Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мідний король - Дяченко Марина и Сергей - Страница 50
– Можливо, ти вмієш запалити вогонь очима? Бо все відвологло…
– Я нічого не вмію, – сказала вона тим самим хрипким, ламким голосом. – Навіщо я тобі? Я нічого не можу.
– Тільки оглушувати імперських магів?
– Це випадково. Я… розлютилась.
– Ти вмієш чаклувати, тільки коли розлютишся?
– Я не вмію чаклувати… Навіщо ви… Навіщо ти це зробив?! Тебе просили? Життя… то й що?!
– Тобі не шкода життя?
Вона схлипнула:
– Шкода… Але ж… я сама… вони всі… Навіщо тобі? Відпусти…
Розвіяр піднявся й підійшов до неї впритул. Вона поточилась назад.
– Бач, я маю на тебе право, – м’яко сказав Розвіяр. – Тому що я за тебе вирішив.
– Тебе не просили!
– Не просили. А я вирішив. Тепер ми з тобою пов’язані, як дві довбешки двоголової змії. Через тебе і нас уб’ють, якщо впіймають.
– Я не хотіла…
– Я хотів. Тепер я хочу, щоб ти нам допомогла… Ти ж маг.
– Я не можу, – повторила вона вкотре. – Я не маг. Я не вмію.
– Не вмієш?
Розвіяр ударив її по щоці, ніби несильно, але Ясчина голова мотнулась, і сама вона мало не впала.
– Не умієш? А так?
Розвіяр знов її вдарив. Вона скинула руку, намагаючись відбити третього ляпаса. З тим самим успіхом могло захиститися пташеня ситухи.
– Завтра, щонайпізніше позавтра тут будуть справжні маги, – сказав Розвіяр. – Вони стануть шукати – за запахом – тебе. І нас. Коли я ще раз почую від тебе «не можу», ми прив’яжемо тебе до дерева отут, у лісі. І вони знайдуть тебе за запахом, а від нас відстануть.
Вона дивилася на нього з таким жахом, ніби він був личинкою вогнянки.
– Боїшся? Вони відчують запах твого страху. Можеш ти збити їх зі сліду?
– Не мо… – Вона закашлялась.
– Добре. Чогось ти навчилась. Тепер слухай: ти, нікчемна тварюко, накликала гнів Імператора на ціле село. Не врятувала дитини й нікого не спасла, тому що ти, нікчемна мерзотнице, взялась вирішувати за інших, і ти їх усіх погубила!
Дівчисько, ощирившись, скинула руки. Розвіяр сахнувся вбік – дарма. Світ перед очима залився білим світлом і зник. Коли Розвіяр знов розплющив очі – над головою погойдувались гілки, він лежав на спині, майже потонувши в ранковому тумані, тіло здавалося ватяним і руки погано слухались. Розвіяр підняв долоню до лиця; посеред лоба, трохи вище над переніссям, відчувалась гаряча вм’ятина. Торкатись до неї було так боляче, що Розвіяр засичав крізь зуби.
Скільки минуло часу? Шуу… Магу дісталося більше. На Розвіяра в неї не стало сил… Чи пожаліла?
Із лісу виринув Лукс, тягнучи в спущеній руці товсту двоголову змію. З нерозумінням у погляді витріщився на Розвіяра:
– Що… ти… Матінко Воф, та вона тебе…
– Лови, – утомлено сказав Розвіяр. – Далеко зайти не могла.
* * *
Коли Лукс притягнув, бо вона пручалася, Яску, багаття вже горіло, шипіли сирі гілки, а туман тим часом піднімався все вище. Стовбури сповилися білим; Яска верещала і дряпалась, поперек щоки в Лукса тяглась довга кривава смуга.
– Розбирайся з нею сам, – сказав звіруїн, кидаючи Яску на траву. – Я вже не радий… що ми зв’язались.
Яска важко дихала. Її сукня була розірвана на плечі, висіла клаптем. Вона подивилась на Розвіяра, побачила ранку на його лобі й затрусилась.
– Сядь, – сказав Розвіяр.
Вона послухалась. Розвіяр глибоко зітхнув; дівчисько визнало його владу над собою. І вона теж.
– Значить, ти зовсім безпомічна? І мухи не вразиш?
Вона ковтнула.
– І ти не маг? У тебе немає магічної сили?
Вона хотіла відвести погляд, але він не дозволив. Дівчисько затрусилось.
– Я сказав неправду, – промовив він повільно. – Твої сусіди виживуть. Можливо, взагалі нічого їм не буде. Може, ти нікого й не погубила… крім нас із Луксом. А ми ж не важимо.
Вона кліпнула, збита з пантелику. Потім сказала пошепки:
– Будь ласка… поясни, чого ти від мене хочеш.
– Інша річ, – він усміхнувся. – Я хочу, щоб ти захистила нас трьох від погоні. Від справжньої погоні, з магами й криламами. Коли нас шукатимуть із неба.
– Я не…
Вона замовкла й заплакала без сліз.
Розвіяр підійшов і всівся поруч. Обійняв її за плечі:
– Послухай, а що ж робити? Я розумію, це вперше. Але ж усе буває вперше. Ніхто не народжується двічі і не вмирає.
– Я спро…бую, – крізь сльози видавила Яска.
– Ти зробиш, – м’яко виправив її Розвіяр.
Туман густішав, обступаючи маленьке багаттячко, яке сичало в росі.
– Слухай, я жерти хочу, – меланхолійно завважив Лукс. – Власний хвіст готовий проковтнути, коли чесно.
* * *
На ходу вона погодилася держатися за плече Лукса. Розвіяр ішов з другого боку; у правій руці в нього був кинджал.
– …Щоб птахи літали колом. Щоб ситухи не розбігались і слухались, коли доїш. Іще – щоб у ляльки відкривалися й закривалися очі.
– Як це?
– Лялька дерев’яна. З дерев’яною головою. Очі намальовані фарбою. І от вони в мене відкривалися й закривалися.
– Надзвичайно корисна вмілість, – пробурмотів Лукс.
– Замовкни. – Розвіяр озирнувся. Спереду біля дороги темніли руїни – колись тут був, мабуть, придорожній готель. – Скажи, тебе хтось навчав відкривати й закривати очі в ляльки?
– Ні. – Дівчисько плелось, підбираючи праву ногу. – Мені завжди здавалось це… стидким.
– Що?! – Лукс уповільнив ступу.
– Це не як у всіх, – озвалась вона завмерлим голосом. – Ніби… каліцтво. Шостий палець. Бабця казала…
Вона замовкла.
– Бабця?
– Так. Вона знала про мене. І дуже налякала, коли я була ще маленька. Що це ганебно, і якщо дізнаються – водитимуть мене голою по вулицях, обкачають у кричайчинім пір’ї й посадять на ланцюг біля бочки…
– Біля бочки, – задумливо повторив Лукс. – І ти повірила.
– Мені було п’ять років! Та й… я сама звикла, що це страшно і соромно.
– Бабця твоя була дуже мудра людина, – сказав Розвіяр. – Що ж вона племінника твого не навчила?
– Вона померла давно. – Яска кульгала все сильніше.
– Зрозуміло, – сказав Розвіяр. – Але іноді, коли ніхто не бачив, ти брала ляльку й відкривала їй очі.
– Так.
Вони зрівнялися з руїнами. У колодязі виявилася вода, каламутиста, але «їстівна», як назвав її Лукс. Заповнили фляги. Яска сиділа на камені, згорбившись, опустивши плечі.
Розвіяр підійшов до Лукса:
– Звіруїн може нести когось, крім свого вершника?
– Пораненого товариша, коли вершник накаже, – озвався Лукс. – Узяти її?
– Яско, – сказав Розвіяр. – Сідай верхи на Лукса.
Вона подивилася з несподіваним страхом.
– Ти чого? – спитав звіруїн. – Сідай, я допоможу.
– Я… – Вона ковтнула. – У мене кров іде.
Розвіяр і Лукс перезирнулись.
– Що я, крові не бачив? – недбало спитав Лукс. – Давай. Бо так не дійдемо нікуди.
* * *
Увечері вони зупинились на березі річечки, через яку був перекинутий напівзруйнований місток. Яска довго милась, відійшовши нижче за течією; Лукс приніс із лісу вбитого павука й урочисто присягнувся, що м’ясо його не просто їстівне, але цілюще й смачне. Розвіяру павук нагадав тих Ча, яких він бачив колись у бібліотеці; утім, йому доводилося за свого життя їсти всяке. Зате Яска так і не взялась до їжі. Її нудило.
– Нам дуже пощастило, – сказав Розвіяр. – Вони запізнюються з погонею. Напевно, маг не одразу опритомнів. А може, його покликали звітувати до самого Імператора.
– До Імператора, – повторила Яска. – Я його бачила… і ту ж людину бачитиме Імператор?
– Імператор його не похвалить, – сказав Розвіяр.
– А може, й не буде погоні? – безтурботно спитав Лукс, жуючи кусник павука. – Ми підемо далі й далі, і ніхто за нами…
– Розмріявся, – сказав Розвіяр. – Завтра. Обов’язково.
– Ні, – вирвалось у Яски.
Розвіяр виразисто на неї покосився:
– Що?
– Нічого. – Вона глибоко зітхнула.
- Предыдущая
- 50/113
- Следующая