Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом Дверей - Ламли Брайан - Страница 49
Джилл кивнул в сторону Дома Дверей.
– А вот он тикает, – продолжал экстрасенс. – Вроде бомбы с часовым механизмом.
Варре почувствовал, что события окончательно выходят из-под контроля. Он испугался, так как его циничные взгляды разрушались с огромной скоростью.
– Доказательства! – наконец выдохнул он. – Нет доказательств. Вы не можете нам ничего показать.
– Клайборн боялся двух вещей больше всего остального, – непреклонно продолжал Джилл. – Дьявола со всеми его творениями и Ада. Вот адский огонь и сжег американца, а потом он упал в бездонную космическую пропасть.
Долгое мгновение царила тишина. Сумерки казались почти сверхъестественными, и только пригоршня странных звезд горела в небе. Но вот на востоке над горизонтом появился край малой луны. Ее свет был слабым, желтым с легким красноватым оттенком. Наконец Андерсон спросил:
– И что бы вы посоветовали? Это бессмысленно – стоять здесь и ждать, пока еще что-то случится… что-то еще более чудовищное… случится с нами. Куда мы отправимся отсюда, Спенсер?
– Точно не скажу, – ответил Джилл. – Может быть, я не прав, однако я так не думаю. Я чувствую, что машина поработала с Клайборном. Надеюсь, каждый из вас это понимает… Высказывайте свои идеи… все идеи…
– А если что-нибудь случится… произойдет, пока мы тут болтаем? – спросила Анжела.
– Тогда мы вынуждены будем воспользоваться одной из дверей, – ответил Джилл. – И может быть, лучше заранее просчитать, какую дверь нам следует открыть. Я предлагаю всем подумать об этом, и, если кто-нибудь придумает что-то полезное, видит Бог, я воспользуюсь его советом. Мне… – Он посмотрел на Варре и поправился: – Я должен отойти, присесть и послушать, как тикает эта машина. А если вы не верите мне, то это ваши проблемы. И вам придется решать их самостоятельно. – Он отошел в сторону, выбрал подходящий камень и уселся на него.
Вскоре к нему присоединился Тарнболл.
– Мы не договорили про Баннермена, – тихо сказал он.
– Да, – согласился экстрасенс, – но сейчас не время это обсуждать. Черт побери, тут и так полно помех! Что касается Баннермена, так я ни в чем не уверен. – И он беспомощно пожал плечами.
– Что!
– Он мог всего лишь носить отпечаток машины. Мы ведь все внутри машины! И я испытываю неприятные ощущения точно так же, как и любой из вас… даже более того. Боже, если полностью поверить моим чувствам, то тогда ты, Джек, тоже не совсем человек. Ты имеешь ту же ауру машины, которую я различил у Баннермена. Точно так же, как и все остальные. Могу сказать лишь то, что девушка кажется наиболее человечной из всей нашей компании!
Тарнболл усмехнулся, возможно, для того, чтобы скрыть разочарование.
– Я вижу, дела твои плохи, – проговорил агент. – Но я-то уверен, что в ту ночь к нам зашел именно Баннермен. Куда он исчез? Пусть он спас жизнь мне и Клайборну… но где он сейчас? Кажется, кто-то играет с нами в игру, а Баннермен вполне годится для…
Неожиданно Джилл поднял руку:
– Ш-ш-ш! – выдохнул он, а через мгновение добавил. – Что-то сейчас произойдет, приготовься. Что-то…
Прервав их разговор, подошла Анжела. Она словно скользила по каменистой осыпи. Следом за ней подтянулись Варре и Андерсон.
– Спенсер, – возбужденно обратилась она к экстрасенсу, – у нас есть идея.
Джилл равнодушно посмотрел на девушку.
– Нумерология! – объявила она.
– Что?
– Клайборн интересовался числами, ведь так? – выпалила она на одном дыхании. – Их оккультным значением и применением?
– И что из того?
– Числа на дверях. Клайборн знал, что 666 – число зверя из Апокалипсиса.
Выражение лица Джилла Спенсера ничуть не изменилось.
– Думаю, что о числе зверя знают все.
– Но это был и его номер тоже! Номер Клайборна, – продолжала девушка. – И тогда она быстро написала в пыли древнееврейскую систему нумерологии, где цифры заменяли буквы имени.
– Попробуем записать имя Милеса Клайборна, – продолжала она. – И тогда мы получим: четыре, один, три, пять, три, три, три, один, один, два, семь, два, пять, пять. Все вместе будет сорок пять. А четыре плюс пять – девять. Шесть, шесть, шесть – восемнадцать. Один плюс восемь – девять. Он и дверь имели один и тот же номер. Это была его дверь, и он не мог избежать ее. Как говорится: так было предопределено. Его номер был на этой двери. Кроме того, в различных типах нумерологии цифра девять всегда обозначает смерть… так же, как девятка пик.
Джилл кивнул. Он выглядел озадаченным. Однако Дом Дверей готовился к новому ходу, не давая экстрасенсу полностью сосредоточиться на словах девушки.
– Итак, куда же ты предлагаешь направиться дальше?
– Мы должны поработать с нашими числами, – ответила она. – И тогда мы узнаем, какая из дверей больше всего подходит… самая подходящая. Кому что требуется. Моя цифра шесть. Соответственно, моя дверь двести двадцать вторая. Двойка хорошая цифра, она символизирует мир и гармонию, спокойствие и искренность. И если она хороша для меня, она так же подойдет и всем остальным.
Джилл нахмурился.
– Слишком это легко! – сказал он. – Откуда ты все это знаешь? Я имею в виду… древнееврейскую нумерологию?
– Я всегда интересовалась нумерологией, астрологией и подобными штуками, – ответила девушка. – Просто так вышло, что лучше всего я знаю древнееврейскую систему.
Джилл кивнул.
– А какой у меня номер?
– Пять, – уверенно ответила девушка. – Я уже высчитала. Ты живешь на нервах, но ты также находчивый, жизнерадостный, многосторонний… словно этот кристалл. Ты можешь быть и сексуальным… – Варре фыркнул. – И рассудительным. Иногда ты нетактичен, но стараешься никого не обидеть. И еще: ты любишь путешествовать.
– Настоящий спаситель? – сухо поинтересовался Варре.
Джилл покосился на француза и спросил Анжелу:
– А он?
– Его цифра? – Девушка начала что-то высчитывать. – Пятьдесят один. Его цифра шестерка, как и моя. Дверь номер двести двадцать два. Но у него три имени. Три основных слагаемых характера: амбиции, гордость и, в меньшей степени, превосходство над окружающими.
Джек Тарнболл соответствовал числу тридцать восемь, которое было эквивалентно одиннадцати, или тоже двум. А Дэвид Андерсон – трем.
– Если мы серьезно отнесемся к этой теории, дверь двести двадцать два – наилучший выбор, – подытожил Джилл.
– Ты что, серьезно? – с огорчением спросила Анжела.
– Да! – удивил ее Джилл. На лице его расплылась усмешка.
Андерсон и Варре не поверили своим ушам. Они смотрели на Джилла так, словно он бредил.
– Что? – вяло пробормотал Андерсон. – Вы, в самом деле верите во всю эту ерунду? Джилл, я бы хотел серьезно…
– Помолчите, – остановил министра Джилл. – Не важно, во что мы верим, главное то, во что верил Клайборн. Машина – кристалл, Дом Дверей, или как ее там, придала форму вещам согласно его мышлению, его вере. И если они сейчас прислушивается к тому, что мы думаем, во что верим…
– Двести двадцать вторая дверь, – закончил за экстрасенса Тарнболл.
Они как один повернулись и направились во тьму, обходя огромный кристалл, прошли мимо дверей 444 и 333. Вот впереди показалась дверь 222.
– Случайно не подскажешь ли, какой номер был у Джона Баннермена? – спросил Джилл, когда они остановились на относительно безопасном расстоянии от кристалла.
Анжела посчитала.
– Семерка, – объявила она. – Три и пять не дробятся. Я думаю, его дверь будет семьсот семьдесят седьмая. Семерка – цифра ученого, философа, мыслителя. Люди под этой цифрой живут в уединении и держатся в стороне от остальных… Люди вроде него имеют защиту, владеют собой, а также обладают мощным интеллектом. Семерки не совсем от мира сего, и они, как правило, плохо относятся к большей части человечества.
– Знаете, а я неожиданно заинтересовался этой нумерологией! – заявил Тарнболл. Он взглянул на темный силуэт Джилла. – Итак, Баннермен у нас под цифрой семь?
Его замечание напоминало вызов. Джилл почувствовал: что-то происходит, – всего за полсекунды до того, как все случилось…
- Предыдущая
- 49/86
- Следующая