Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рокировка - Черкасов Дмитрий - Страница 24
— Что-то случилось на работе?
— Да, понимаете, там… в общем, мне надо срочно приехать. — вымучил улыбку Дональд. — Шеф вызывает срочно. Такой зануда…
— Да-да! — сказала бабушка. — Мы понимаем. Дела фирмы. Если без молодого человека не могут обойтись — это показатель, Мариночка!
Маринка пошла его провожать. Глядела она недоверчиво.
— Ты мне скажи — у тебя точно все нормально?
— Да, конечно! Дай поцелую…
— Ты сразу стал такой серьезный… А кто такой Кубик? Я так просто спрашиваю… Фамилия смешная.
— Да, я тоже заметил. — кивнул Дональд. — Он… венгр.
ГЛАВА 7
КРОШКА.RU
— Вот так… Вот еще разок…, — бормотал Андрей Лехельт, забравшись с головой в моторный отсек «жигулей», откровенно выставив из-под капота вертлявую пятую точку, затянутую в спортивные штаны, и сокровенно, под прикрытием руки — хитрый объектив фотоаппарата, изогнутый в виде перископа. Сам аппарат он держал у теплого блока цилиндров, вдыхая пары разогретого масла, глядя сверху вниз в панорамный видоискатель.
Ролик стоял рядом, якобы любопытствуя, а на деле прикрывая Дональда справа от посторонних взглядов.
Вот уже почти час они видеодокументировали сходку «чебуреков», о которой предупредил Клякса.
Установленная в ангарах прослушка день и ночь передавала все переговоры объектов на ППН [64], где они автоматически записывались на проволоку, медленно наматывавшуюся на бобины спецмагнитофонов. И каждый вечер капитан Зимородок сдавал записи в ИАС, где за ночь неведомые ему переводчики из болтовни на нелегких горных наречиях и сквернословия по-русски выуживали крупицы информации. Утром у дежурного Клякса забирал коротенькие сообщения, иногда из одного предложения, касающиеся возможных планов Кубика с Ромбиком на день грядущий.
В этот раз в сообщении стояло «сходка, возможно, разборка», однако с кем и по какому поводу — оперативник, изучавший переводы, не уточнял. Но даже столь скудная подсказка помогла Кляксе спланировать работу молодому наряду Дональда, временно покинутому старшими товарищами.
На сходку-разборку отправился один Нахоев, похлопав приунывшего Дадашева по плечу и пообещав «все уладить».
Дональд, строго следуя указаниям Кляксы, посадил на ППН Волана и Пушка, а Ролика взял с собой. Они гнали за юрким "биммером" [65], лавируя в потоке машин. Проглядывая с пригорков обстановочку вперед по трассе, Лехельт держался позади, вне обзора в зеркала заднего вида.
«Все торопятся, у всех дела, — размышлял он, косясь на красивые машины по бокам. — А мы-то куда летим? Что там будет, на этой стрелке?»
— А где сейчас Морзик? — спросил стажер, с любопытством открывая потайную крышку на приборной доске.
— У него своя работа. — ответил Дональд. — Не трогай.
— Что это?
— Пеленгационная система. Определяет направление на радиомаячок и расстояние до него. Вещь весьма удобная, хотя и капризная...
— А это?
— Телеканал. Ставишь телекамеру, например, в дупло или воронье гнездо — и из машины ведешь наблюдение за объектом. Особенно актуально зимой. Как сейчас. Или в дождь...
— Где камера-то? — завертел башкой Ролик.
— Ты на ней сидишь. Рядом — это радиостанция.
— Ага, вижу, — с деловым видом заявил стажер.
Дональд поморщился.
Поведение напарника Лехельта совершенно не вдохновляло.
Вид у тощего Ролика был кислый, особенно после скачек по городу за Леонардом.
— Давно ты в «наружке»? — спросил он Андрея.
— Четвертый год.
— Не надоело хвостом мотаться?
Андрей не ответил.
Напарник, поскучав минуты три, надел наушники плеера и попытался расслабиться.
Лехельт, не отрывая глаз от летящей под колеса дороги, протянул руку и дернул за провод.
— Слушай, мы на задании. Перестань дурить и наблюдай за обстановкой. В любую секунду все может измениться.
— Задание…, — бормотнул Ролик, с сожалением выключая плеер. — Вот у градовцев задания — это да! Я Шубину рапорт напишу, с просьбой о переводе...
Лехельт, услышав от стажера очередную глупость [66], пожалел, что не взял с собой Морзика.
Вторая задача Кляксы могла и подождать.
Ролик достал из ящика с оборудованием раздвижной перископчик для наблюдения из укрытия или из-за угла, побаловался с ним, потом со вздохом восторга извлек маленький мощный бинокль и принялся разглядывать окрестности.
Заметив, что Андрей насупился, стажер сказал примирительно:
— Чего ты? Сказал наблюдать за обстановкой — я и наблюдаю… А правда, что ты градовцев на ринге победил?
— Одного победил. — отвечил немного подобревший Лехельт. — Двум проиграл.
В спортивный зал управления Андрюха пришел в сопровождении прапорщика Рубцова, специально командированного Завалишиным в роли прикрытия.
Пока Рубцов прохаживался по краю татами, отводя глаза зрителям, деловито разминаясь, поражая всех присутствующих гигантским ростом и богатырским телосложением, никем не замеченный Лехельт за его спиной скромно приготовился к спаррингу.
Его противник, молодой Ярошевич, сын командира "ГрАДа" [67]по прозвищу Киндер, молотил воздух в своем углу, настороженно присматриваясь к тяжеловесному гиганту поисковой службы. Общий вздох удивления пронесся в зале, когда по команде судьи Рубцов, улыбаясь, сошел в зал, а перед Ярошевичем, который тоже был отнюдь не дюймовочка, предстал невесть откуда маломерок в боксерском шлеме с лицом, наскоро замазанным темным тональным кремом и оттого сильно смахивавший на Высоцкого в роли Ганнибала из фильма «Как царь Петр арапа женил». Киндер приходил в себя секунд пятнадцать — и пропустил пяток ощутимых ударов.
В пользу маломерка пошли очки.
Занервничав, молодой боец кинулся отыгрываться, но все его удары попадали лишь в пустоту. Так и не сумев ни подловить юркого соперника, ни сменить тактику, он проиграл всухую и, расстроенный, сбежал с ковра, на ходу срывая плоские перчатки.
Увы, но спортивная звезда Лехельта сияла недолго.
Поднаторевшая в битвах и штурмах гвардия активных действий училась на ходу.
Уже следующий его соперник, двухметровый и мрачный Зорро, сделал должные выводы из увиденного, руками-ногами не размахивал, а все ходил и ходил за Андреем, и, хоть заработал предупреждение за пассивное ведение боя, сгреб-таки самозванного арапа в могучие объятия. В ту же секунду схватка закончилась: в ближнем бою противостоять бойцу, весящему почти в два раза больше, Лехельт не мог.
Последний его визави, широкоплечий добряк с позывным Дед, тоже не стал изобретать велосипед и, поймав Дональда в углу, пребольно шмякнул его всем телом об ковер, выбив золотое облачко пыли.
— Ты вот что, — сказал Лехельт хитрому Ролику, отвлекшись от приятных воспоминаний. — Ты изучай приемы вождения. Смотри, какую я держу дистанцию, и прочее. Если позволит обстановка, посажу тебя за руль...
Обстановка, однако, не позволила.
БМВ, в которой находился Нахоев, вскоре остановилась у придорожной шашлычной. Дональд проехал вперед и встал, прикрываясь корпусом громадной «шаланды» у обочины. Выждав появление Нахоевских земляков, он выдвинул нос машины из тени «дальнобойщика», поднял капот и принял позу «счастье автолюбителя».
Ролик вместе с инструментами поднес ему фотоаппарат.
Приезжих было восемь человек, и всех удалось заснять, пока Ромбик обнимал их поочередно. Довольные Лехельт с Роликом сели в машину.
— Ну и морды! — сказал стажер. — Увидишь во сне — проснешься с перепугу. И все похожи друг на друга — черные, бородатые…
— Да уж...
" Вы для пленных урус
приготовьте зиндан
Как святой Шариат
Правоверным велит,
Уходил на Джихад
64
ППН — пункт постоянного наблюдения.
65
Биммер — БМВ (жарг.).
66
Просто так, написав рапорт, перейти из ОПС в РССН невозможно, так как к сотрудникам в этих двух службах (а равно, и во всех остальных) применяются разные требования по физической, боевой и иным подготовкам. Перевод возможен только после прохождения специальных курсов в учебном центре. Решение о направлении сотрудника в УЦ и о переводе из одной службы в другую принимается начальником Управления.
67
ГрАД (Группа Активных Действий) — жаргонное обозначение РССН УФСБ по СПб и Ленобласти.
- Предыдущая
- 24/30
- Следующая