Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мозаика Парсифаля - Ладлэм Роберт - Страница 88


88
Изменить размер шрифта:

Человек с серым лицом упал на колени, упираясь правой рукой в пол, а левой держась за грудь. Скривившись от боли, он хватал ртом воздух.

– Нет! Нет! – воскликнул он по-русски. – Я хочу только поговорить.

– С заблокированной дверью и с пистолетом в руках?

– А вы согласились бы на беседу, если бы я просто подошел и представился? Может, еще и на русском?

– Можно было попытаться.

– Не было времени, вы слишком быстро исчезли… Можно? – Русский слегка разогнулся, отрывая руку от пола, показывая, что хочет встать.

– Давайте, – кивнул Хейвелок, сжимая в руке «буран». – Вы пытались позвонить по телефону.

– Естественно. Надо было сообщить, что вы отыскались. Что вы такого сотворили? Я не знаю, может, мне не стоит задавать этот вопрос?

– А что вы вообще знаете? Как вам удалось меня разыскать? – Майкл поднял пистолет и нацелил его в голову русского. – Советую говорить правду. Я ничего не потеряю, когда в туалете обнаружат ваш труп.

Русский спокойно взглянул на ствол и затем посмотрел в глаза Хейвелока:

– Действительно, вам нечего терять. И вы не станете колебаться. Сюда вместо меня следовало направить более молодого сотрудника.

– Как вам удалось узнать, что я прилетел именно этим рейсом?

– А я и не знал. И никто не знал… Один сотрудник Военной контрразведки был ранен в Париже. Ему ничего не оставалось, кроме как обратиться к нам.

– Экспортно-импортная фирма на Бомарше? – прервал его Хейвелок. – Штаб-квартира КГБ в Париже?

Русский проигнорировал вопрос.

– Нам известно, – продолжил он, – что у вас весьма широкие связи во французских правительственных кругах. В военной разведке, на Ke-д’Орсе, среди депутатов. Если у вас появилось желание покинуть Францию, то вы могли это сделать только имея дипломатическое прикрытие. Все рейсы «Эр Франс», в списках пассажиров которых числились дипломаты, были взяты под наблюдение. Везде. Лондон, Рим, Бонн, Афины, Голландия, вся Южная Америка – словом, повсеместно. Мне не повезло, что вы выбрали Штаты. Этого никто не ожидал. Ведь вы объявлены «не подлежащим исправлению».

– Похоже, об этом скоро начнут писать в газетах.

– Да, это хорошо известно в определенных кругах.

– Если вы хотели поговорить именно об этом, то Москва зря тратит такое количество человеко-часов во всех аэропортах мира.

– Я хочу передать вам сообщение от Петра Ростова. Он полагает, что после Рима вы его выслушаете.

– Рим? Почему Рим?

– Палатинский холм. По-видимому, он для вас послужил убедительным доказательством. Вы должны были умереть на Палатине.

– Неужели? – Хейвелок посмотрел в глаза сотрудника КГБ, потом – на выражение его губ. Итак, Ростов знал о Палатине; этого следовало ожидать. Ведь там обнаружили тела. Труп бывшего американского оперативника – известного мастера тайных убийств, и пару раненых итальянских наемников, которым нечего терять и которые частенько подзарабатывают, рассказывая правду. Москва не могла не знать. Но Ростов не знал о Дженне Каррас или о Коль-де-Мулине, иначе бы он не преминул этим воспользоваться. Достаточно было быстро сказать: «Дженна Каррас жива! Коль-де-Мулине!» Это было бы гораздо убедительнее. – Ну, и что же он хочет передать?

– Он просил сказать, что наживка сменилась. Он понял это и полагает, что вы согласитесь с ним. Он просил сказать, что больше не враг вам: ваши враги – другие; возможно, что это и его враги тоже.

– Что все это значит?

– Я не могу ответить. – Его густые брови неподвижно нависли над глубоко посаженными глазами крестьянина. – Я всего-навсего посыльный. Смысл должен быть понятен вам, а не мне.

– Но вам известно о Палатине.

– Известие о смерти маньяка распространяется очень быстро. И это понятно, если учесть, что он ваш противник и убил нескольких ваших хороших друзей. Как там его прозвали, «ходячий пистолет», да? Романтическая личность из ваших вестернов, которые, между прочим, я просто обожаю. Но в жизни такие типы обычно оказываются грязными беспринципными свиньями, лишенными какой-либо морали; ими движет либо жажда наживы, либо патологическая жестокость. В те времена он мог бы стать президентом огромной корпорации, не так ли?

– Пощадите меня. Оставьте ваши рассуждения для начальной школы.

– Ростов хотел бы получить ответ, но вовсе не обязательно, чтобы вы дали его немедленно. Я могу связаться с вами. Через день, два дня, через несколько часов. Вы можете сами назначить место. Мы готовы вас вывезти. Укрыть в безопасном месте.

Майкл вновь вгляделся в лицо русского. Как и Ростов в Афинах, человек, стоящий перед ним, говорил правду, ту правду, которой его снабдили в Москве.

– Что Ростов предлагает?

– Я уже сказал – безопасность. Вы понимаете, что вам предстоит здесь. Очередной Палатинский холм.

– Безопасность в обмен на что?

– Об этом вы договоритесь с Ростовым. Зачем я буду выдвигать условия? Мне вы все равно не поверите.

– Передайте Ростову, что он ошибся.

– Насчет Рима? И Палатинского холма?

– Да, насчет Палатина, – проговорил Хейвелок. Мелькнула мысль о том, что один из руководителей КГБ интуитивно нащупал истину в потоке большой лжи. – Мне не нужна безопасность из рук Лубянки.

– Следовательно, вы отказываетесь от его предложения?

– Я отказываюсь от приманки.

В этот момент в дверь кто-то бухнул кулаком, после чего последовал поток невнятных проклятий и новая серия ударов в металлическую панель. Кусок доски, просунутый под край двери, подался не больше чем на дюйм, однако это позволило человеку снаружи заорать, не переставая молотить в дверь:

– Эй, какого дьявола! Откройте!

Хейвелок не шевельнулся. Русский оглянулся на дверь и быстро заговорил:

– На тот случай, если вы передумаете, запомните следующее. В парке Брайан, за Публичной библиотекой есть ряд мусорных ящиков. Поставьте на любом из них красную метку, лучше всего лаком для ногтей. И с десяти вечера того же дня прогуливайтесь по Бродвею, по его восточной стороне, между Сорок второй и Пятьдесят третьей улицами. К вам подойдут и сообщат адрес для контакта. На улице, разумеется. Никаких ловушек.

– Что там происходит? Ради бога, откройте же эту проклятую дверь!

– Мне показалось, что вы предложили мне самому выбирать место встречи?

– Можно и так. Тогда просто скажете человеку, который к вам подойдет, где вы хотели бы встретиться. Но не раньше чем через три часа.

– Чтобы подмести вокруг?

– Открой же! Сукин ты сын!

Послышался второй голос, на сей раз с начальственными интонациями:

– Успокойтесь, в чем дело?

– Дверь закрыта, я не могу попасть туда. Я слышу, как они там разговаривают.

Еще один толчок, новый скрип доски по плиткам, еще один дюйм.

– Мы принимаем меры предосторожности, как и вы, – сказал русский. – Отношения между вами и Ростовым… это отношения между вами и Москвой. Мы – не в Москве, я – не в Москве. Если со мной что-то случается в Нью-Йорке, я не зову полицию.

– Послушайте, вы, там, – загремел властный голос. – Я предупреждаю вас, шпана! Помехи нормальному функционированию международного аэропорта являются преступным действием. Это относится и к туалетам! Я вызываю службу безопасности аэропорта! – Начальственный голос обратился к несчастному, топтавшемуся у дверей: – На вашем месте я бы поискал другой мужской туалет. Эти ребятишки, которые шалят с иглой, бывают невменяемы и агрессивны.

– Я, начальник, обольюся, прежде чем добегу до другой ссальни! И они вроде бы говорят не как ребятишки. А вот и полицейский! Эй, коп!

– Он не слышит, прошел слишком быстро. Я пойду к телефону.

– Вот дерьмо!

– Пошли, – произнес Хейвелок, поднимая с пола пиджак и надевая его на себя, перемещая при этом пистолет из одной руки в другую.

– Вы оставляете мне жизнь? В сортире не будет мертвых тел?

– Я просто хочу, чтобы Ростов услышал мой ответ. О метках на мусорных ящиках можете забыть.

– Может быть, вы и мое оружие мне вернете?