Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поведай нам, тьма - Лаймон Ричард Карл - Страница 15
Больше напоминает камеру, чем спальню.
Боже мой, бедняжка. Так жить.
Комок подкатил к горлу.
Взгляд упал на одежду, в которой она приходила на вечеринку. Разбросана по полу, точно ее срывали: плиссированная юбка, голубая блузка, белые носки и кроссовки, красные, в стиле бикини, трусики, тонкий, прозрачный бюстгальтер.
Неужели Скеррит раздел ее донага, расшвыривая одежду куда попало?
Должно быть, когда увидел, какое на ней нижнее белье, старикашка и вовсе спятил.
Или зверски возбудился.
А может, это он заставляет ее носить такие вещи.
Наверное, сам и купил. Почем знать, что там у них за отношения.
Наклонившись, Говард поднял лифчик и стал рассматривать свои пальцы сквозь тонкую ткань, вспоминая, как выглядела ее грудь. Маленькая и гладкая, с такими огромными сосками.
Неужели и их Скеррит натирал мазью?
Намазал той дрянью ее всю. Так она сама сказала.
Все тело?
Грязный ублюдок!
Из ванной комнаты донесся слабый шипящий звук, и наступила тишина. Говард ахнул, выронил бюстгальтер и подхватился, сразу почувствовав себя виноватым, словно его поймали за руку на чем-то постыдном.
«Ей еще надо вытереться», – успокаивал он себя, торопясь к двери.
Какая дверь?
Дверные петли, но никакой двери на входе в ее спальню.
Вот чертов выродок!
Оказавшись в коридоре, Говард замедлил шаг и как можно тише проскользнул мимо ванной комнаты и мимо шкафа в гостиную. Уже садясь в кресло, услышал, как там открылась дверь. Затем послышались тихие шаги.
Анжела остановилась в дверном проеме. Вокруг талии было обвязано белое полотенце, другое она прижимала к груди. Прилипшие к голове черные волосы ниспадали до плеч.
– О, я только хотела убедиться, что ты вернулся, – робко улыбнулась она.
– Тебе стало легче?
– Намного. Спасибо.
– Я говорил с ребятами. Просили, чтобы мы поторопились.
Лицо ее приняло озабоченный вид.
– Ты ведь ничего им не говорил, да?
– Они думают, что тебя расслабило.
– Чудесно, – и лицо ее засветилось настоящей улыбкой. – Огромное спасибо.
– Тебе помочь собрать вещи?
– Нет, спасибо. Побудь здесь. Я быстро.
Когда она отвернулась, Говард мельком увидел обнаженную спину и изгибы ягодиц под полотенцем. Затем Анжела исчезла в коридоре.
Глубоко и прерывисто вздохнув, Говард представил себе, как девушка вдет к себе в спальню. И мысленно пошел за нею, чтобы подсмотреть. Двери ведь там не было.
Довольно!
Такие гадости к лицу Скерриту.
И Говард принялся осматривать гостиную, стараясь отвлечься и не думать об Анжеле.
В глаза ему бросился телефон, на подставке возле входа в кухню.
Еще раз попробовать дозвониться доктору Дальтон? Может, на этот раз ответит.
Надо будет искать ее номер в телефонной книге или звонить в справочную, но…
Ты в своем уме?
Слава Богу, что прошлая попытка оказалась неудачной. Что, если бы он рассказал ей о плане и она остановила их?
Теперь он понимал, что им необходимо отправиться на поиски сокровищ Батлера. Анжела не может вернуться к этому маньяку. Да я бы и не позволил ей, черт возьми. Деньги – для нее единственный выход. И даже если мы потратим время попусту, гоняясь за миражем, попытка – не пытка.
Найти те деньги – ее единственный шанс.
«Нет, не единственный, – мысленно возразил он самому себе. – У нее еще есть я».
В этот момент до него донесся голос Анжелы. Говорила она очень тихо, и ничего невозможно было разобрать.
Подскочив из кресла, Говард сделал пару шагов в сторону коридора и остановился.
Это не мое дело.
– Ты не можешь уйти! – хныкал Скеррит. – Что я буду делать?
Анжела что-то ответила.
– А как тебе понравится, если я вышвырну твое барахло? Сожгу его?
Что, если она выпустит его?
И Говард пошел в коридор.
Понурив голову, Анжела стояла, чуть наклонившись вперед и упершись руками в дверь стенного шкафа. На ней была та одежда, которая недавно валялась на полу в спальне, волосы собраны сзади в хвостик. У ног – чемодан и свернутый спальный мешок. Бросив короткий взгляд на Говарда, она снова посмотрела на дверь.
– Это всего на несколько дней, – промолвила она. – Пожалуйста. Ты ведь сможешь обойтись без меня несколько дней, так ведь? Это очень важно.
– Если уйдешь, пожалеешь! Пожалеешь, что родилась на свет!
Анжела ожесточенно хлопнула ладонью по двери:
– Скеррит!
– За все, что я сделал для тебя.
Она снова поглядела на Говарда. Ее покрасневшие глаза блестели.
– Я должна ехать.
– Ну и проваливай, шлюха! Катись к чертям собачьим!
Оттолкнувшись от двери, Анжела наклонилась, подняла чемодан и спальный мешок и пошла к Говарду. Губы ее были плотно сжаты, подбородок дрожал.
– С тобой все в порядке? – прошептал он.
Она покачала головой.
– Станет лучше, когда мы поедем. Мне не следовало ходить на эту вечеринку. Он должен был вырубиться – всегда напивается к десяти-одиннадцати часам. Никак не ожидала, что попадусь. Рассчитывала незаметно проскользнуть внутрь и так же незаметно выскользнуть, и…
– НЕ УХОДИ!
Анжела вздрогнула.
– Пойдем. – Взяв у нее чемодан, Говард бережно подхватил ее под локоток и повел к входной двери.
– Спускайся на улицу, я на одну минуту.
– Ты собираешься его выпустить?
– Да.
– Не бей его.
– Не буду.
Выйдя с нею на лестницу, Говард поставил чемодан.
– Если машины не будет, не беспокойся. Они скоро подъедут.
– О Боже, Говард. Не надо мне было этого делать.
– Все будет хорошо, обещаю.
Какое-то мгновение она пристально смотрела ему в глаза, затем пошла вниз по лестнице.
Говард вернулся в квартиру. Сразу за порогом остановился и, сняв туфли, медленно подкрался к двери стенного шкафа.
Из-за двери доносились жалобные стенания.
Старый ублюдок ревел.
Осторожно отодвинув щеколду, Говард повернулся и на цыпочках вернулся к своим туфлям, сунул в них ноги и спешно пошел на выход. На балконе подобрал чемодан, притворил дверь и быстро побежал вниз по ступенькам.
Глава 8
Проснувшись рано утром, Кори повернула голову и увидела радом с собой на кровати Чеда. Он лежал спиной к ней, на боку, укрытый до пояса простыней.
Вот он, здесь. Вернулся наконец.
Сердце Кори до краев переполнилось радостью, и она с трудом справилась с желанием прижаться к гладкой спине Чеда, обнять и никуда не отпускать его.
Пусть спит. Ночь была бурной.
Улыбнувшись, она устремила взгляд в потолок и, забросив руки за голову, медленно и глубоко вздохнула. Простыни на ней не было, но тем приятнее. Легкий ветерок из распахнутого окна нежными волнами ласкал тело, наполняя комнату ароматом травы и сосен.
Лежать бы так целый день. Или, по крайней мере, пока Чед не проснется. Займемся любовью, а потом позавтракаем.
Потягиваясь, Кори наслаждалась легкой напряженностью мышц и сознанием того, почему они стали такими.
Досталось же тебе, малышка. И внутри, и снаружи. Вероятно, походишь денек кавалеристом.
Кори тихо рассмеялась, но ее смех, видимо, совершенно не потревожил крепкого сна Чеда.
Может, взять и разбудить его?
Нет, сначала почистить зубы.
Кори медленно и осторожно, чтобы не всколыхнуть кровать, встала и поковыляла к двери.
«Не так уж и плохо», – подумала она.
В коридоре на глаза попались ночная рубашка и халат Чеда, и улыбка заиграла на ее лице. Взгляд остановился, и прошлая ночь вновь ожила в памяти: вот она снова опускается на сидящего на коленях Чеда; вот она чувствует, как он проникает в нее; как потом никто из них долго-долго не шевелится, словно оцепенев, осознав, что наконец-то они вместе, слились воедино в едином желании – чтобы этот миг длился вечно.
И тогда зазвонил телефон.
– Не будешь снимать трубку? – прошептал Чед.
– Ты в своем уме?
- Предыдущая
- 15/83
- Следующая