Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Память Света (Память огня) - Джордан Роберт - Страница 96
— Нет, не тот, — сказал Ранд.
— По твоему аргументу ты должен подчиниться нам — Она улыбнулась.
— Я не приводил этот аргумент — сказал Ранд — но давай сделаем так. Почему ты предъявляешь права на эти земли? -
— Будучи единственным законным наследником Артура Ястребиное Крыло -
— И почему это должно иметь значение? -
— Это — его империя. Он — единственный, кто объединил ее, он — единственный правил ей в славе и величии.
— И тут ты ошибаешься — сказал Ранд, его голос становился мягче. — Ты принимаешь меня, как Возрожденного Дракона?
— Ты должен быть им, — медленно сказала Туон, словно это была ловушка.
— Тогда ты должна принимать меня тем, кто я есть, — сказал Ранд, голос становился более громким, четким. Словно боевой рог. — Я — Льюс Тэрин Теламон, Дракон. Я правил этими землями, объединенными, во время Эпохи Легенд. Я был лидером всех армий Света и владел Кольцом Тамерлин. Я был Первым Среди Слуг, главным среди Айз Седай, и мог призывать Девять Жезлов Владычества, — Ранд ступил вперед, — Мне подчинялись все семнадцать генералов Врат Рассвета. Фортуона Атаэм Дэви Пейндраг, моя власть выше твоей!
— Артур Ястребиное Крыло… -
— Моя власть превосходит власть Ястребиного Крыла! Если ты требуешь правления во имя того, кто завоевал, то ты должна склониться перед моим приоритетным требованием. Я завоевал до Ястребиного Крыла, хотя я не нуждался ни в каком мече, чтобы сделать это. Ты находишься здесь на моей земле, Императрица, с моего дозволения! -
Гром грянул на расстоянии. Мэт дрожал. Свет, это был просто Ранд. Просто Ранд… или нет?
Туон отступила, глаза широко распахнуты, рот приоткрыт. Ее лицо было полно ужаса, как будто она только что увидела, что ее собственные родители казнены.
Зеленая трава расползалась вокруг ног Ранда. Охранники поблизости отскочили назад, руки на мечах, поскольку волна жизни простиралась от Ранда. Коричневые и желтые стебли окрасились, словно на них вылили краску, затем встали вертикально — потягиваясь как будто после долгой дремоты.
Зелень заполнила все пространство сада.
— Он все еще огражден! — кричала сул'дам. — Ваше Высочество, он все еще огражден!
Мэт дрожал, и затем заметил кое-что. Очень мягкий, настолько легкий, что можно не заметить.
— Ты поешь? — прошептал Мэт Ранду.
Да… это не было ошибкой. Ранд пел, шепотом, очень мягко. Мэт коснулся своей ноги.
— Я клянусь, что уже слышал эту мелодию где-то, однажды… Это — "Две Девицы на Кромке Воды"?
— Ты не помогаешь, — прошептал Ранд. — Молчи.
Ранд продолжал свою песню. Зелень распространялась к деревьям, ели усилили свои ветви. Другие деревья начали выпускать листья — это были действительно персиковые деревья — растущий на большой скорости, жизнь затопила их.
Охранники озирались вокруг себя, вращались, пытаясь наблюдать за всеми деревьями сразу. Селусия съежилась. Туон осталась стоять прямо, ее глаза, сосредоточились на Ранде. Поблизости, напуганные сул’дам и дамани, должно быть, перестали концентрироваться, путы держащие Мэта, исчезли.
— Ты отрицаешь мое право? — требовательно спросил Ранд. — Ты отрицаешь, что мое требование на эти земли предшествует твоему собственному на тысячи лет?
— Я… — Туон глубоко вздохнула и уставилась на него вызывающе. — Ты разломил мир, оставил его. Я могу отрицать твое право -
Позади нее, словно белые и розовые фейерверки, взорвались цветением цветки, превращаясь в деревья. Взрыв всевозможных цветов окружил их. Лепестки выстрелили из деревьев струей своего развития, тут же подхватываемые ветром и кружа по поляне.
— Я позволил тебе жить — сказал Ранд Туон — когда я, мог, уничтожить тебя в мгновение. Это потому что ты сделала жизнь лучше для людей при твоем правлении, хотя ты не без вины за тот путь, которым ты обращалась с некоторыми. Твое правление так же неосновательно как бумага. Ты скрепила эту землю только через силу стали и дамани, но твоя родина в огне.
— Я прибыл сюда, не для того чтобы уничтожить тебя. Я пришел к тебе сейчас, чтобы предложить тебе мир, Императрица. Я прибыл без армий, я приехал без силы. Я приехал, потому что я полагаю, что ты нуждаешься во мне, как я нуждаюсь в тебе. — Ранд вышел вперед и, удивительно, склонился на одном колене, склоняя свою голову, его рука простерлась вперед. — Я протягиваю свою руку тебе в союзе. Последняя Битва уже началась. Присоединись ко мне и сражайся -
Расчистка прекратилась. Перестал дуть ветер, грохотать гром. Персиковые лепестки неслись по теперь уже зеленой траве. Ранд оставался там, где и был: рука протянута. Туон таращилась на эту руку, будто это была змея.
Мэт поспешно подошел. — Хорошая уловка — сказал он шепотом Ранду. — Очень хорошая уловка. — Он приблизился к Туон, беря ее за плечи и поворачивая ее к себе. Поблизости стояла, Селусия, выглядевшая ошеломленной. Карид был не в лучшей форме. Они не предоставили бы никакой помощи.
— Эй, посмотри — сказал Мэт ей мягко. — Он — добрый малый. Он немного не отесан, но ты можешь доверять его слову. Если он предложил тебе соглашение, то он выполнит его -
— Это было очень внушительным зрелищем — сказала Туон мягко. Она немного дрожала. — Что же он такое? -
— Сожгите меня, если я знаю — сказал Мэт. — Послушай, Туон. Я рос с Рандом. Я ручаюсь за него -
— Тьма есть в этом человеке, Мэтрим. Я видела её, когда в последний раз я и он встретились -
— Посмотри на меня, Туон. Посмотри на меня -
Она посмотрела, встретив его пристальный взгляд.
— Ты можешь доверять Ранду ал’Тору со всем миром — сказал Мэт. — И если ты не можешь доверять ему, доверяйте мне. Он наш единственный выбор. У нас нет времени, чтобы забрать его назад в Шончан.
— Я был в городе достаточно долго, чтобы быстро взглянуть на твои силы. Если ты собираешься сражаться в Последней Битве и вернуться обратно на твою Родину, тебе нужна устойчивая база здесь в Алтаре. Прими его предложение. Он просто требовал эти земли. Ну, заставь его защищать твои границы, как они есть сейчас и объяви об этом другим. Они могли бы послушать. Немного надави. Если, ты не желаешь бороться с троллоками, нациями этой земли и мятежниками в Шончан в одно и то же время -
Туон мигнула. — Наши силы -
— Что? -
— Ты назвал их моими силами — сказала она. — Они — наши силы. Ты — один из нас теперь, Мэтрим -
— Ну, догадываюсь, что это так. Послушай, Туон. Ты должна это сделать. Пожалуйста. — Она повернулась, смотря на Ранда, стоящего на коленях в середине узора из персиковых лепестков, которые, казалось, окружили его. Ни один из них не упал на него.
— Каково твое предложение? — спросила Туон.
— Мир, — ответил Ранд, вставая; рука все еще протянута. — Мир на сто лет. Может больше, если я смогу это устроить. Я убедил других правителей подписать договор и работать вместе, чтобы сражаться с армиями Тени.
— Я бы хотела закрепить свои границы, — сказала Туон.
— Алтара и Амадиция должны быть твоими.
— Так же, как и Тарабон и равнина Алмот, — сказала Туон. — Я удерживаю их сейчас. И их не отнимут у меня твои требования. Ты желаешь мира? Вот ты и дашь мне его.
— Тарабон и половина равнины Алмот, — возразил Ранд. — Половина, которой ты уже владеешь.
— Также я хочу заполучить каждую способную направлять женщину по эту сторону Аритского океана в качестве дамани, — сказала Туон.
— Не испытывай свою удачу, Императрица, — сухо промолвил Ранд. — Я… Я разрешу тебе делать это в Шончан, но приказываю тебе освободить тех дамани, которых вы захватили на этой земле.
— Тогда мы не достигнем соглашения, — сказала Туон.
Мэт задержал дыхание.
Ранд заколебался, рука опустилась. — Судьба всего мира зависит от этого, Фортуона. Пожалуйста.
— Если это так важно, — твердо ответила она, — ты можешь согласится с моими запросами. Наша собственность принадлежит только нам. Ты желаешь договора? Тогда ты получишь его с одним условием: мы оставляем себе всех дамани, которых уже захватили. Взамен этого я разрешаю тебе удалиться с миром.
- Предыдущая
- 96/259
- Следующая