Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На повестке дня — Икар - Ладлэм Роберт - Страница 157
Кендрик вернулся к Эмилио. Тот прорезал две вертикальные линии и начал резать сетку внизу, у основания.
— Пойдем со мной! — крикнул ему Эван. — Резак захватил?
— Да, захватил.
— Молодец!
Возле первого металлического диска Кендрик остановился и велел Эмилио обмотать рукоятку резака полотенцами из коттеджа.
— Осторожно бей по рукоятке. А то, если в пары топлива попадет искра, взорвемся. Понял?
— Понял!
— Молодец! Бей не очень сильно. Делай паузы между ударами! Видишь? Чуточку сдвинулась.
— Теперь сильнее?
— Упаси Бог! Вообрази, что гранишь алмаз...
— И вообразить не могу! Не доводилось, к сожалению!
— Доведется, если выберемся отсюда. Ну вот, теперь отвинти крышку и оставь так. Дай мне все полотенца.
— А дальше что, сеньор?
— Объясню, как только пролезу через дыру, которую ты сейчас закончишь вырезать...
— На это мне понадобится минут десять.
— У тебя всего две минуты. А где канистра с бензином?
— Вон там! — Эмилио кивнул в сторону калитки. Эван принялся связывать концы полотенец. Дергая за каждый узел, он проверял их надежность. Наконец у него получилась дорожка длиной в целых три метра. Открыв канистру, он обильно намочил бензином каждое полотенце. Через пару минут у него был готов трехметровый фитиль. И он пополз назад, к цистернам с топливом, волоча за собой связанные полотенца. Приподняв железную крышку, он просунул внутрь около метра фитиля и слегка сдвинул крышку, чтобы в подземную цистерну проник воздух. Отползая, он прижимал полотенца к земле. При этом на каждое «колено» фитиля он сыпал землю горстями, чтобы замедлить скорость распространения пламени.
Присыпав последний узел, Эван поднялся. Интересно, пришло ему на ум, долго ли он продержится на ногах? Эмилио управился вовремя. Отогнув кусок проволочной сетки, он посторонился, чтобы пропустить Кендрика. Генератор гудел, как реактивный самолет. Кендрик наклонился, приблизив губы к уху Эмилио:
— Слушай меня внимательно и сразу говори, если чего-то не поймешь. С этого момента пошел отсчет времени, то есть заканчивается одно, начинаем другое. Понял?
— Понял. Здесь заканчиваем, сразу бежим в другое место.
— Вроде того. — Сунув руку в карман своего пиджака, Эван достал фонарик. — Держи! — сказал он. Кивнув в сторону дыры в ограждении, добавил: — Я иду туда и надеюсь, что справлюсь с тем, что задумал. Хочу вырубить свет. Похоже, посыплются искры, но ты не пугайся. Это как вспышка молнии. И сильный треск... как радиопомехи. Понимаешь?
— Да, понимаю.
— Молодец! Но ты не подходи к ограждению, не дотрагивайся до него, а когда услышишь треск, отвернись и закрой глаза. Если повезет, электричество вырубится, и вот тогда зажги фонарик и посвети в дыру. Ладно?
— Ладно.
— Как только я вылезу к тебе, свети сразу туда. — Кендрик показал на связку полотенец. — Винтовку вскинь на плечо и держи другую наготове для меня... Кепка охранника у тебя?
— Вот она. — Эмилио вынул из кармана кепку и протянул ее Эвану.
Тот ее надел.
— Когда я вылезу из дыры, сразу подожгу спичкой полотенца. В ту же секунду мы убегаем отсюда и мчимся на другую сторону дороги. Понял?
— Понял, сеньор. Мы бежим и прячемся в траве.
— Правильно! А потом пробираемся на вершину холма, и когда все начнут носиться туда-сюда, мы к ним присоединимся!
— Как это?
— Тут полным-полно персонала. Сделаем вид, будто мы охранники, а сами станем пробираться к доку. С двумя винтовками и кольтом сорок пятого калибра. Понимаешь?
— Все понимаю.
— Молодец! Ну, тогда я пошел. — Кендрик нагнулся, поднял садовый секатор с резиновыми рукоятками и мачете.
Он протиснулся через отверстие в ограждении и пошел к генератору. «Техника!» — вздохнул Эван. Некоторые устройства никогда не меняются. Слева обязательно должен быть трансформатор. Он на пятиметровой просмоленной мачте. Отсюда по проводам электрический ток поступал в ответвления, при этом толщина резиновой изоляции кабеля достигает по меньшей мере пяти сантиметров, что предохраняет кабель от дождя и повышенной влажности, способной вызвать короткое замыкание. На расстоянии трех метров от трансформатора располагаются по диагонали два черных приземистых генератора постоянного тока. Ладно, нет времени изучать их устройство.
Главное — это главное, подумал Эван, шагнув влево и раздвигая телескопический садовый секатор во всю длину. Скоро зубчатые лезвия секатора сжали верхний кабель. Эван дергал секатор вверх-вниз, пока профессиональное, чутье не подсказало ему, что лезвия в нескольких миллиметрах от первого слоя медной обмотки. Прислонив рукоятки к ограждению, он повернулся к первому из двух генераторов.
Будь проблема только в том, чтобы замкнуть ток на острове, он бы просто продолжил резать изоляцию, держась за электроизоляционные резиновые рукоятки, и вызвал бы короткое замыкание. Обесточил бы на время остров, да и все. Однако на карту поставлено большее. Следует предусмотреть возможность того, что он сам и Эмилио погибнут, а повреждение в кабеле можно устранить за несколько минут. Надо вывести из строя всю систему. Неизвестно, что происходит в Сан-Диего. Он должен помочь Пейтону выиграть время. Если вывести оборудование из строя основательно, то для его замены потребуется несколько дней. Не для починки, а для замены... Нужно лишить это «государство в государстве» как возможности передвигаться, так и связи с внешним миром. Да и остров эти люди не должны покинуть ни под каким видом, ни сегодня, ни завтра... Это тот самый случай, когда время решает все!
Кендрик подошел к генератору. Огромный обмотанный проволокой якорь крутился как бешеный. Верхнюю и нижнюю сетки решетки, предохранявшей от попадания внутрь предметов любого размера, разделяла горизонтальная щель шириной не более сантиметра. Он надеялся, что такой зазор или нечто похожее окажутся среди деталей генератора, и тогда можно будет использовать мачете. В генераторах всегда имеются отверстия чрезвычайно ограниченных размеров для доступа охлаждающего воздуха. Вертикальные и горизонтальные... И они дают ему шанс. Либо он осуществит задуманное, либо погибнет. Одна малюсенькая неточность влечет за собой как бы мгновенную казнь на электрическом стуле. И даже если ему удастся избежать гибели от удара током, он вполне может ослепнуть от вспышки. Успеет ли он зажмуриться? Кто знает... Но если удастся сделать то, что он задумал, генератор сам себя разрушит. Потребуется его полная замена. Время... Может статься, время окажется его последним подарком.
Эван вытащил из-за ремня мачете. Не торопясь, с величайшей осторожностью, он подвел лезвие к горизонтальной щели... Вздрогнув, тут же отдернул руку. Надо успокоиться. В решительный момент жизни положено действовать без вибра — душевного и прочего! Когда наконец он ввел мачете в щель... Кажется, еще раньше, еще перед тем как лезвие коснулось якоря генератора, он повалился на спину, закрыл глаза и лицо руками.
Мощные электрические разряды оглушали, и, несмотря на то, что Кендрик плотно сомкнул веки, он ощущал кожей белый ослепительный свет. Но якорь не останавливался! Он зажевывал металлическое лезвие мачете, изрыгая снопы инфернальных искр.
Заслоняя глаза, Кендрик вскочил и осторожно, шаг за шагом, приблизился к садовому секатору, зазубренные лезвия которого зацепились за изоляцию проводов трансформатора. Ухватившись за резиновые рукоятки, он дергал секатор изо всех сил, пока удар тока не сбил его с ног. Он повредил кабель, а телескопический садовый секатор упал на металлическое ограждение. И тут генератор, вернее, весь комплекс как бы сошел с ума. Огни повсюду погасли, но внутри защитного ограждения то и дело вспыхивали рваные молнии. Что ж, надо выбираться!
Эван пополз по-пластунски, отталкиваясь руками и ногами, словно паук. Когда он добрался до ограждения, луч фонарика осветил ему путь. Едва он поднялся, Эмилио мгновенно протянул винтовку.
— Дай спички! — сказал Эван, не в силах достать свои. Эмилио протянул коробок, освещая лучом фонарика конец фитиля из полотенец. Кендрик подбежал к крайнему полотенцу, бросился на землю и стал чиркать спички одну за другой о камень.. Наконец полотенце запылало.
- Предыдущая
- 157/177
- Следующая
