Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь без конца - Лаймон Ричард Карл - Страница 58
Техасец был нашим первым членом гомосексуальной ориентации. Впрочем, когда это обнаружилось, мы уже все его любили, так что это стало неважно. К тому же он ни к кому из нас не приставал. Свои чувства он приберегал для мальчиков, которые попадались нам во время рейдов. Что оказалось очень кстати. Пока мы занимались кисками, он уделял трогательное внимание сильному полу.
Еще до своей смерти он привел к нам Митча и Куска. Они вроде бы парни ничего. Даже мне нравились, правда, до той ночи, когда оказались столь бесполезными в погоне за Джоуди и Энди. В довершение ко всему эти задницы меня подставили.
В моей книге они все большие задницы. Вся шайка-лейка.
Они все меня бросили. А теперь еще окрысились на меня из-за этого дела с детьми. И это те, кого я считал своими друзьями.
Наверное, надеются, что я не уложусь в срок, и тогда они смогут покуражиться над Лизой.
Для достоверности замечу, что Лиза совершенно не в курсе наших небольших проделок. Она знает, что я раз в месяц встречаюсь с ребятами и иногда остаюсь ночевать в гостях, но она всегда считала, что мы собираемся у Тома поиграть в покер и напиться. Что ей, между прочим, тоже не нравилось, и она все время пыталась вытащить меня из компании.
Пару недель назад мы обручились, и на первую субботу сентября за Днем труда назначена свадьба. Ковбой должен был быть моим шафером. Он даже обещал мне устроить мальчишник в женском общежитии — все спланировать заранее, как полагается, нагрянуть по-серьезному и взять здание под контроль, а затем выбрать себе самых привлекательных крошек и хорошенько поразвлечься.
Я возразил, что слишком большой риск.
— Так ведь женишься всего раз в жизни, — заметил он.
Думаю, мы действительно могли такое учудить. Черт, а наверняка вошло бы в историю. Но теперь, полагаю, все пошло прахом. Если мне и удастся спасти Лизу, между нами вое будет кончено. Как, впрочем, и между мной и моими бывшими корешками. По-любому. Даже если они простят мне мою промашку, я не смогу простить им то, как они на меня наехали.
Как бы там ни было, но я пока не представляю, как добраться до Джоуди в установленный срок.
Раньше я убеждал себя, что она может в любую минуту войти в дверь, но это маловероятно. Слишком пусты ящики. Похоже, она набрала достаточно одежды на неделю, а то и на две. Так не делают, когда собираются вернуться на следующее утро.
Боже, как хотелось бы забыть о Лизе и назначенном сроке, обо всем этом дерьме и просто сидеть и рассказывать. За всю свою жизнь я так много не говорил, как в последние пару дней. Это просто здорово. Говорить об этом — то же, что вновь переживать. Я все снова вижу, осязаю, чувствую вкус и запах. Как это волнует!
Чего мне действительно хочется, так это пересказать всю историю подробно. Может, получится целая книга. Назовем ее "Невероятные «Краллы». Йаа! Нет, ужасное название. А как насчет «Культовые убийства на сексуальной почве»? Это уже лучше.
Может, займусь этим на досуге, если удастся выбраться из этой истории живым.
И все же, как бы мне ни хотелось еще посидеть и погрузиться во все это по-настоящему, но... А как было бы здорово. Да и прогнало бы прочь все дерьмо из головы.
Но на то оно и дерьмо, чтобы не лезть из головы.
Другими словами, надо сделать несколько звонков. Начну с Тома. Может, если ему все объяснить, он даст мне поблажку. Я уверен, что смогу добраться до Джоуди, но мне нужно время. Неделя, например.
Он даст мне неделю? Как же. Дудки.
Даже если упасть на колени и умолять, не прибавит и лишней минуты к назначенному сроку.
Ладно, забудем об этом. Я не стану валяться у него в ногах.
Но я сделаю вот что. Позвоню своим сестрам. Если у меня ничего не получится сегодня вечером, они могут стать следующими жертвами Тома и моих бывших дружков.
Да, забавная ситуация.
Как объяснить сестренкам, что ты повздорил со своими приятелями и теперь эти твои бывшие друзья могут прийти к ним, чтобы истязать, насиловать и резать их самих, их мужей и детей, так что им лучше уехать куда-нибудь на несколько дней или на месяц, а может, и на всю оставшуюся жизнь?
Неприятный разговор, да?
Не удивлюсь, если мне даже не поверят.
Они на девять и одиннадцать лет меня старше, так что никогда меня толком и не знали. Да их почти и не было дома, когда я сошелся с Томом и ребятами. Наверное, в их глазах я порядочный, спокойный мальчик, и чертовски сложно будет их теперь убедить в том, что я замешан в таких делах, которые могут закончиться для них плачевно.
Может, стоит немного повременить с этими звонками? Посмотреть, как будут развиваться события? Если бы мне только удалось захватить Джоуди...
Нет. Так долго ждать нельзя. Не такая уж беда, если я потеряю Лизу — нет, я не хочу сказать, что мне не хочется ее спасти. Но одно дело она, а другое — семья, понимаете? К тому же я даже не уверен, что действительно хотел на ней жениться. Но я не могу позволить бывшим дружкам расправиться со своими сестрами.
Ладно. Решено. Звоню.
Начну с Доры. С ней я всегда лучше ладил, чем с Сэнди. Сэнди такая всезнайка.
О Боже, как же не хочется это делать.
Но никуда не денешься.
Думаю, надо взять магнитофон, чтобы записать для потомства эти никчемные разговоры.
Телефон на кухне.
А тут еще эти рези в животе.
Што нас не убиват, то нас укреплят. Яволь!
Оказывается, я не помню номеров телефонов своих сестер. Разве это не ужасно?
Так, а какой там номер справочной?
Кажется, пять, пять, пять?
О, а это что такое?
Батюшки! Здесь в блокноте какие-то цифры, и очень подозрительные Похоже, начинаются с междугороднего кода.
А что, если в них разгадка тайны местонахождения Джоуди?
Хрен чего выйдет, Ватсон.
Эники-беники-ели-вареники...
Это были последние цифры номера.
Кто ведает, что зло в себе таит...
«Атас!»
Для тех, кто меня слушает, скажу. Я повесил трубку. Догадайтесь, кто ответил на другом конце?
Полиция. Полиция Индио. То есть города Индио, штат Калифорния.
Угомонись, сердечко. Ух... Не жми, очко. Вы замечали, когда вас разбирает страх, как весь низ живота оживает и начинает свербеть, и такое ощущение, словно кишки закручиваются вокруг тебя?
Примерно так я себя чувствую.
Удовольствие ниже среднего, когда ты делаешь безобидный звонок, а парень на другом конце отвечает, что он диспетчер департамента полиции.
А другой номер тогда чей? ФБР?
Полагаю, самое время выпить чашечку кофе и дать себе пару минут передышки перед следующим звонком.
О'кей, мои физиологические функции, кажется, постепенно приходят в норму.
Вопрос. Что делает номер копов из Индио в блокноте возле телефона на кухне Джоуди?
Ответ. Кто-то недавно им звонил.
Можно перезвонить и сказать, что я из полиции Лос-Анджелеса, сымпровизировать и посмотреть, что получится, узнать. Отлетная мысль. Нет, не получится.
Небольшой совет начинающим преступникам: никогда не связывайтесь с легавыми, избегайте их.
Если я позвоню и попытаюсь шутки шутить, фараон на другом конце начнет подыгрывать, а тем временем кинет какой-нибудь прикольный закидон, типа отслеживания звонка. (Например, когда набираешь 911, твой звонок автоматически отслеживается. Им даже не надо тянуть время и держать связь с тобой, как это показывают в кино. Бах, и компьютер выдает им адрес, откуда ты звонишь. Чудеса современной технологии. )
Попробую другой номер.
Если и он полицейский, просто ничего не скажу и повешу трубку.
Поехали.
Голос, который вы сейчас услышите, принадлежит вашему покорному слуге.
«Да, Фрэнк. Это капитан Дьюк Иствуд, лос-анджелесский департамент полиции... Вы механик или?.. А, понимаю. Один из наших офицеров дал нам ваш номер, указав, что может поехать в вашу сторону. Его зовут Фарго... Угу... О, это очень хорошая новость. Превосходно! Мы всегда надеялись, что все так и получится. У ребенка, которого действительно похитили, практически нет шансов, понимаете?.. Правильно, или их все же находят. В неглубоких могилах. Ужасно. Бог свидетель, сколько я перевидал такого на своем веку. Но на сей раз наши молитвы были услышаны, Фрэнк. Меня только удивляет, почему Фарго до сих пор нам ничего не доложил. В котором часу объявился мальчишка?.. Ага... Удивительно, просто удивительно. Так, а вы не знаете, они уже возвращаются сюда с мальчиком?.. Неужели? Почему вы так думаете?.. Вы видите? Из своего окна? Это одна из наших черно-белых?.. Нет, у нас нет необозначенных синих „Фордов“. Это, должно быть, его личный автомобиль. Как название мотеля?.. Ага. Я позвоню ему туда. Фрэнк, хочу поблагодарить вас за помощь. Вы оказались очень полезны. Желаю вам спокойного дежурства. Пока».
- Предыдущая
- 58/90
- Следующая