Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ровно в полночь - Лайл Гэвин - Страница 40
Он нахмурился.
– Вы думаете, он заготовил такое письмо?
– Конечно, нет. Но я попрошу Жинетт его написать. Я же говорил вам, что подделки – ее стихия. Только дайте мне координаты дамы и образец подписи Анри.
Он долго обдумывал мои слова. Затем лицо его медленно, черточка за черточкой, сложилось в некое подобие улыбки.
– Учитывая все случившееся, мистер Кейн, вы хорошо справились с делом. – Тут голос Мэгенхерда снова стал звучать официально. – Я подумываю предложить вам работу на постоянной основе. Я мог бы платить...
– Нет.
Улыбка погасла.
– Я еще не сказал, сколько готов платить.
Я устало покачал головой.
– Не имеет значения, мистер Мэгенхерд. Разве вы не поняли, что доказал Мерлен? Я жил, продолжая играть роль Канетона – опытного профессионала, который не может отступить, когда ему предлагают такую работу. Но теперь... Теперь мы знаем, что Мерлен подбирал фигурантов с обоих сторон. Нас с Харви – против Элайна с Бернаром и остальных. Но именно нас он обрек на проигрыш.
Пауза. Потом Харви мягко заметил:
– Но ведь он ошибся?
– Совсем немного, друг мой. Хотя старался: англичанин – диверсант времен войны и телохранитель – алкоголик для охраны человека стоимостью десять миллионов фунтов стерлингов. А у нас не хватило ума даже подумать об этом.
Мэгенхерд нахмурился – не мог смириться с мыслью, что на него работали люди второго сорта.
– Мне кажется, это игра воображения, мистер Кейн, – возразил он. – Как говорил мистер Лоуэлл, мы были правы и нам повезло.
Я кивнул.
– Да, мы выиграли войну. И право было на вашей стороне... Я даже подумал было, что и меня это делает правым. Но это не так. Не нужно мне было браться за эту работу. От действий Канетона гибнет слишком много людей. Не знаю, что можно было сделать иначе, но в этом все и дело. Другой мог найти решение получше. Вот он вам и нужен.
Девушка удивленно посмотрела на меня.
– Я думала, вас не волнует то, что случилось с теми...
– Не волнует. По крайней мере не слишком. Возможно, я не прав, но полагаю, совершенно неважно, кто убьет наемника, где или даже как. Сейчас я думаю о Харви.
Краем глаза я заметил, как он рывком повернул голову.
– Харви – не убийца. И не думайте лечить его от этого. Настоящий убийца – тот, кто может заниматься своим делом без выпивки. Ни до, ни после.
– Не хочу портить хороший спич, – медленно выдавил Харви, – но, похоже, никто не заметил, что я еще жив.
Я покосился на него, встал, допил виски и сказал, ни к кому конкретно не обращаясь:
– Спущу "роллс-ройс" под откос, потом поймаю поезд до Вадуца. Наверняка еще не начали проверять тех, кто уезжает.
Я перевел взгляд на девушку.
– Уведите его до прихода полиции.
Харви взглянул вопросительно.
– В Париж?
– Во всяком случае, во Францию. Мне нужен врач, который будет молчать.
Он залпом допил виски.
– Пожалуй, я поеду с вами. Сейчас будет много работы.
Мисс Джермен медленно повернулась к нему с изумленно застывшим лицом.
– Какой работы?
Харви даже удивился.
– Моей.
Я ощутил внутри себя пустоту и холод, как в заброшенной церкви и скучным голосом сказал:
– Вот это я и имел в виду.
34
Потом пояснил:
– Раз Элайна с Бернаром больше нет, теперь он первый в Европе среди профессионалов. Даже если никто не узнает, что одолел их он, все равно Харви Лоуэлл сейчас – первый номер. Лучшая работа. Самые высокие расценки.
Не слушая меня, девушка повернулась к Харви:
– Но... ведь Мерлен выбрал вас из-за... проблемы с выпивкой. Рассчитывал, что вас убьют.
Харви пожал плечами.
– Я же сказал, что он ошибся.
Вмешался я:
– У него нет проблем с выпивкой. Теперь нет.
Она резко обернулась ко мне. Я пояснил:
– Проблема была в том, что он считал недопустимым смешивать оружие и выпивку. Потому поначалу соблюдал сухой закон. И потому пытался отговорить нас нынче вечером, зная, что выпил слишком много. Но все же он справился и одолел лучшего наемника в Европе, котировавшегося куда выше его. И нет проблем! Он доказал, что может совмещать оружие и выпивку. Теперь ему не протянуть и пары месяцев.
Ее глаза превратились в щелочки.
– Ведь вы сами втянули его, зная, чем все может кончиться.
Я беспомощно покачал головой.
– Я потому и хотел сам убить Элайна, чтобы этого избежать. Думал, справлюсь: неожиданно подберусь по траншеям... – Я сухо улыбнулся. – Когда-то Канетон был неплох в таких делах. Но видимо Мерлен был прав.
Она тихо сказала:
– Насчет вас обоих.
Харви вскочил со стула. Он полностью владел собой. Ни виски Флетца, ни фляга коньяка его реакции не нарушили. Но для телохранителя номер один в Европе нужно куда больше, чем реакция, и уж конечно куда меньше виски.
Он заявил:
– Поехали в Париж!
Я кивнул и шагнул к двери. Девушка дрожащим от ярости голосом произнесла:
– Благодарю вас, мсье Канетон.
Возможно, она была права. Я все еще оставался Канетоном. И возможно...
Я взглянул на нее, потом на Харви – на его измученное, осунувшееся лицо, как-то странно невинное, – ведь он очень ясно сознавал свою вину.
И спросил:
– А пальцы не дрожат?
Он протянул ко мне руку, расправив пальцы над столом. Они были словно изваяны из мрамора. Харви насмешливо взглянул на меня.
– Очень неплохо, – кивнул я и с размаху опустил на его кисть "маузер". Было слышно, как хрустнули, ломаясь, костяшки пальцев.
В шоке повисшей тишины его глубокий вздох звучал как крик. Харви подался вперед, прижав кисть руки к животу, лицо его сморщилось и побелело. Затем откинулся назад на спинку кресла.
Девушка уже была рядом, обхватила его голову, гладила волосам, что-то шептала. Мэгенхерд холодно бросил:
– Я думаю, едва ли...
– Я просто спас ему жизнь – еще на какое-то время. Понадобится не меньше трех месяцев, чтобы он снова мог владеть оружием.
Мисс Джермен посмотрела меня. Взгляд ее был тверд, глаза сверкали.
– Не нужно было это делать.
– Просто, дешево и немного грубовато, – глухо признал я. – Как раз в стиле Канетона. Будь я другим, придумал бы получше. Но я – Канетон.
Харви приоткрыл глаза и прохрипел:
– Поглубже спрячьтесь, Кейн. Как можно глубже. Ведь я не пожалею сил...
Я кивнул.
– Найдете меня в шато Пинель. Или там скажут, где я.
– Он вас убьет, – вздохнула девушка.
– Возможно. Это уже ваше дело. Пока что эта мысль поможет ему оставаться трезвым.
Никто не попытался меня остановить.
Снег еще шел. На полпути я вспомнил, что так и не потребовал остаток денег – четыре тысячи франков. Но не вернулся.
Взглянув на часы, я увидел, что только что пробило полночь. Горная дорога впереди казалась темным туннелем без конца и края.
- Предыдущая
- 40/40