Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Теперь или никогда - Горшкова Яна Александровна "Sidha" - Страница 40
– Ничего, – отмахнулась она. – А где я буду жить?
– К сожалению, наши средства довольно ограниченны, – развел руками секретарь. – Индара – дорогой город. Вам придется поселиться на квартире вашего предшественника. Жилище это арендовано на пять лет: целый этаж, три комнаты окнами на Шкиперский канал, полный пансион и услуги прачки также оплачены.
– Окна на канал? – иронично повела бровью эрна Кэдвен. – Тот самый, где всплыл мой предшественник?
– Мы сменили замки, – заверил ее эрн?Коллейн. – И, право же, посвященная…
– Да?да, – хмыкнула она. – Еще одна помощница военного атташе Ролэнси, всплывшая в том же канале, – это будет уже даже не скандал, это будет анекдот. Вы распорядились отправить мой багаж на квартиру?
– Да. И, разумеется, до вашего появления там будет находиться охранник.
– Это, пожалуй, лишнее. Ведь ничего секретного в моих вещах нет и быть не может.
И они снова понимающе друг другу улыбнулись.
– Ну, ведите же меня, друг мой, – попросила Грэйн. – По пути сюда я, конечно же, тщательно изучила «Дипломатический этикет и протокол», но боюсь, что такое количество новых впечатлений… Побудьте моим наставником, эрн Коллейн. Что я должна делать сейчас? Представиться послу?
– О, это подождет, – отмахнулся секретарь. – На территории посольства между собой мы не придерживаемся каких?то особенных правил, эрна лейтенант. Его превосходительство сейчас в отъезде – прием у бургомистра. Вы увидите его завтра за обедом – мы предпочитаем обедать здесь, все вместе. Столовая, кстати, в подвале.
– Совсем как дома!
– Да, – ностальгически вздохнул он. – Я провожу вас к эрну Оринэйру, а потом отвезу на квартиру. Прошу!
«Вот всплыву я тут, – думала Грэйн, рассеянно прихлебывая кадфу и поглядывая на проплывавшие прямо под раскрытым окном лодки и баржи, – и канал из Шкиперского можно будет переименовать в Ролфийский! Еще одна байка в коллекцию эрна Оринэйра!»
К слову, военный атташе ролфийского посольства произвел на Грэйн впечатление самое приятное. Глава всея ролфийской резидентуры на территории Конфедерации Свободных Республик состоял в чине полковника гвардии и засел в Индаре, будто паук в центре тщательно сплетенной паутины, умудряясь при том оставаться милейшим господином и прекрасным собеседником. Эрн Оринэйр за полчаса буквально на пальцах разъяснил Грэйн суть ее так называемой должности. Красивая гербовая бумажка дипломатического паспорта никого не обманывала, конечно. Окопавшиеся в Посольском въезде посланцы всех мастей прекрасно знали, кто из них и чем занимается. Разумеется, пол нынешней «второй помощницы» вносил в эту устоявшуюся систему некую пикантную остроту, так что «теперь они с декаду поломают головы, моя дорогая эрна Кэдвен, кто же ваш влиятельный любовник, одаривший свою метрессу такой синекурой». Эрна Кэдвен хмыкнула, допивая кадфу и вспоминая любопытный разговор, состоявшийся в подвальном кабинете эрна Оринэйра…
– Это хорошо, что его высокопревосходительство лорд Конри решил направить к нам именно женщину, – доверительно заметил атташе, непонятно усмехаясь. – Удачный отвлекающий маневр. Теперь все местные ищейки сделают на вас стойку, Грэйн – могу я называть вас по имени, дорогая? – и, учитывая вашу репутацию в определенных кругах… – Заметив недоуменно поднятые брови девушки, господин резидент развел руками: – А вы не знали? Моя дорогая! Да вся Индара уже второй день обсуждает, кого же ролфи надумали умыкнуть на этот раз! Вы известны, и вы заметны, эрна Кэдвен, и это прекрасно. Вы оттянете на себя внимание идберранской контрразведки, и я без особых помех продолжу подготовку операции.
– «Ициар», – одними губами промолвила Грэйн, предварительно оглядевшись по сторонам. Разумеется, лишних ушей здесь не было и быть не могло: эрн Оринэйр недаром забрался в подвал. – Вы намереваетесь привлечь к этой операции меня?
– Пока – нет, – отрезал Оринэйр. – А вы настаиваете?
– Ни в коем случае, – она помотала головой. – Безусловно, я целиком и полностью в вашем распоряжении, эрн полковник, однако помимо участия в операции «Ициар» лорд Конри поручил мне еще одно щекотливое дело…
– Вас послали за Святошей, – кивнул атташе. – Да?да, я понимаю. И не верю своей удаче. Когти Локки, эрна Кэдвен, вы не представляете себе, насколько это… утомительный тип! К счастью, больше мне не придется с ним общаться, раз лорд?секретарь решил его раскрыть. Я и сам уже было подумывал сдать Святошу – да хоть бы его бывшим соотечественникам, тем, которые напротив, но не успел. Поверьте, когда его наконец?то заперли в долговой тюрьме, весь мой сектор вздохнул с облегчением.
– Хм?
– Полагаю, я обязан вас предупредить, моя дорогая… – Оринэйр вздохнул. – Святоша – странный человек со странными идеями и еще более странными… пристрастиями. Он – выходец из Синтафа, бывший тив, представляете?
– Диллайн? – Грэйн вытаращила глаза. – Но позвольте… по документам он – ир?Апэйн!
– Полукровка, – пояснил атташе. – Точнее сказать, квартерон. Ролфийской крови в нем от силы четверть. Тем не менее он вообразил себя ролфи и со всей диллайнской одержимостью стремится, так сказать, примкнуть к Своре. Даже имя сменил. Он года полтора пытался на нас выйти, а его прошениями о предоставлении убежища на Ролэнси и статуса подданного Священного Князя можно зимой топить камин. Я десять раз успел пожалеть, что с ним связался. Ко всему прочему, он еще и игрок. Поверите ли, мы пытались ему не платить, но не тут?то было! Упрямый малый исправно продолжал работать «за идею». Конечно, толку от него было немного, и приносил он в основном мелочь, но… – и ролфийский разведчик цепко прищурился. – Судя по всему, Святоше все?таки повезло?
Грэйн, памятуя о предупреждении Конри, с улыбкой покачала головой.
– Как угодно, – ухмыльнулся Оринэйр. – Теперь он – ваша забота, эрна Кэдвен. Раз уж Канцелярия разорилась на выкуп Апэйна из тюрьмы…
– О да, – эрна Кэдвен предъявила распоряжение Конри. – Как вы думаете, за него можно расплатиться чеком?
Эрн Оринэйр хрюкнул от смеха, отпирая сейф и извлекая тяжеленный гроссбух.
– Распишитесь здесь, Грэйн. И возьмите с собой охрану, когда отправитесь к приставу. В Индаре пошаливают грабители, а сумма немаленькая.
– Непременно, эрн полковник. – Девушка сгребла со стола два туго набитых мешочка с печатями Казначейства Ролэнси.
– «Ролфийская разведка выкупает своего агента», – прокомментировал Оринэйр. – Проще было дать объявление в газету.
– Ну, он и так наш с потрохами, а теперь уже точно никуда не денется, – пожала плечами Грэйн. – И, кстати говоря, кое?чего он своими прошениями все?таки добился.
– О? – разведчик вежливо приподнял брови. – Неужто вы привезли Святоше паспорт?
– Если он будет себя хорошо вести, – оскалилась она, – то получит вид на жительство. А если нет… – и изобразила лицемерный вздох. – Лорд Конри сказал, что я могу поступить со Святошей на мое усмотрение.
– Если мой совет не покажется вам неуместным, моя дорогая, я настоятельно рекомендую вам от него избавиться, – поморщился ролфи. – И будьте осторожны. Судя по всему, у Святоши имеется некая болезненная и навязчивая страсть к женщинам в военной форме.
– Даже так? – подозрительно нахмурилась Грэйн.
«Конри, эт?то еще что за дерьмо?! Во что ты меня втравил?»
Наученная разнообразным и не слишком приятным опытом, эрна Кэдвен загривком чуяла какую?то гадость в неповторимом стиле лорда?секретаря. Но ведь пока не проверишь, не узнаешь.
– В городской суд, сержант, – решительно приказала она терпеливо ожидавшему у дверей охраннику.
В конце концов, дерьма, дерьмовей приснопамятного капитана Нимрэйда, даже лорд Конри придумать не сможет.
Появление в здании городского суда Индары ролфийской офицерши с двумя могучими сержантами охраны и двумя же пухлыми мешочками, опечатанными алым сургучом с Бегущим Волком, встряхнуло все это упорядоченное и унылое царство конфедератского правосудия подобно тому, как если бы на рейде встал боевой корабль класса «Княгини Лэнсилэйн» с парочкой фрегатов поддержки и шарахнул салют всеми батареями. Во всяком случае, пока Грэйн маршировала по коридорам и лестницам, звякая саблей и стуча подкованными сапогами (а следом громко топали сержанты), судейские успели всполошиться не на шутку. Про «прекрасную перемену в составе ролфийского посольства» уже успели написать в газетах, так что операция «Святоша» шла именно так, как задумано: с шумом, грохотом, под барабанный бой и с развернутыми знаменами. Чтоб даже самые незаинтересованные лица в Индаре смогли узнать, что ролфи со свойственной им прямолинейностью вытаскивают своего проштрафившегося шпиона из тюрьмы – и денег не жалеют.
- Предыдущая
- 40/88
- Следующая
