Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение Борна - ван Ластбадер Эрик - Страница 50
– Жак так и не смог простить меня. – В голосе Милен не было слышно жалости к самой себе, и от этого ее исповедь звучала еще более щемяще. Борн наклонился и нежно поцеловал ее в обе щеки, а она, всхлипнув, на мгновение привлекла его к себе.
Милен оставила Борна принимать душ, а когда он помылся и отдернул занавеску, то обнаружил на крышке туалета аккуратно сложенную французскую военную форму. Одевшись, он выглянул в окно. Ветер трепал ветви липы, а внизу из машины вышла красивая женщина лет сорока и направилась к «Ситроену», в котором сидел мужчина неопределенного возраста и с ожесточением грыз ногти. Открыв пассажирскую дверь, женщина забралась в автомобиль.
Казалось бы, в этой сцене не было ничего необычного, если не считать того, что Борн уже видел эту женщину – на бензоколонке, где они останавливались, чтобы заправиться. Именно она спрашивала Жака, нужно ли ей подкачать колесо.
Кэ д’Орсей!
Борн поспешил в гостиную, где Жак все еще беседовал с кем-то по телефону. Увидев выражение его лица, министр тут же прервал разговор.
– Что случилось, mon ami?
– Нас выследили, – сказал Борн.
– Что? Каким образом?
– Понятия не имею, но в черном «Ситроене» через дорогу сидят два агента Кэ д’Орсей.
Из кухни вышла Милен.
– И еще двое наблюдают за улицей позади дома, – сообщила она. – Но не стоит беспокоиться, они даже не знают, в каком доме вы находитесь.
В этот момент позвонили в дверь. Борн выхватил свой пистолет, но Милен сверкнула на него глазами, безмолвно велев ничего не предпринимать. Она мотнула головой, и Борн с Робиннэ скрылись в другой комнате. Затем Милен открыла дверь. На пороге стоял взъерошенный инспектор.
– Bonjour, Ален, – приветствовала его хозяйка дома.
– Извините, что беспокою вас в ваш выходной, – проговорил инспектор с робкой улыбкой, – но я сидел в машине напротив и вдруг вспомнил, что вы здесь живете.
– Не хотите ли зайти? Может, выпьете чашечку кофе?
– Спасибо, но я не могу. Мне нельзя терять время.
Милен с облегчением сказала:
– А зачем вам понадобилось сидеть напротив моего дома?
– Мы ищем Жака Робиннэ.
Она широко раскрыла глаза.
– Министра культуры? Но что ему делать здесь, в Гуссанвиле?
– Я тоже задаю себе этот вопрос, – развел руками инспектор Савуа. – И тем не менее его автомобиль стоит на этой улице.
– Инспектор слишком умен, чтобы мы смогли обвести его вокруг пальца, – Милен, – проговорил Жак Робиннэ, входя в гостиную и на ходу застегивая рубашку. – Он нас раскусил.
Повернувшись спиной к Савуа, Милен бросила на Робиннэ быстрый взгляд, на который тот ответил едва заметной улыбкой. Подойдя к женщине, он обнял ее за плечи и прикоснулся губами к ее щеке. Савуа мучительно покраснел.
– Господин министр, я и не думал… У меня не было ни малейшего намерения вторгаться…
Жестом руки Робиннэ заставил его замолчать.
– Извинения приняты, но для чего вы меня искали?
С нескрываемым облегчением Савуа протянул ему скверного качества фотографию Джейсона Борна.
– Мы разыскиваем этого человека, господин министр. Это – убийца, работавший на ЦРУ. Не так давно он спятил и пустился во все тяжкие – стал убивать всех подряд. У нас есть основания полагать, что он замыслил убить и вас.
– Но это ужасно, Ален!
Борн, наблюдавший за этой сценой из укрытия, отметил про себя, что Милен выглядит по-настоящему потрясенной.
– Я не знаю этого человека, – сказал Робиннэ, – как не знаю и того, с какой стати ему меня убивать. Но, с другой стороны, разве поймешь, что на уме у этих убийц, а? – Он повернулся, и Милен протянула ему пиджак и пальто. – Но, как бы то ни было, я лучше вернусь в Париж, да побыстрее.
– А мы будем вас сопровождать, – тоном, не допускающим возражений, добавил Савуа. – Вы поедете со мной, а моя сотрудница отгонит вашу служебную машину. – Он протянул руку ладонью вверх. – Ключи, если позволите.
– Как вам будет угодно, – пожал плечами Робиннэ и отдал ему ключи от «Пежо». – Я в ваших руках, инспектор.
Затем он повернулся к Милен и нежно обнял ее. Савуа тактично удалился, сказав напоследок, что будет ждать в вестибюле.
– Отведи Джейсона на подземную автостоянку, – прошептал Робиннэ ей на ухо. – Возьми мой атташе-кейс и передай его содержимое Борну, а потом немедленно уходи. – Затем Робиннэ так же шепотом продиктовал ей цифровой код замка своего атташе-кейса, и Милен молча кивнула, давая понять, что все поняла и запомнила.
Милен подняла голову и крепко поцеловала его в губы, прошептав напоследок:
– Храни тебя Господь!
И он ушел.
Милен вернулась в гостиную, негромко окликнула Борна, и он тут же возник, словно из пустоты.
– Благодаря Жаку мы получили фору и должны использовать ее с максимальным эффектом.
– D’accord[18], – кивнул Борн.
Милен схватила чемоданчик Робиннэ.
– Пошли! Нам следует поторопиться!
Затем она открыла дверь, убедилась, что путь свободен, и повела его к подземной автостоянке. Задержавшись на секунду возле железной двери и поглядев в маленькое оконце, забранное металлической сеткой, Милен повернулась к Борну и сказала:
– Похоже, никого нет. Но вам все равно нужно соблюдать осторожность. Кто его знает…
Открыв атташе-кейс, она вынула оттуда пакет и передала его Борну.
– Здесь – деньги, которые вы просили, а также ваши документы и служебные бумаги. Липовые, разумеется. Теперь вас зовут Пьер Монфор. Вы – курьер министерства обороны и должны доставить сверхсекретные документы военному атташе Франции в Будапеште не позднее шести вечера по местному времени. – Милен уронила в ладонь Борна связку ключей. – В заднем парковочном ряду, ближе к правой стороне, вас дожидается военный мотоцикл.
Несколько секунд Борн и Милен стояли, глядя друг на друга. Он открыл было рот, но она опередила его:
– Запомните, Джейсон, жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на сожаления об ушедшем.
И Борн покинул ее. Выпрямив спину, будто в ней засел шомпол, он ступил в мрачное подземелье автостоянки – с голыми бетонными стенами и полом, заляпанным масляными пятнами. Шагая вдоль запаркованных машин, он намеренно не смотрел по сторонам, а пройдя три ряда, повернул направо и тут же увидел мотоцикл – серебристый «Вошан VB-1», с огромным двигателем объемом почти в тысячу кубических сантиметров. Борн приторочил свой чемоданчик к навесному багажнику, чтобы он постоянно находился на виду у агентов Кэ д’Орсей, надел мотоциклетный шлем, вывел двухколесную машину со стоянки, и уже через секунду, взревев мотором, она вылетела под струи дождя.
В тот момент, когда раздался звонок от инспектора Савуа, Жюстин Берар думала о своем сыне, которого звали Ив. В последнее время единственным способом наладить с ним хоть какой-то контакт оказались видеоигры. Когда она одержала над ним победу в игре «Большой автоугон», Ив впервые посмотрел на нее с интересом – как на живого, дышащего человека, а не просто надоедливое существо, которое стряпает и стирает его одежду. Правда, с тех пор он не отставал от нее, умоляя, чтобы она с ветерком покатала его на своей служебной машине. Пока что Жюстин удавалось тем или иным способом отвертеться от такой прогулки, но она понимала, что рано или поздно Ив додавит ее. И не только потому, что ей до смерти хотелось продемонстрировать сыну свое водительское мастерство, но еще и по другой, более весомой причине: она мечтала о том, чтобы Ив ею гордился.
После того как Савуа сообщил ей по телефону о том, что он нашел министра Робиннэ и сейчас они повезут его в Париж, Жюстин немедля принялась за дело: она отозвала все машины, экипажам которых ранее было приказано вести скрытное наблюдение за районом, и распорядилась, чтобы они выстроились в порядок, принятый при сопровождении VIP-персон. Увидев, что из подъезда вышел Жак Робиннэ с инспектором Савуа, она подала знак стоявшим поодаль офицерам национальной полиции и посмотрела в оба конца улицы, желая убедиться, что нигде поблизости нет безумного убийцы Джейсона Борна.
18
Согласен (фр.).
- Предыдущая
- 50/140
- Следующая