Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предупреждение Эмблера - Ладлэм Роберт - Страница 22
Аркадий наклонился и похлопал его по запястью. Постороннему жест мог показаться дружеским.
– Серьезно, мы ведь немногого просим. Сделай то, что не удалось другим. Тебе ведь такое не в первый раз.
Нет, согласился мысленно Эмблер, а вот в последний вполне может быть.
Глава 7
Лэнгли, Вирджиния
Вид у Клейтона Кастона, когда он вернулся в кабинет, был задумчивый, но не рассеянно-задумчивый, решил, наблюдая за шефом, Эдриан Чой, а сосредоточенно-задумчивый, как будто крючья его мыслей уже зацепились за что-то. Возможно, мрачно подумал Эдриан, за что-то, имеющее отношение к очень длинной крупноформатной таблице.
Многое из того, что окружало Кастона или имело к нему какое-то отношение, ассоциировалось в подсознании Эдриана с крупноформатной таблицей. Нет, он вовсе не думал, что постиг и разгадал своего начальника. Его трудно было представить коллегой, скажем, Дерека Сент-Джона, хулиганистого и отчаянного героя-головореза популярной детективной серии Клайва Маккарти. Очередной роман лежал сейчас в рюкзаке Эдриана, а первую главу он уже успел прочитать за завтраком. Сюжет крутился вокруг ядерной боеголовки, спрятанной в обломках «Лузитании». Книжку пришлось закрыть на захватывающем эпизоде: облаченный в костюм аквалангиста, Сент-Джон пробирается к останкам «Лузитании», чудом избежав встречи с выпущенной вражеским агентом гарпунной гранатой. Еще парочку глав Эдриан надеялся проглотить во время перерыва на ленч. Кастон, как он подозревал, скорее всего займет себя чтением какого-нибудь журнала по бухгалтерии, аудиту или финансам.
Может быть, кто-то наверху решил сыграть злую шутку, отправив его помощником к самому скучному, самому занудливому человеку во всем Центральном разведывательном управлении? Не иначе следовало держаться чуточку поскромнее во время интервью при приеме на работу. Не понравился какому-то педанту в отделе кадров и на тебе – попал, куда попал. А шутник сидит себе да посмеивается.
Если так, то расчет оказался верным. Каждый день человек, с которым Эдриану довелось работать, являлся в кабинет в неизменной, безупречно отутюженной белой рубашке, галстуке в полоску и одном из десятка жутких костюмов, тон которых варьировался от безумно волнующего умеренно-серого до умопомрачительного темно-серого. Эдриан понимал, что работает не на «Джи-Кью», но все-таки не стоит же так перегибать палку! Кастон не только одевался уныло, он и ел соответственно: ленч его неизменно включал в себя яйцо всмятку, слегка поджаренный белый хлеб и стакан томатного сока с «маалоксом». На всякий случай. Однажды он попросил Эдриана принести ленч, и когда тот вместо обычного томатного притащил «V8», состроил такую гримасу, словно его предали. Эй, старина, рискни хотя бы раз в жизни, хотел сказать Эдриан. Ты ведь, наверно, и в руках не держал ничего опаснее заточенного карандаша № 2.
И все же бывали моменты – редко, но такое случалось, – когда Эдриан начинал сомневаться в том, что его представления о Кастоне в полной мере соответствуют действительности. Иногда ему казалось, что в старике есть что-то еще, некая тщательно скрываемая сторона.
– Я могу что-то сделать? – с надеждой спросил Чой.
– Да, вообще-то можете, – ответил Кастон. – Когда мы запросили в Отделе консульских операций файлы, имеющие отношение к агенту с оперативным именем Таркин, нам прислали не все. А мне понадобится все. Вплоть до уровня Директора. Скажите, чтобы проверили еще раз через офис Директора, и принесите. Срочно.
– Сделаю, – пообещал Эдриан. – А у вас есть доступ к уровню Директора?
– Для получения доступа к материалам этого уровня требуется отдельный запрос, но в принципе – да, разрешение у меня есть.
Эдриан постарался не выдать удивления. Ему уже приходилось слышать, что доступ такого уровня имеют не больше дюжины человек во всем Управлении. Неужели Кастон – один из них?
Но если у шефа такой вес, то ведь и его помощник должен кое-что да значить, не так ли? Чой покраснел от удовольствия. По Управлению ходили слухи, что новички, имеющие доступ к секретам высшего уровня, автоматически попадают под круглосуточное наблюдение. Может быть, в его квартире уже понатыкали «жучков»? Перед зачислением в ЦРУ Чою пришлось подписать груду документов; в числе их наверняка был и такой, подмахнув который он отказался от некоторых прав, гарантированных простому гражданину. Но действительно ли за ним ведут слежку? Эдриан задумался и, поразмышляв, признался себе: да, это было бы замечательно.
– И еще мне нужна дополнительная информация по Пэрриш-Айленду, – продолжал Кастон. – Личные дела всех, кто работал в палате № 4В в последние двадцать месяцев: врачей, медсестер, санитаров, уборщиков, охранников. Всех.
– Если личные дела на цифровых носителях, их лучше переслать по электронной почте, – сказал Эдриан. – Это делается автоматически. У нас ведь защищенный канал связи.
– Не думаю, что при той неразберихе, которая творится в нашем правительстве на нижнем и среднем уровне, можно рассчитывать на автоматику. ФБР, СИН, даже чертово Министерство сельского хозяйства – все имеют свою собственную систему, которую оберегают как зеницу ока. Потрясающая неэффективность.
– К тому же какие-то материалы, вероятно, еще только на бумаге. Так что времени может потребоваться и больше.
– Время – ключевой фактор. Вы должны сделать так, чтобы все это поняли.
Эдриан помолчал, потом тряхнул головой.
– Разрешите начистоту, сэр?
Кастон закатил глаза.
– Эдриан, если вы хотите, чтобы вам разрешали говорить начистоту, вступайте в армию. Мы в ЦРУ. Здесь разрешения не спрашивают.
– Следует ли понимать это так, что я могу всегда говорить то, что думаю?
Кастон вздохнул.
– Вы, похоже, перепутали нас с Американским кулинарным институтом. Такое случается.
Иногда Эдриану казалось, что старик совершенно лишен чувства юмора; но иногда оно обнаруживало себя как нечто совершенно сухое, вроде, например, Долины Смерти.
– Ладно. У меня сложилось впечатление, что в Отделе консульских операций не очень-то спешат отвечать на наш запрос.
– Конечно, так оно и есть. Им ведь приходится признавать, что в этой стране есть ЦРУ – Центральное разведывательное управление. Это задевает их гордость. Они же любят задирать нос. Но разбираться в организационной мешанине мне недосуг. Остается только сотрудничать. А это означает, что я должен заставить их сотрудничать. Вынужден. И рассчитываю на их благоразумие.
Эдриан сдержанно кивнул, чувствуя, как его самого наполняет сознание собственной значимости. Рассчитываю на их благоразумие. Это звучало почти как «Я рассчитываю на вас».
Час спустя Пэрриш-Айленд отозвался на предложение о сотрудничестве большим архивированным файлом. После расшифровки выяснилось, что главным компонентом архива является некий аудиофайл.
– Знаете, как работает эта штука? – проворчал Кастон.
Эдриан знал.
– Это двадцатичетырехбитный файл данных, отформатированный в профессиональной звукозаписывающей интегрированной системе. Формат «Paris». Похоже, здесь какой-то пятиминутный аудиоклип. – Он пожал плечами, скромно отказываясь от похвалы, которой, вообще-то, и не последовало. – Знаете, я же был президентом аудиовизуального клуба в школе. Можно сказать, ас в такого рода делах. Если вам когда-нибудь захочется открыть собственное телешоу, обратитесь ко мне.
– Постараюсь не забыть.
Поработав с программой, Эдриан открыл файл и вывел его на монитор Кастона. Клип записали, очевидно, во время психиатрического сеанса с пациентом № 5312 для наглядного подтверждения его душевного состояния.
Они знали, что за номером 5312 скрывается высококлассный, работающий на правительство оперативник. Опытный агент, отбарабанивший около двадцати лет, а следовательно, хранящий в памяти кучу оперативных секретов – процедуры, коды, агенты, источники, информаторы, сети…
Но главное – и это явно демонстрировала представленная запись – он определенно тронулся рассудком.
- Предыдущая
- 22/104
- Следующая
