Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ничего невозможного - Астахова Людмила Викторовна - Страница 100
Между рожками на голове блеснула крошечная малиновая молния.
«Караул!»
Гриф глухо замычал, исступленно задергался, пытаясь освободить хотя бы одну конечность из металлических захватов любой ценой. Так муха рвется из лап паука и примерно с тем же успехом. И в данном случае это была вовсе не метафора. Механический монстр, удерживающий сыщика, во многом походил на восьминогое насекомое. Четыре лапы держали пленника, двумя он опирался на пол, еще двумя — в потолок.
— П-с-с-с-х-х-х-ти…
— Чтобы вы верещали на всю округу? Нет уж! Успокойтесь пока, подумайте над своим поведением, — назидательно фыркнуло чудовище, подбирая с полу выпавший из рук Грифа саквояж. — Так-так-так…
Тощее тело твари ничем от людского не отличалось: две руки, две ноги и мужской торс. Кожаная куртка поверх атласного жилета и сорочки, а также брюки и домашние туфли выдавали некоторую цивилизованность загадочного существа.
— Так-так-так… Кто у нас тут? Ага! Гриф Деврай, лицензированный специалист частного криминального сыска… О! Так, значит, эти негодяи теперь предпочитают ручонки не марать, а нанимают цивильных ищеек из бывших головорезов для пошлого воровства?
Голосок у чудовища был совершенно девчоночий — резкий и ломкий.
— Й-а-а-а н-н-э-э… — простонал распятый бедолага сыщик.
— Какие-то у вас неубедительные оправдания, молодой человек.
Монстрообразный хозяин усадьбы решил изучить пленника получше, подошел вплотную и начал… принюхиваться, что ли? Настолько близко он наклонял голову.
Но зато теперь Деврай смог увидеть главное — на негостеприимном монстре был надет плотно облегающий голову кожаный шлем с круглыми очками. Значит, не чудовище. Уф-ф-ф! Уже легче. Но тот сумел развеять всякую надежду сыщика на счастливый исход. Между рожками шлема вспыхнула еще одна малиновая молния, хозяин дома вдруг звонко рассмеялся, неожиданно переходя от крайней угрюмости к необузданному веселью. Отчего сердце Грифа застучало сильнее, а спина покрылась ледяным потом. Безумец! И хохочет, как сущий псих. Сбрендивший в глуши маг! Вот попал так попал! Ничего удивительного, что местные жители запуганы до полусмерти.
— А! Я все понял! Я шлем забыл снять, — воскликнул сумасшедший и быстро освободился от устрашающего аксессуара.
Под ним обнаружился ежик темных с проседью волос, высокий лоб с изрядными залысинами, полное отсутствие рогов и большие карие, но крайне близорукие глаза. Тонкую переносицу немедленно оседлали очки с толстыми линзами, отчего оленьи очи превратились в злобные буравчики.
— Ну а теперь вы не будете орать как резаный, господин столичная ищейка?
Гриф отрицательно затряс головой. Мол, и в мыслях не держал, упаси ВсеТворец.
— Ну ладно…
Хозяин извлек из кармана куртки коробку, открыл ее так, чтобы Деврай не видел содержимого, что-то прошептал, поковырялся в ней пальцами. И твердое кольцо на горле Гриф стало неумолимо сжиматься.
— Ы-ы-ы-ы!
— Ой! Простите великодушно. Ошибочка! — пискнул безумный механик. — Не в ту сторону.
И довольно быстро исправил неточность — бывший рейнджер даже посинеть как следует не успел. А потом, едва дождавшись, пока пленник откашляется, начал расспросы:
— Кто вас прислал? Даетжина? Бурнер? Рейлге? Признавайтесь!
— Никто меня не присылал, мистрил… — попытался возразить Гриф.
— Лорд Айлгенна! — не без ноток превосходства в голосе поправил собеседника хозяин и горделиво выпятил подбородок. — Нареченный Гильваэр, по матери Фидельм.
— Очень приятно, милорд, — буркнул сыщик. — Вот и познакомились. Может, освободите от вашего… э… механизма в честь такого события?
Из памяти еще не выветрились впечатления от ужасной мнемомашины бывшего супруга леди Фэймрил. До сих пор Девраю в кошмарных снах снилась та ночь, подвал в загородном доме мэтра Лиргу Дершана и распластанное на крестообразном стальном столе нагое тело канцлера, опутанное паутиной синих молний. Помещение, где находился сейчас Гриф, особого энтузиазма ему тоже не внушало. Судя по остаткам обстановки, когда-то здесь располагалась кухня, но теперь бывшая обитель вкусностей и аппетитностей стараниями хозяина превратилась в помесь пыточной и механического цеха. В скупом освещении Деврай смог рассмотреть еще множество больших и малых машин неведомого предназначения, металлические бочки и бидоны, тигли, щипцы, тисочки, прочий инструмент.
Деловое предложение сыщика не впечатлило полоумного лорда, он подозрительно прищурился:
— Сначала скажите мне, кто вас прислал шпионить? Может быть, командор Урграйн? Или сам Джевидж?
Список врагов у лорда Айлгенны получался внушительный — тут тебе и верхушка Эльлорского Ковена, и самые высокие государственные чины.
— Послушайте, милорд, я тороплюсь, у меня неотложное дело, мне нужно как можно скорее добраться до Ала-Муриха. Вас я впервые вижу, никогда о вашей милости слыхом не слыхивал и ни на кого не шпионю. Выпустите меня из этого клятого капкана, и я тут же уйду. Мне ваши тайны ни к чему. Я… кх… кхм… я здесь совершенно случайно… Двуколка сломалась… Я тороплюсь.
Но честный-пречестный взгляд и проникновенный голос бывшего рейнджера на лорда-мага-механика подействовали парадоксально. Он насупил кустистые брови и, пригрозив пленнику пальцем, пронзительно заверещал, брызгая слюной:
— Врете! Врете вы все! Вас Даетжина подослала! Эта драная кошка… эта плебейка… эта ренегатка! Она дотянулась до меня когтями! Я знаю! Мерзавка! А вы… Вы показались мне честным человеком, хоть и шпионом, но теперь… теперь…
К вящему ужасу Грифа, лорд Айлгенна потянулся за коробочкой, с помощью которой управлял машиной.
«Сейчас удавит!!!» Умирать Девраю не хотелось отчаянно. Надо было что-то придумать. Срочно, немедленно, прямо сейчас! И, как это всегда случается, в самый отчаянный момент разум выдал на-гора спасительную, хотя и не совсем правдивую идею.
— Погодите, милорд! Я во всем признаюсь! — возопил Гриф. — Меня послал к вам сам император.
— Его императорское величество? — искренне удивился серомызянский лорд. — Он знает?
— Да! Разумеется! — подтвердил сыщик.
Глаза Гильваэра засверкали торжеством через толстые стекла очков.
— Император узнал о моей тайне?
Гриф утвердительно затряс головой.
— Императору нужна моя помощь?
— Точно! В самую точку! Без вашей помощи Его императорскому величеству ни в жизнь не обойтись. Он мне так и сказал. Дескать, без лорда Айлгенны Эльлору конец, — самозабвенно врал бывший рейнджер, не представляя даже приблизительно, о какой тайне идет речь.
— О! Наконец-то!
Безумец разрыдался.
— Наконец-то! Сбылось! Свершилось! — голосил он, заламывая руки. — Дело четырех поколений… Великое изобретение… Нет! Величайшее… Даже два величайших изобретения нашего века… А я ведь только-только испытания провел. ВсеТворец-Созидатель! Я всем доказал! Если уж сам император… О!
В конце концов лорд Айлгенна припал к груди пленника, бормоча бессвязное и проливая реки слез счастья и облегчения.
— Вы бы развязали меня, милорд, а? Нам же надо обсудить кое-какие детали, не так ли? — вкрадчиво молвил Гриф.
— А! да… да… — смущенно прошелестел маг. — Сейчас, сейчас, одну минуточку.
Но минуточки убегали в небытие одна за другой, а пленник так и оставался в распятом состоянии. Ибо лорд решил уточнить кой-какие детали:
— Что же конкретно сказал император? Как он намерен использовать мое величайшее изобретение?
В том, что Его императорскому величеству ведома страшная тайна, Айлгенна почему-то не сомневался. Помазаннику и не такое по плечу, и ничего не укроется от взора его — так внушали народу веками наместники государя, и самое обидное, что именно Грифу Девраю пришлось пожинать плоды сей многовековой пропаганды в самый неподходящий момент.
— Уверен, император захочет поделиться с вами своими соображениями лично.
— Вы себе не представляете, насколько это важно. Мое… наше… ведь еще прадед начал работать над проблемой… наше изобретение перевернет мир. Все изменится! Мы… настоящие маги, наконец-то выйдем из тени презренных манипуляторов, дешевых фокусников из Ковена… Этих недоумков…
- Предыдущая
- 100/132
- Следующая