Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изумрудные объятия - Дрейк Шеннон - Страница 17
Они позади нее. Создания, существа… нет, мертвецы замка Кригэн. Костлявые пальцы с ошметками истлевшей ткани поднимаются и указывают на нее. Пустые невидящие глазницы обращены к ней так, словно они могут ее видеть. Они не идут по полу, но медленно и уверенно плывут по воздуху в ее сторону. Она снова бежит, однако коридор с каждым ее шагом становится все длиннее. А она все бежит и бежит, в отчаянии…
Она почти добежала до цели, до башни хозяина замка. Она почти в безопасности. Но вдруг она видит, что там стоит высокая крупная фигура. Это темноволосый мужчина в черном плаще. Он стоит, расставив ноги и скрестив руки на груди. И вдруг раздается смех глубокий, сочный, насмешливый; кажется, он заполоняет все ее существо.
А затем она видит, как на его лице сверкает улыбка. Огонь в его взгляде обжигает, она вскрикивает и, застывает на месте, ошеломленная ощущением чего-то зловещего.
Позади нее призраки в белом начинают шепотом повторять се имя, а прямо перед ней Брюс Кригэн, он протягивает к ней руки. Она понимает, что повернуть назад означает обречь себя на верную смерть, а если побежать вперед, то ее душа будет навеки проклята.
Мартиса проснулась и резко села в кровати. Ее обнимали чьи-то руки, кто-то тряс ее и действительно повторял хриплым шепотом ее имя. Она открыла глаза, и крик застрял у нее в горле: с ней был Брюс Кригэн. Он сидел рядом на кровати и легонько встряхивал ее за плечи.
Она перевела взгляд с его глаз на сильные руки, потом снова встретилась с ним взглядом и опять поежилась.
— Кригэн! — закричала она. — Что… как?..
— Вы кричали, — сказал он. — Было такое впечатление, что на вас напала тысяча злобных демонов. Я пришел так быстро, как только смог.
Мартиса ничего не сказала, лишь молча смотрела на него во все глаза.
— Мартиса, полагаю, вы спали и вам приснился страшный сон. Кошмар. Если только вы не убежали от демонов и не вернулись в свою кровать.
Ее кровать… Он сидит на кровати.
Мартиса осознала, что произошло, и тихонько охнула. Ей снился кошмар, она кричала, и кричала не только во сне, но и наяву.
Она снова встретилась взглядом с Брюсом и повыше натянула на себя одеяло, безуспешно пытаясь улыбнуться. Наконец она смогла пробормотать извинения:
— Прошу прощения, что потревожила вас. Я думала, мне снится сон.
— Ничего страшного, — сказал Брюс. — Но с вами все в порядке?
Мартиса энергично закивала:
— Я в порядке. Еще раз прошу прощения. Я… — Она помолчала, глядя на него. — Как вы вошли?
Брюс Кригэн не должен был войти в ее спальню. Мартиса была уверена, что заперла все двери.
Он встал. На его глаза падала тень:
— Через дверь.
— Я ее заперла на засов.
Он пожал плечами.
— Наверное, вы забыли это сделать.
— Но я…
— Запирать двери на засов — хорошая мысль, очень хорошая. Возьмите ее себе за правило.
Он широкими шагами подошел к двери.
— Скажите, миледи, ваш сон уже растаял? — спросил он, обернувшись. — Что его вызвало? Когда вы открыли глаза и увидели меня, я готов был поклясться, что именно я был демоном в вашем кошмаре.
Мартиса неестественно рассмеялась.
— Нет, милорд. Это был сон о ваших древних предках, крадущихся по коридорам.
— Ах да, призраки замка. Вы уверены, что по-прежнему их не боитесь?
Мартисе показалось, что в его словах таится легкая насмешка, может, даже вызов.
— Я же вам говорила…
— Но как видите, Мартиса, вы все-таки боитесь призраков.
— Я всего лишь спала и видела сон, ничего более.
— В таком случае заприте за мной дверь. И спите спокойно, — сказан Брюс Кригэн и ушел.
Несколько мгновений Мартиса не двигалась, потом вскочила и подбежала к двери, чтобы задвинуть засов. Здесь она помедлила. Она готова была поклясться, что уже делала это раньше, но…
Заперев дверь в коридор, Мартиса подошла к балконным дверям и убедилась, что они надежно заперты. Медленно выдохнув, она вернулась в кровать и легла поверх одеяла.
В сознании проносились воспоминания о прошедшем дне. Она видела сквозь прутья решетки ворот смеющуюся Клариссу. Красивая и дерзкая, она совершенно ясно давала понять, что желает хозяина Кригэна. Перед мысленным взором Мартисы проплывали лица: отца Мартина, доктора Мактига, Элайны… снова доктора, такое серьезное, когда он клялся, что Брюс Кригэн был убит горем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наконец образы стали блекнуть и исчезать, и через некоторое время Мартиса заснула.
Ей снова снился сон. На этот раз ужаса не было, она не бежала в страхе по залам и коридорам Кригэна. На этот раз она была в своей комнате, наедине с лэрдом Кригэном. Во сне она встретилась с ним взглядом. Он сбросил с плеч элегантный халат и направился к ней. Он был обнажен и великолепен в своей наготе. Ей полагалось быть шокированной, она должна была бы отвернуться, но не могла.
Едва дыша, она ждала, когда он подойдет. И вот он прикоснулся к ней, и ее словно охватило пламя. Сладкие чары околдовали ее… и она забыла обо всем на свете.
Когда Мартиса проснулась при ярком свете утра, сон все еще был с ней. Дрожащая и смущенная своим состоянием, она несколько раз ополоснула лицо водой. Потом села на кровать и спросила себя, в чем же дело, какой таинственной властью обладает лэрд Кригэн, что может сотворить с ней такое? Может, что-то было добавлено в вино? В воду?
Но Мартиса знала, что дело не в вине и не в воде, а в самом этом мужчине, только в нем.
Когда Мартиса спустилась в главный зал, там была только Элайна. Девушка быстро встала и отодвинула от стола стул с ножками в виде лап дракона, чтобы Мартиса села.
— Я так рада вас видеть! Я уже думала, что мне придется есть одной. Йен и Конар отправились на поля, а Брюс ушел встречаться с шорниками. Даже дядя Питер, и тот сегодня днем занят: что-то решает по поводу воды, которая просачивается в винный погреб. Замки, знаете ли. — Элайна криво улыбнулась. — Их чертовски трудно содержать в порядке.
Мартиса улыбнулась и села на стул, услужливо отодвинутый Элайной.
— Догадываюсь; что это должно быть так. Я никогда не жила в замке, но видела довольно много больших усадеб, и даже они часто бывают жертвами времени.
— Конечно. Хотите чаю? — предложила Элайна. — Поскольку мы одни, Хогарт предоставил нам самим о себе позаботиться. Закуски стоят на буфете, вам положить на тарелку?
Казалось, Элайне не терпелось ей услужить, поэтому Мартиса улыбнулась и согласилась. Сначала Элайна налила им обеим чаю, потом положила на тарелки закуски. Наконец она снова села за стол и взяла вилку. Однако было не похоже, чтобы Элайна действительно собиралась есть, она лишь ковырялась в еде.
— Я слышала, что вчера Кларисса заперла вас в склепе. — Элайна содрогнулась. — Мне очень жаль, это ужасный случай. Брюс был в ярости. Сегодня утром он был зол как зверь, рычал, что мы все должны следить, чтобы такие вещи никогда больше не повторялись.
— Не так уж это было ужасно, — сказала Мартиса.
Элайна посмотрела на нее с сомнением.
— Правда, Элайна, ничего страшного. Я была там с Мэри, а не со множеством древних тел.
Элайна снова содрогнулась.
— Брюс сказал, что вам снились ночью кошмары. Думаю, он найдет Клариссу и поговорит с ней. Мне показалось, что он вот-вот взорвется.
«Мне показалось, что он вот-вот взорвется».
Насколько он мог разгневаться на Клариссу? Девушка красивая, настоящая красавицами к тому же очень молода. И сразу видно, что она обожает Брюса Кригэна.
— Все вовсе не так уж серьезно, — сказала Мартиса.
Она попробовала еду — снова тушеное блюдо, но другое, из рыбы и морепродуктов в сливочном соусе. Она посмотрела на Элайну.
— Право, со мной все в порядке, а вот за вас я беспокоюсь, — сказала она.
Элайна посмотрела на нее удивленно. Потом отложила вилку и положила руки на колени.
— Почему?
— Это, конечно, не мое дело, — начала Мартиса, но тут же продолжила, не давая Элайне возможности подтвердить, что это действительно не ее дело: — Но когда я вошла и посмотрела на вас, у меня просто сердце защемило. Вы казались такой грустной. Я могу хоть что-нибудь для вас сделать?
- Предыдущая
- 17/70
- Следующая