Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поведай нам, тьма - Лаймон Ричард Карл - Страница 72
После этого начала приподниматься.
С большой неохотой Кори отпустила колено Чеда и потянулась к стене. Схватиться там было не за что, но она все равно прижала к ней ладонь, чтобы встать.
Ощущение было такое, словно она нависла над Чедом.
Казалось, его лицо было далеко внизу. Он смотрел на нее серьезно и озабоченно.
– Я сейчас спущу тебе спальный мешок, – сказала она.
– Спи крепко, ладно?
– И ты тоже. Не возражаешь, если я наступлю на тебя?
– Буду только рад.
Развернувшись на левой пятке в сторону горы, Кори оперлась правой ногой Чеду на плечо, но только на один миг. Затем подняла ее вверх, поставила в расселину и начала взбираться.
Глава 32
Говард завалился на заднее сиденье автомобиля со вздохом облегчения. Удивительно приятно было разгрузить натруженные и натертые ноги и наконец-то усесться, к тому же на мягкие подушки, а не на бревно, землю или камень.
Рядом опустилась Анжела. Как только захлопнулась дверца, Говард положил руку ей на плечо.
– Я уже не надеялся, что мы дойдем.
– Да, приятной прогулкой это не назовешь.
– Но, кажется, длилась она не так уж долго.
От озера к машине дорога в основном шла под гору, и по залитым лунным светом петлям серпантина путников подгоняла сила тяжести. Говарду казалось, что его кто-то толкает в спину, отчего приходилось делать более широкие и быстрые шаги, чем хотелось. И все время надо было удерживать себя, чтобы стремительно не понестись по тропе и, чего доброго, не сорваться в пропасть. Это торможение крайне пагубно сказалось на физическом состоянии: пальцы ног буквально расплющивались о носки ботинок, бедренные мышцы превратились в какой-то вялый дрожащий студень.
Говард понимал, что спуск был еще тяжелее для тех, у кого за спиной подпрыгивал рюкзак. Несколько раз он предлагал Анжеле понести ее рюкзак, но всякий раз его предложение вежливо отклонялось. Зная, что в нем находится, Говард неизменно чувствовал огромное облегчение. Несмотря на то, что скелет принадлежал матери Анжелы, от одного воспоминания о нем ползли мурашки по спине. Но из-за того, что он шел налегке, Говард чувствовал угрызения совести. Он предлагал отдать ему рюкзак и Лане, но та лишь поблагодарила его и сказала: «Все нормально».
Естественно, Кит и Глен не преминули предложить ему поднести их рюкзаки. Но муки совести были не настолько острыми, так что Говард со смехом посоветовал им прибавить шагу.
Эти двое действительно сбежали последний отрезок тропы к подножию горы. Так-то им нужна была помощь. Конечно, к тому времени они, видимо, настолько утомились, что не захотели больше утруждать себя сопротивлением силе тяжести.
– Ты никогда не замечал, – спросила Анжела, – что, когда откуда-нибудь возвращаешься, это всегда кажется быстрее?
– Наше возвращение на самом деле было намного быстрее.
– Да. Это точно, – она тихо рассмеялась. – Я думаю, пальцы на ногах теперь никогда не выпрямится.
– Жаль, что ты не позволила мне поднести твой рюкзак.
– Он не такой тяжелый. К тому же, сам понимаешь, там моя мать.
Лана, Кит и Глен, завершив погрузку автомобиля, сгрудились на переднем сиденье.
– Будем молиться Богу, чтобы эта крошка завелась, – промолвила Лана.
Двигатель несколько раз чихнул и заглох. Затем радостно заурчал. Лана увеличила обороты, и он взревел.
– Где Дорис? – поинтересовалась Анжела.
– Отошла по-маленькому, – проронила Лана.
– Вот наша единственная возможность потерять ее, – бросил Кит.
– Пошел ты к хренам собачьим! – рявкнул Глен.
– Эй, это всего лишь шутка.
– И шутки твои туда же. Понял? Она спасла Лану вчера ночью, а сегодня – доктора Дальтон. Нормальная девчонка. Даже лучше, чем нормальная. И заслуживает уважения.
– Мне каэца, ты в нее втюрился, во чо мне каэтца.
– Ну так что, если и так? У тебя какие-нибудь проблемы?
– У кого, у меня?
– Тогда брось свои шуточки. Прямо сейчас. Усек?
– Конечно, конечно. Ты – босс.
– Ладно тебе.
Через несколько секунд вернулась Дорис. Она забралась в машину и села рядом с Говардом. Не успела закрыться дверь, как Лана стала сдавать назад. Объехав машину Корин, она включила переднюю передачу и вывернула руль в другую сторону.
Повернувшись, Говард посмотрел в заднее стекло. В темноте нетронутая лунным светом машина была совершенно черной и напоминала припавшего к земле зверя.
– С ними все будет в порядке, – проронила Анжела.
– Кому-то из нас следовало остаться, – пробормотал Говард.
– У тебя был шанс, Гаубица.
– В это время завтра ночью, – вмешалась в разговор Лана, – Чед и Кори залягут в каком-нибудь уютном мотеле и займутся любовью.
– Забавляясь игрой в «спрячь колбаску», – не удержался Кит. – Разумеется, Дальтон придется быть сверху.
– Какой же ты кретин, – обронила Дорис.
– Эй, Глен хочет, чтобы я был с тобою полюбезнее. Не усложняй мне задачу.
– Тогда прекрати отпускать свои сальные шуточки. Это совсем не смешно.
– Я лишь пытался своим исключительно кретинским способом унять тревогу Гаубицы о безопасности нашей профессорши.
– Все равно, не смей говорить о ней подобным образом.
– Да пошел ты…
– Сам пошел…
– Почему бы вам всем не заткнуться, хотя бы ненадолго, – попросила Лана. – У меня от вас голова болит. Ну и дорога. Сущая пытка. Давайте посидим хоть немного мирно и тихо.
– Слышали, о чем попросила леди? – Кит оглянулся через плечо. – Эй, вы, там, на галерке, а ну-ка прекратите нытье. – Он повернулся вперед и, тихо хихикая, опустился на свое сиденье.
Когда Анжела сжала ногу Говарду, он поглядел на нее. Хотя от жестокой тряски ее лицо превратилось в скачущее и вибрирующее расплывчатое пятно, ему показалось, что она улыбается. И он потянул ее к себе. Чтобы рука не мешала, Анжела подняла ее, завела ему за спину и стала нежно поглаживать его по пояснице. Они подскакивали, раскачивались и сталкивались.
Вскоре Говард услышал похрапывание Дорис.
Поразительно. Как можно уснуть, когда так трясет и кидает?
Он и сам смертельно устал и сожалел о том, что не может заснуть. Но если ему суждено бодрствовать, все было не так уж и плохо. В машине темно и тепло, и он обнимал Анжелу.
Они попытались поцеловаться, но только больно ударились.
– Ты в порядке? – прошептал он.
– Кажется, да. А ты? Губу не рассек? Зубы не повыбивал?
– У меня все нормально.
– Попробуй здесь.
И она показала пальцем. Говард легонько дотронулся губами к щеке. Слегка вибрировавшая кожа была гладкой и теплой. Машину внезапно бросило в сторону, и скула ударила его по носу.
– О, с тобой все в порядке?
Говард схватился за нос. Глаза заслезились.
– Кровь идет?
Он шмыгнул носом, покачал его из стороны в сторону, затем приложил пальцы к ноздрям.
– Нет, не похоже.
– Лучше и не пытаться.
Говард отвернулся в сторону. Никто на них не смотрел. Хотя Дорис продолжала храпеть, Говард не был уверен в том, мог ли кто-нибудь спереди слышать их. Скорее всего, нет. Во-первых, шум мотора, затем скрип и глухие стуки подпрыгивающего автомобиля. Потом еще скрежет камней под колесами, хруст и треск больших и маленьких веток, шишек и всякого иного переезжаемого мусора.
– Давай не будем, – шепнул он.
– Не будем что?
– Останавливаться.
– Я не хочу, чтобы ты поранился.
– Будем осторожнее.
Анжела кивнула и, наклонившись вперед, стала стаскивать с себя ветровку. Говард помог ей освободить руки из рукавов. Пока держал куртку, она сунула руки за спину под тенниску. Когда до Говарда дошло, что она делает, у него захватило дух и участился пульс.
Руки Анжелы тем временем вернулись вперед. Она откинулась на сиденье, взяла у Говарда куртку и прикрылась ею.
Развернувшись боком, Говард бережно завел левую руку ей за голову, а правая рука скользнула под нейлоновое покрывало. Там она встретилась с рукой Анжелы, и они вместе освободили тенниску из тренировочных брюк.
- Предыдущая
- 72/83
- Следующая