Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Игры в воскрешение - Лаймон Ричард Карл - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

И к тому же Вики была уверена, что вряд ли кому-нибудь удалось бы порвать сорочку, не разбудив ее. Тем более оставив такой след на плече.

Скорей всего она сделала это сама в лихорадке кошмара.

Ей стало страшно.

Она надеялась, что кошмары кончатся, но они преследовали ее все чаще.

Что же дальше? Стану ходить во сне?

Повесив сорочку на стул, Вики открыла шкаф и надела легкий, сатиновый халат. Мимо комнаты Эйс она прошла в ванную и выпила три таблетки аспирина.

Вернувшись в комнату, Вики сбросила халат, завела будильник на восемь часов и выключила лампу. Она вытянулась на кровати. Было приятно ощущать прохладу простыни нагим телом. Из открытого окна тянуло свежестью ночного воздуха. Закинув руки за голову, Вики лежала, уставившись в потолок и гадая, сможет ли, осмелится ли она уснуть.

* * *

Ей снилось, что она на плоту с Полом. Солнце еще не взошло, и густой туман окутал реку. Ничего не было видно.

– Я тебя очень люблю, – сказала она.

– Я всегда буду любить тебя, – произнес он в ответ.

Боль одиночества и острая тоска пронзили ее.

– Я хочу, чтобы это утро стало чем-то особенным, чтобы мы запомнили его навсегда, даже если никогда больше не увидимся.

Он обнял и поцеловал ее. Вики заплакала.

– Что случилось? – спросил Пол.

– Ты уедешь.

– Я вернусь. Когда-нибудь я вернусь к тебе.

– Ты обещаешь?

– Клянусь, – и он положил руку на сердце. Вики начала расстегивать его рубашку. – Что ты делаешь?

– Мы будем заниматься любовью.

– Здесь?

– Никто нас не увидит.

Обнаженные, они лежали на плоту. Пол вытянулся около Вики и, опершись на локоть, нежно поглаживал ее кожу. – Ты такая красивая.

Ее руки блуждали по его телу.

Со стоном он лег на нее, раздвинув коленями ее ноги, и поцеловал грудь.

– Ты очень добра ко мне, – раздался голос, но это был не Пол. – И я буду нежен с тобой. – Он коснулся языком ее соска, но она, схватив его за волосы, заглянула ему в лицо. Ухмыляясь, на нее смотрел Мелвин.

Вики закричала. Забинтованной рукой Мелвин закрыл ей рот.

– Я действительно буду очень нежен с тобой.

– Нет, пожалуйста! – простонала Вики.

– Все будет хорошо. Видишь? – И он показал ей презерватив.

– Нет! – закричала она. – Пожалуйста, не надо!

– Давай быстрей. У нас мало времени.

Кто-то еще был на плоту.

Повернув голову, Вики заметила Декстера Поллока, стоящего рядом на коленях. Он скинул халат. На нем остались только кобура и полицейский значок, приколотый к груди. Из дырочек, оставленных значком, струилась кровь.

– Эй! Что там происходит? – раздался чей-то голос.

Туман рассеялся. На берегу, на детской горке сидел мужчина. Декстер выхватил револьвер и выстрелил. Мужчина упал, опрокинувшись на спину.

Мелвин, стоя на коленях возле нее, держал медный провод. Он соединил клеммы, и яркие искры посыпались из медных зубьев.

* * *

Вики, вскрикнув, прикрыла грудь и подпрыгнула на кровати. Комната была заполнена солнечным светом. Часы показывали 7:50. Через десять минут зазвенит будильник. Лучше бы он прозвонил десять минут назад. Поскорее прервал бы этот кошмар.

Каждая деталь сна запечатлелась в ее памяти.

Головная боль прошла, но шея была словно налита свинцом.

Приоткрыв дверь, Эйс просунула голову.

– Ты в порядке?

Кивнув в ответ, Вики натянула простыню.

– Ты кричала.

– Мне приснился кошмар.

– Ты похожа на пьяного покойника.

– Спасибо. Чувствую себя так же.

Эйс вошла, держа чашку кофе. На голове у нее были бигуди, могучую грудь, колыхавшуюся при каждом движении, обтягивала майка с Микки Мау-сом.

– Держи, – она протянула чашку. – Тебе это нужнее.

Вики глотнула ароматный кофе. Эйс присела на край кровати. – Ты вся вспотела.

– Начало было классное. Но потом появились Мелвин и Поллок.

– Да, я бы тоже закричала.

– Господи.

– Ты вся мокрая.

– Знаю. Это уже второй раз за ночь.

– Один и тот же сон? Вики пожала плечами.

– Не помню, о чем был первый. Мне снятся кошмары с тех пор, как я приехала в город.

– Каждую ночь?

– Да.

– У тебя совсем расшатались нервы.

– Мне снится Мелвин. Как будто он преследует меня.

– Значит, подсознательно ты хочешь его.

– Ну да. Как же.

– Надеюсь, что твои сны не вещие.

Вики усмехнулась.

Эйс похлопала ее по ноге.

– Я знаю, что взбодрит тебя, дорогуша. Тебе нужен молодой человек. Влюбись, и это отвлечет тебя от “изумительного” Мелвина.

– Будем надеяться.

– Но только не в психоаналитика.

– Этим может все закончиться. Тень пробежала по лицу Эйс, но она улыбнулась.

– Все будет хорошо. Я приготовлю завтрак.

– А я пока приму душ.

– Отличная идея, – Эйс направилась на кухню. После холодного душа Вики натянула чистую майку и шорты. Эйс пекла оладьи, а на сковородке уже шипела колбаса. Вики наклонилась и понюхала ее.

– Может, мне остаться с тобой? Черт с ней, с этой новой квартирой.

– Если думаешь, что я буду против, то ты сумасшедшая.

– Мы же уже решили, что я сумасшедшая.

– Мне все равно не нужна эта комната, а если ко мне приходят гости, то они никогда там не спят.

Вики налила кофе для себя и Эйс.

– Даже не знаю, – проговорила она. – Было бы отлично, но...

– В чем проблема? От меня плохо пахнет?

– Я буду тебе мешать.

– Наоборот. Я, конечно, не настаиваю, но тогда ты сможешь сэкономить деньги. Я возьму с тебя меньше, чем Агнес Монксбай. У тебя в распоряжении будет целый дом, а не маленькая комната, не говоря уже о хорошеньком дворике, где ты можешь загорать... И тебе не придется общаться с хозяйкой или отвратительными квартирантами.

– Кроме того, у меня будет повар, – добавила Вики.

– Непременно, но это не основная часть сделки. Мы станем готовить по очереди.

– Я даже не знаю, Эйс. Я уже договорилась с Агнес.

– Ну и что? Позвони и скажи ей, что ты передумала.

– Лучше, если бы ты придумала все это вчера.

– Вчера я не знала, что ты в таком состоянии. – Внимательно посмотрев на нее, Эйс продолжила: – Тебе снятся кошмары. Просыпаться в таком состоянии в пустой квартире – не лучший вариант. Тебе нужен друг. Вот, я здесь, до тех пор, пока ты не подберешь себе парня, который поможет забыть о Мелвине, а я, в свою очередь, помогу тебе его найти. У меня масса знакомых. Позвони Агнес и откажись. После работы мы к зайдем ней и заберем твои вещи.

Идея остаться у Эйс понравилась Вики. Это было то же самое, что иметь свой собственный дом. Эйс стала для нее очень близким другом, и она, наверное, обидится, если Вики отвергнет ее предложение.

Да и кошмары становились все страшней с каждой ночью. Эйс права, хорошо жить с другом под одной крышей.

“В любом случае, я всегда смогу найти новую комнату”.

– Ты уверена, что я не буду для тебя обузой?

– Думаешь, я бы уговаривала тебя, если бы это было не так?

– Не хочу, чтобы ты это делала из жалости ко мне.

– Не говори глупостей.

* * *

После завтрака Вики собралась на работу. Эйс предложила ее подбросить.

– Твой магазин открывается только через час, – удивилась Вики.

– Подвезти тебя в клинику займет пять минут.

– Спасибо, но мне лучше прогуляться.

– Тебе видней. А то действительно превратишься в толстую недотепу, и мы не сможем никому тебя навязать, и мне придется маяться с тобой всю жизнь.

– Верно.

– Как закончишь, загляни в магазин, и мы съездим заберем твои вещи.

– Отлично. Пока.

Утро было жаркое, но от деревьев тянуло прохладой. Головная боль прошла, и шея болела намного меньше.

Вики приняла решение, и от этого на душе у нее стало спокойней. Завтра суббота, она сможет расслабиться и обосноваться на новом месте.

Хорошее настроение испарилось, как только она заметила Мелвина Доббса, сидящего, ссутулясь, на крыльце клиники. Он был в зеркальных солнечных очках, ярко-красной майке с голубыми цветами, широких бермудах и черных носках. Грязные волосы были зачесаны назад. Заметив Вики, он помахал ей забинтованной рукой и встал.