Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верить предсказанному? - Бадей Сергей - Страница 33
— Да что тут понимать? — Растор вскочил и начал мерить шагами комнату, в то время как мы с Трантоном уселись на кровать. — Райерону Его Величество поручил провести инспекцию пограничных гарнизонов. Герцог Поронет присутствовал при моем докладе о готовности нашего отряда. Вот Поронет и предложил таким образом проверить нас в деле.
— Боюсь, что термин «хранить», придется заменить термином «хоронить», — задумчиво произнес Трантон.
— А чего это, вдруг, этого Поронета «пробило» на такую щедрость? — удивленно спросил я.
— А того, что он является дядюшкой Райерону. А его сестра герцогиня Райерон попросила своего братца продвинуть карьеру своего отпрыска. Потому, что он застрял, в то время как его сверстники граф Фонхул и маркиз Гормат уже командуют большими отрядами.
— Я уже не говорю о графах Лоторусах, — присоединился Растор. — Эти даже младше нашего герцога, но уже сделали карьеру. А взять, к примеру, виконта Сольери и…
Я совершенно запутался в титулах и именах всех этих вельмож, и тихо косел под неустанное перечисление достижений и поражений дворянства Тарога. Так, кажется, этот перечень имеет тенденцию к бесконечности. Как бы его остановить?.. О! А вот и решение! Ползи таракаша, ползи!
Грохот, когда я обрушил на несчастное насекомое, подвернувшийся под руку сапог (левый, кожаный, немного жмет, зараза), резко прервал излияния командиров.
— Таракан, чтоб его! — ответил я на недоуменные взгляды замолчавших дворян. — Растор, а не мог бы ты более подробно рассказать о самом задании, и в каком аспекте его рассматривать?
Растор нахмурил лоб, от усилия вспомнить, о чем собственно речь. Вспомнил.
— Мы должны сопровождать герцога Райерона в его инспекции припограничных гарнизонов.
Растор нахмурился.
— Но вот что непонятно. Когда я докладывал, Его Величество этак многозначительно переглянулся с Поронетом. И фраза, при окончании постановки задачи: — «Научите этого паренька суровым будням».
Кажется, до меня начало доходить.
— Если, при этом, Поронет этак непонятно улыбался, то я, кажется, догадываюсь — о чем речь, — неуверенно сказал я.
— Ну да! — серьезно подтвердил Растор, — улыбался. О чем ты догадываешься?
— Не томи! — присоединился Трантон.
— Эх, молодежь! — вздохнул я.
— На себя посмотри! — огрызнулся Растор.
— Уже смотрел, — отмахнулся я. — Вы мне лучше ответьте на несколько дополнительных вопросов.
— Спрашивай! — Растор не сводил с меня взгляда.
— Гм… а этот Поронет, как вообще? Нормальный?
— Что значит — нормальный? — поднял брови Растор. — Ты что, хочешь сказать, что Его величество держит при себе ненормальных?
— Да я не это имел в виду! — с досадой отмахнулся я. — Я спрашиваю, как человек он, хороший, или…
Я поморщился и сделал рукой некий жест в воздухе.
— К Поронету у меня претензий нет, — решительно сказал Трантон. — Хороший воин и командир! Всего добился сам.
— Справедлив? Умен? — деловито продолжил я.
— Ну, да, — кивнул Растор.
— Тогда суду все ясно! — удовлетворенно вздохнул я. — Я так понимаю, что дядюшка решил поучить своего племяша жизни. Надо его конкретно взять в оборот, чтобы он и пискнуть не мог. Всего-то делов!
— Ага, а потом он нажалуется на нас своему дядюшке, — подхватил Трантон, — и будет нам счастье.
— Подожди, Трант, — перебил Растор. — Серый прав. Дядюшка сказал, что его племянник будет инспектировать инкогнито, под видом рядового бойца нашего отряда, а, значит, должен соблюдать дисциплину и стойко переносить все тяжелые будни походной жизни. Райерон должен подчиняться мне и тебе. Ну, еще и Серому, как сержанту. Ай да Поронет! Умен. Решил таким образом приструнить своего своевольного племянника, да и еще выполнить родственный долг перед сестрой!
— Ну, тогда, ничего страшного, — довольно потер руки Трантон. — Уж Серый с Карвином смогут устроить этому герцогу суровые будни. Уж на что я привычный, а до сих пор передергивает при одном воспоминании о сегодняшней ночи.
Да, этой ночью я немного переусердствовал. Трантон, при отработке приема, достаточно жестко меня киданул, и, самодовольно улыбаясь, поинтересовался: — «Ну что, теперь-то ты меня не сможешь так, как в первый день, ломать?».
Пришлось мне доказывать, что я его могу ломать не только, как в первый день, но и, как в последующие дни, тоже.
На Трантоне, я продемонстрировал остолбеневшему Растору, все многообразие изуверских и садистских приемов, преподанных мне старшиной Квашей еще во времена моей службы. При этом, под музыкальное сопровождение покряхтываний и стонов Трантона, я комментировал происходящее названиями этих самых приемов.
— Нас-то он слушать будет, — хмурился Растор, — и выполнять наши приказы будет, а вот что касается Серого и Карвина… Они-то, не дворяне. Он может их и не послушать.
— Пусть только попробует, — нехорошо ухмыльнулся я. — Тебе ведь наверняка было сказано, что о миссии Райерона должны знать только ты и Трантон.
— Я начинаю думать, что ты там присутствовал, — сделал большие глаза Растор. — Откуда ты знаешь, что и как там было сказано?
— Есть такая наука — психология, — улыбнулся я. — Зная суть, можно самому реконструировать остальное.
— И ты хочешь сказать, что ты не дворянин? — мягко поинтересовался Растор. — Да такие слова, да у простого наемника. Это, как борода у девочки.
— Я, года два назад, представление лицедеев смотрел, — заметил Трантон, — так там у одной женщины борода была.
— Не перекручивай! — огрызнулся Растор. — Ты отлично понимаешь, о чем я.
Мы с Трантоном кинули головой и тяжело вздохнули.
— Именно об этом я и говорил, — напомнил мне командир.
— О чем это ты говорил? — с подозрением спросил Растор. — Трант! Тебе не кажется, что пришла пора объясниться? Не считай меня слепым тупицей! Что за тайны от друга? Исчез! Потом появился с этим вот. И «втирает» мне, что это простой наемник. Наемник, который умеет читать, писать, в совершенстве знает квенья, обладает разнообразными талантами, да и еще разговаривает совершенно правильным языком без всяких там «значица» и «дык». И не надо мне рассказывать про эльфов! Не будут эльфы так стараться ради одного человека. Человека, Трантон! Они людей, вообще, презирают. Ты уж мне поверь, я встречал этих ушастых. Я не прав, Серый? Ты же с ними сталкивался. Не пора ли рассказать правду?
— А ты уверен Растор, что хочешь ее услышать? — тихо спросил я. — Может, все же проще будет жить так, как жили? Ты — командир, дворянин и т. д., а я — сержант, бывший наемник. Достаточно и того, что я выполняю твои приказы, и прикрываю твою спину в бою. Зачем тебе сложности, которые выплывут из-за моего рассказа?
Растор, молча, долго меня рассматривал. Трантон тоже молчал. По его лицу я видел, что он предоставляет мне право решения по этой теме.
— Может быть, — наконец, заговорил Растор. — Кому-то этого было и достаточно. Таких дворян не мало. Я же не могу доверять тому, о ком чего-то не знаю. Я имею в виду не мелочь, личного характера, а чего-то большего. Вот, как с тобой. Да, виконта я знаю хорошо. И поэтому мирился с загадками, касающимися тебя. Мирился до поры. Пока наша жизнь не зависит от тебя. Но сейчас нам предстоит поход. А там всякое может быть.
Я поднялся, выглянул в общую казарму и дал ребятам «отбой». Потом я плотно закрыл дверь и вопросительно взглянул на Трантона. Трантон понятливо кивнул, что-то доставая из кармана.
— Полог тишины? — удивленно пробормотал Растор. — Однако!
— Ты же хотел узнать правду, — хмыкнул Трантон. — Учти, ее еще знает Карвин. Но этому я доверяю, как себе.
— А этому? — мотнул в мою сторону головой Растор.
— А этот на пути к такому доверию, — улыбнулся Трантон.
Рассказывал я долго. Нет, не все, конечно. Кое-какие вещи я обошел в своем рассказе. Но суть я изложил искренне. Растор был великолепным слушателем. Он не перебивал меня, не вставлял свои ремарки. Когда я закончил, наступило время вопросов. Вот что значит профессионал! Это, наверное, основа, для которой не имеет значения место и мир. Если бы я не был настороже, Растор бы узнал многое из того, что я не желал предавать огласке. Он, кстати, это понял и оценил.
- Предыдущая
- 33/62
- Следующая