обращаться к нему за помощью в такой момент было нецелесообразно. Теперь пришло его время!
- Предыдущая
- 54/119
- Следующая