Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Венера с пистолетом - Лайл Гэвин - Страница 46
– У вас все очень дорого, очень трудно вывозить купленные вещи, слишком жесткие ограничения на сумму денег, которые я могу вывезти из Англии, и много другого. Я зарабатываю не так много.
– Но достаточно для того, чтобы приехать в Италию туристом.
Я просто пожал плечами.
В холодный бетонный полусарай-полуконтору, где все это происходило, вошел другой таможенник – молодой человек с острыми чертами лица, который еще не был настолько уверен в себе, чтобы щеголевато носить свою форму. Он задал вопрос и мой лучший друг ответил ему длинной и быстрой тирадой. Молодой человек уставился на меня с новым интересом.
– Что вы сказали? – спросил я; дело не в том, что я не понял ни слова, но таким образом я мог бы вынудить его ответить мне. Но он тоже был профессионалом. И только спросил:
– Так вам нечего предъявить для вывоза? Никаких антикварных предметов или произведений искусства? – Теперь он буквально прижал меня, заставляя сказать явную ложь – если я здесь находился именно для этого.
– Ничего, – ответил я.
– Пожалуйста, откройте ваш багаж.
Я расстегнул молнию на дорожной сумке, отпер чемодан. Молодой человек, подошедший позднее, наклонился над ними, преисполненный рвения. Очевидно, начальник сказал ему, что я профессиональный контрабандист, и видимо я был первым, с кем ему пришлось столкнуться. Немного погодя первый таможенник протянул ему мою дорожную сумку и он отошел с ней на длинную бетонную скамейку в центре комнаты.
Все это отняло достаточно много времени, значительно больше, чем можно было предположить. Но так всегда. Мой друг, занимавшийся разведкой, рассказывал, что для полного досмотра человека и его одежды нужно несколько часов – в том случае, если необходимо найти микрофильм, спрятанный у него в заднице или в пустотелой пуговице, или что-то в этом роде. Досмотр человека и его багажа может занять целый день.
Конечно, проводить столь тщательное обследование они не собирались, но тем не менее обслуживали меня на трехзвездочном уровне.
Пока они занимались своим делом, я бродил вокруг, стараясь более или менее согреться, заглядывал в пыльные окна и перечитывал спортивную страницу моей вчерашней «Дейли Мейл». Мой поезд давно ушел, но примерно через полтора часа должен был подойти следующий, а через четверть часа после него еще один. Я не поленился это выяснить.
Немного погодя появился швейцарский таможенник и поинтересовался, что происходит. Бандит с усами сказал ему про меня и он оглядел меня с головы до ног – официально, но не слишком встревоженно. Я не нарушил ни одного из его правил. В любом случае, чтобы обнаружить нарушение швейцарского таможенного законодательства, пришлось бы провести крайне тщательный обыск, конечно, если речь не идет о наркотиках или огнестрельном оружии.
Через несколько минут молодой человек подошел с моей дорожной сумкой, несколько опечаленный от того, что не смог обнаружить среди белья крышу Сикстинской капеллы. Большой брат просто кивнул и продолжал трудиться над моей одеждой – выкладывал вещи на скамью, просматривал швы, прощупывал лацканы и продкладки под плечами.
– Вы купили в Италии много одежды, – заметил он. – И чемодан.
– Да… я потерял там старый.
– Что? – Он подумал, но не смог обнаружить в этом ничего подозрительного. – Надеюсь, он был застрахован.
– Я тоже.
Наконец он перешел к самому чемодану – прощупывал пальцами подкладку, посмотрел, нет ли где лишних ниток, простукал все подряд. Все это было пустой тратой времени, и он начал это понимать. Но теперь приходилось как-то выпутываться.
И они перешли ко мне.
– Синьор, пожалуйста, позвольте осмотреть вашу одежду.
– Ради Бога – как я могу спрятать на себе антикварные вещи? – я широко развел руки. – Кстати, какого черта вы ищите?
– Пожалуйста, вашу одежду, синьор, – безразличным тоном, но все еще вежливо повторил он.
– Прямо здесь? Но я же замерзну насмерть.
– Мы просмотрим все очень быстро.
Во всяком случае, он действительно быстро управился. Просмотрев мой плащ, пиджак и брюки, он заставил меня раздеться донага, чтобы убедиться, что у меня к телу ничего не приклеено. Только мой зад он оставил в покое, так как не думал, что я везу алмазы или наркотики.
Наконец все кончилось. Пока я одевался и укладывал вещи, он присел на скамью и закурил. Юный коллега выглядел явно разочарованным.
Я задал всего один вопрос.
– Из-за чего все это?
Но в ответ он только пожал плечами. Так что я, видимо, никогда не узнаю, было это связано с информацией о моих прежних делах или этот поганец Фаджи устроил очередной донос.
– Ну а теперь я могу сесть в поезд?
Толстяк просто махнул рукой в сторону швейцарского таможенника, который спросил: – Есть ли у вас что-нибудь предъявить для досмотра, сэр? – и сам едва не рассмеялся. Затем оба достали свои иммиграционные печати и быстро проштамповали мой паспорт. Так что я сунул под мышку свою газету, подхватил чемоданы и вышел вон, чтобы подождать поезд, ожидавшийся через двадцать минут, оставив молодого таможенника с таким выражением лица, словно он только что прочитал детектив с оторванной последней страницей.
Конечно, он был прав, но я подождал, пока не сел в поезд, и только тогда развернул «Дейли Мейл», чтобы достать оттуда гравюру Дюрера и убедиться, что с ней все в порядке.
Поезд останавливался повсюду, где мог найти предлог для остановки, так что когда я добрался до Цюриха, уже давно стемнело. И снова это вызывающее дрожь ноющее ощущение, которое я никак не мог полностью осознать… Как, черт возьми, они смогли выследить меня в тот вечер?
Потом неожиданно появилась Элизабет.
Она казалась взволнованной, была бледна и явно замерзла; в лучшем случае ей пришлось ждать не меньше двух часов.
– Что случилось?
– Таможенники захотели посмотреть стриптиз.
– И они… они нашли?
– Нет. – Я ей ободряюще усмехнулся. – А что случилось с правящим классом?
– Они отправились прямо в банк. Во всяком случае, так поступил Карлос. Думаю, сейчас они уже отбыли в Вену. Он дал мне номер телефона, по которому вы можете позвонить и в банке вас встретят.
– Давайте начнем с этого. Они хотят, чтобы мы попытались сегодня же вечером добраться до Вены?
– Нет, он сказал, чтобы мы отложили это до завтра. Есть самолет, который вылетает в пять часов вечера, и он нас встретит.
Пять часов – это почти сумерки; может быть, Карлос решил на старости лет принять меры предосторожности?
– Очень хорошо. Вы уже заказали места в отеле – или это должен сделать я?
Она еще никуда не выходила, поэтому мне пришлось обшарить карманы, чтобы найти пару швейцарских монет, после чего я позвонил в «Централь-отель», заказал пару номеров, а потом набрал номер Национального банка. Там сообщили, что нужный человек будет ждать меня через десять минут. Не мог бы я описать свою внешность? Вы же понимаете, это простая предосторожность.
Вместо себя я описал внешность Элизабет. Мне почему-то не хотелось снова испытывать судьбу и напоминать в банке, что я уже однажды был там – вместе с Анри.
Не похоже, что снова, как и в тот раз, пойдет снег, но во всяком случае оттепели не было. Мостовые покрывали грязные полосы старого снега и отдельные сугробы, как кучи шлака, громоздились на углах. Весь город был серым, холодным и закопченным, как большая железнодорожная станция.
Мы взяли такси и по старой знакомой дороге отправились в Национальный банк. Я не особенно нервничал – если не считать, что пытался восстановить тот час, когда на меня напали. Если кто-то на нас нападет сейчас, то ему достанется только гравюра, и скорее всего такую попытку предпринимать не станут в присутствии водителя такси. Тем не менее я внимательно посматривал по сторонам. И буквально в тот момент, когда мы подъехали к банку, я их заметил.
Выдал свет от фар автомобиля, который достаточно долго ехал за нами.
Я наклонился вперед и сказал:
– Остановитесь. Остановитесь здесь.
- Предыдущая
- 46/61
- Следующая