Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дорога в ночь - Лаймон Ричард Карл - Страница 63


63
Изменить размер шрифта:

Она не хочет, чтобы копы меня поймали?

Но почему?

Бред какой-то.

Может быть, это как-то связано с тем парнем, который подходил к телефону и который сейчас с ней?

Может быть, это он не дает ей звонить в полицию?

Тоби рассмеялся.

Вот это было бы круто! Просто чудо, что я ее не убил и она выжила, чтобы тут же попасть в лапы другого парня типа меня.

Он покачал головой:

– Потрясающе.

Такое случается. Он слышал истории о том, как девчонкам удавалось сбежать от одного парня – и тут же попасться другому. Какому-нибудь незнакомцу, который в конечном итоге ее и насиловал.

Чем больше Тоби об этом думал, тем более вероятным ему представлялся такой вариант.

Кто-то ее нашел. Очевидно, тот парень. Вышел себе на прогулку и видит, лежит девица. Голая и беззащитная – и может быть, без сознания. Он ее всю осматривает и видит, что телка красивая, несмотря на кровь и все прочее. Может, он трахнул ее прямо там, на холме. Или сначала отнес в безопасное место.

Например, к себе в дом на Чендлер Корт.

– Ах да, – сказал Тоби.

Там он ее моет, лечит и держит для развлечений.

Наш человек.

Это бы все объяснило.

Хотя, может быть, и не все. Как же она позвонила родителям?

Это просто. Родителям он позвонить разрешил.

Хитрющая сучка. И его тоже уговорила.

Он услышал ее голос: «Разреши мне позвонить родителям и предупредить их о Тоби, и я сделаю все, что ты хочешь. Все, что хочешь. Только дай мне позвонить, хорошо?»

Да, наверное, так все и было, подумал Тоби.

Вот это класс!

Если Шерри держат пленницей, она не позвонит в полицию. По крайней мере в ближайшее время. И скорее всего никогда, потому что в конечном итоге парню придется ее прикончить.

Если я не доберусь до нее раньше.

Но спешить некуда. Парень может держать ее у себя несколько дней, а то и вообще недель.

Я могу поразвлечься с Брендой, а потом уже ехать на Чендлер Корт.

И спасать Шерри.

* * *

Сначала он не увидел Бренду. Хотя на стоянке возле школы сшивалось человек восемь – десять. Среди них было несколько девочек в одних купальниках. Почти все ребята, которые были там, возились вокруг двух машин. Тоби увидел ведра и тряпки. Один из парней поливал машину из шланга мощной струёй воды.

Кажется, это оно.

Выглядывая мойку машин, Тоби забыл посмотреть, как называется школа. Но много ли школ на бульваре Фэйрвью устроят мойку машин в один день – а конкретно сегодня?

Прежде чем повернуть, он значительно сбавил скорость. Подъезжая к стоянке, он потянулся к пассажирскому сиденью, схватил розовое объявление, взглянул на замечание Бренды, подписанное чернилами: «Очень мило!» – улыбнулся, смял бумажку и сунул ее в правый передний карман шорт.

Глава 51

– Машины что-то не видно, – сказала Шерри, сворачивая на подъездную дорожку к дому.

– Наверняка их нет дома, – сказал Джеф с заднего сиденья. Надеюсь, что нет, подумал Пит. Если бы они были дома, они бы, наверное, были уже мертвы.

Шерри остановила машину и выключила двигатель.

– Может, ты подождешь здесь? – предложил Пит. – Мы с Джефом сбегаем и посмотрим, все ли в порядке.

Она повернулась к нему и вздрогнула, как будто ей стало больно из-за того, что она повернула голову.

– Мне нужно зайти в дом.

– А если он там?

– Тем более нам надо держаться вместе.

– Она права, – сказал Джеф. – Нельзя оставлять ее здесь в одиночестве. Пока мы там будем ходить, Тоби может тихонько выйти из дома...

– Мы оставим ей пистолет.

– Чтобы она пристрелила нас.

– Прекрати, – резко сказала Шерри.

– Вот видишь?

– Сейчас мне плевать, что вы меня обманули, ясно? Давайте считать, что этого вообще не было. Вы мне не врали, я вас не слышала.

Пит посмотрел на Шерри:

– Может, останешься здесь с пистолетом?

– Я пойду в дом, – твердо проговорила Шерри.

Она дала Питу ключи и открыла дверцу.

Пит положил ключи в карман, наклонился, сунул руку под сиденье, вытащил из полотенца пистолет, положил его себе на колени, открыл дверь, спрятал руку с пистолетом под рубашку и вылез из машины.

Джеф захлопнул за ним дверцу.

Пит огляделся. Поблизости не было никого.

Шерри ждала, стоя рядом с машиной. Ее свободная рубашка развевалась и хлопала на ветру. Это была яркая гавайская рубашка Пита, которую родители привезли ему из Мауи в прошлом году. Он ее надевал всего пару раз. Хотя ему нравилось легкая ткань, гладкая и шелковистая на ощупь. Но для него эта рубашка была слишком яркой: ядовито-красная. И вся в цветочек. Однако на Шерри она смотрелась просто супер. Невозможно было понять, есть ли что-нибудь под рубашкой. И только когда ее задирал ветер, были видны черные трусики от бикини.

– Джеф, – сказала она, – может, ты сбегаешь и проверишь, заперта дверь или нет. Просто подергай за ручку, а потом возвращайся. В дом не входи.

– Хорошо. – Он убежал, не теряя зря время.

– Мне кажется, их нет дома, – сказала она Питу.

Хотелось бы верить, подумал он, но вслух сказал только:

– Мне тоже.

– Они почти каждые выходные куда-нибудь ездят. Мама с папой ненавидят сидеть в доме. – Она поморщилась. – А вот Бренда – наоборот. Она любит дома сидеть и ненавидит куда-то ездить.

Вернулся Джеф и доложил:

– Дверь заперта.

Шерри кивнула. Теперь ей стало немного полегче.

– Давайте обойдем дом.

Они подошли к воротам. Она потянулась за задвижкой, но вдруг замерла и застонала от боли.

– Я открою, – сказал Пит.

– Ничего, я сама, – сказала Шерри и открыла ворота.

Они прошли во двор. Джеф закрыл ворота. Они медленно пошли по дорожке. Шерри шла чуть впереди. Пит с Джефом, бок о бок – следом.

Слева тянулась живая изгородь из секвойи. В соседнем доме играла музыка. Что-то похожее то ли на Энью, то ли на саунд-трек из «Титаника». Из дома родителей Шерри не доносилось ни звука.

Боже, а если они там лежат мертвые?!

Скорее всего их нет дома, твердо сказал себе Пит.

Потом он представил себе, как они входят в дом и видят сцену кровавой бойни. Шерри рыдает и бросается ему в объятия. Он ласково обнимает ее и прижимает к себе. Она плачет. Ее лицо – горячее и влажное – прижимается к его шее. Она бьется в судорогах, ее плечи трясутся; Она бьется в истерике и прижимается к нему грудью.

Потрясающе. Если Тоби зарубил ее семью, у меня будет маза с ней пообниматься.

Он тряхнул головой.

– Что такое? – спросил Джеф.

– Ничего.

А что, если наши желания способны творить реальность?

Не будь идиотом. Мало ли что человеку захочется... хоть луну с неба... но такие желания никогда...

Я не хочу, чтобы это случилось. Не надо. Я этого не просил. Если кто-нибудь слышит меня сейчас, я не хочу. Понятно?

А что, если желание нельзя взять назад?

Полный бред.

Пит увидел, что стекло в задней двери разбито. У него внутри все оборвалось..

Чего ты так дергаешься? Мы же знали, что он был в доме. А теперь мы узнали, как именно он сюда проник. Успокойся.

Шерри, прихрамывая, подошла к двери.

А если он все еще в доме?!

Подожди, – окликнул ее Пит громким шепотом.

Она остановилась и обернулась к нему.

– Я пойду первым.

Она кивнула.

– А я с тыла прикрою, – прошептал Джеф.

Пит вытащил револьвер из-под рубашки. Это был его револьвер, личный. Ему его подарили на день рождения, на тринадцать лет. Хотя разрешение было выписано на отца. У тебя трезвая голова, сказал отец. Теперь эта штука принадлежит тебе. Храни его возле кровати – на случай, если кто-нибудь заберется в дом. Только постарайся не застрелить кого-нибудь не того – меня или маму, например.