Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мозаика Парсифаля - Ладлэм Роберт - Страница 67
– Они разобрали дело по косточкам и добрались до нас, – сказал Хэльярд. – И поплатились за это. – Генерал явно воспринял гибель людей как неприятный, неизбежный исход.
– Да, – согласился с ним Брэдфорд. – Но мы не знаем, как это случилось.
– Каким образом их убили? – недоверчиво переспросил генерал.
– Это нам известно, – ответил заместитель госсекретаря. – Решение было принято чрезвычайно быстро и исполнено очень профессионально.
– Так что же тогда вы не понимаете? – В голосе Брукса послышалось раздражение.
– Их связи с Парсифалем.
– Но вы же сказали, что связь существует, – настаивал на своем старый политик. – Так есть она или нет?
– Должна быть. Мы пока не установили ее характера.
– Что-то я вас не совсем понимаю, – сказал генерал.
– Объясните с самого начала, Эмори, – вмешался президент. – Начните с Рима.
Брэдфорд согласно кивнул.
– Пять дней тому назад стратеги получили срочную шифровку от нашего человека в Риме, подполковника Бейлора, рабочий псевдоним Браун. Он отвечает в регионе за проведение тайных операций и деятельность агентурной сети.
– Ларри Бейлор?
– Да, генерал.
– Классный офицер. Он стоит двадцати негров вроде тех, кого вы намерены исключить из военных училищ.
– Подполковник Бейлор – черный, господин посол.
– Я уже догадался об этом, господин заместитель госсекретаря.
– Ради бога, Эмори, ближе к делу, – бросил Беркуист.
– Да, господин президент. Я продолжаю. В шифровке подполковника Бейлора шла речь о его встрече с… – Брэдфорд выдержал паузу и неохотно выдавил: – Майклом Хейвелоком.
– Коста-Брава, – пробормотал себе под нос генерал.
– Парсифаль, – добавил Брукс. Он на секунду замолчал, а затем продолжил протестующим тоном: – Но Хейвелок полностью вне игры. После того как он вышел из клиники и оставил службу, за ним велось наблюдение, каждый его шаг, как я надеюсь, изучался под микроскопом. Мы убеждены, что с ним ничего не связано. Абсолютно ничего.
– Меньше чем ничего, – согласился человек из госдепа. – Действуя под нашим контролем, он согласился на преподавательскую работу в университете Конкорд, в Нью-Гэмпшире. Теоретически и практически он был полностью выведен из игры, и мы смогли вернуться к первоначальному сценарию.
– Что же изменилось? – поинтересовался генерал. – Что повлияло на ситуацию с Хейвелоком?
Брэдфорд опять помолчал и затем еще более неохотно произнес:
– Эта женщина. Каррас. Она появилась вновь, и Хейвелок увидел ее в Риме.
Мертвая тишина, воцарившаяся за столом, красноречиво говорила о потрясении, испытанном старшими участниками совещания. Лица политика и генерала напряглись, их глаза сверлили лицо заместителя госсекретаря. Однако тот воспринял их реакцию с каменным спокойствием. Первым взял себя в руки посол.
– Когда это произошло?
– Десять дней назад.
– Почему нас не проинформировали, господин президент? – спросил Брукс, не сводя глаз с Брэдфорда.
Тот спокойно выдержал его взгляд и, прежде чем президент успел открыть рот, парировал:
– Это легко объяснить. Потому что я сам об этом не знал.
– Это не объяснение.
– Оно никуда не годится, – резко добавил генерал. – Какой заштатной конторой вы здесь управляете?
– Весьма эффективной организацией, которая оперативно реагирует на получаемую информацию. В данном случае реакция, пожалуй, оказалась слишком резкой.
– Поясните, – приказал Хэльярд.
– Эти четверо, – Брэдфорд взмахом руки указал на фотографии, – были убеждены в том, что Дженна Каррас убита на Коста-Брава. Они и не могли думать иначе. Мы проработали операцию очень четко, до мельчайших деталей. И выполнена операция была безупречно. Для сомнений места не оставалось. Хейвелок явился свидетелем ее гибели, которая позже была подтверждена и вещественными доказательствами: залитой кровью одеждой. Мы хотели, чтобы никто не мог усомниться в смерти Каррас и меньше всего – сам Хейвелок.
– Но женщина появилась, – стоял на своем Хэльярд. – Вы сказали, что он ее видел. Именно эта информация, насколько я понял, содержалась в шифровке подполковника Бейлора?
– Да.
– Почему же об этом не было немедленно доложено? – спросил Брукс.
– Потому что они в это не поверили, – ответил Брэдфорд. – Они решили, что Хейвелок помешался, что он страдает галлюцинациями. Стратеги направили в Рим Огилви, что само по себе говорит, насколько серьезно они восприняли возникшую ситуацию. Бейлор подтвердил это, сообщив, что, по мнению Огилви, у Хейвелока «поехала крыша», что он видит вещи, которых не существует в действительности. Это результат внутренне подавленной враждебности и многих лет жизни в условиях стресса. Хейвелок просто не выдержал. Он взорвался. По крайней мере, так предполагал Огилви.
– Видимо, таково было заключение Миллера, – вмешался президент. – И если хорошенько подумать, то к другому выводу он просто не мог прийти.
– Состояние Хейвелока быстро ухудшалось, – продолжал заместитель госсекретаря. – Он угрожал разоблачить прошлые и настоящие тайные операции. Это скомпрометировало бы нас по всей Европе. Он требовал ответов, разъяснений. Он даже послал кое-какие телеграммы, чтобы продемонстрировать свои возможности. Стратеги восприняли его весьма серьезно. Огилви направился в Рим с целью либо доставить Хейвелока в Штаты, либо… убить его.
– Но был убит сам, – спокойно констатировал генерал.
– При трагических обстоятельствах. Подполковник Бейлор прикрывал встречу Огилви с Хейвелоком в изолированном месте на Палатинском холме. В ходе встречи возник спор. Огилви раньше времени привел в действие баллон с нервно-паралитическим газом. Хейвелок бросился на него с оружием. Бейлор утверждает, что ждал до последнего и выстрелил лишь тогда, когда Хейвелок, по его мнению, должен был убить Огилви. Очевидно, он был прав. Огилви, по-видимому, почувствовал то же самое, потому что в тот же момент бросился на Хейвелока, получив в результате пулю. Все это содержится в докладе Бейлора, который, если желаете, будет вам передан.
– Это вы называете объяснимыми обстоятельствами, господин президент? – спросил Брукс.
– Всего лишь в свете конкретного события, Эдисон.
– Естественно, – кивнул генерал, глядя на Брэдфорда. – Если таковы слова Ларри Бейлора, то мне его письменный доклад не нужен. Как он воспринял всю историю? Этот буйвол терпеть не может проигрывать.
– Подполковник весьма серьезно ранен в правую руку. Кость раздроблена, и есть опасение, что функции не восстановятся. Это, естественно, существенно ограничит его активность.
– Не сбрасывайте его со счетов. Это было бы ошибкой. Посадите за письменный стол. Пусть руководит оперативной работой на местах.
– Я передам вашу рекомендацию в Пентагон, генерал.
– Возвратимся к стратегам из Консульских операций, – предложил посол. – Мне по-прежнему не ясно, почему они не передали дальше сообщение подполковника Бейлора и почему не информировали о действиях Хейвелока – я имею в виду его телеграммы. Кстати, насколько они опасны?
– Более точно назвать их «тревожными», а если еще точней – то сеющими ложную тревогу. В одной телеграмме, зашифрованной кодом 1600, обозначающим чрезвычайную срочность, сообщалось, что в Белом доме действует хорошо законспирированный советский агент. Вторая телеграмма была направлена в Наблюдательный комитет конгресса. В ней говорилось, что в ЦРУ в Амстердаме имеются факты коррупции. В обоих случаях использование шифра и упоминание имен должны были придать достоверность сведениям.
– Что-нибудь более существенное?
– Абсолютно ничего. Но реакция на них была серьезной. Стратеги считали, что могут возникнуть более тяжелые последствия.
– Тем больше у них было причин доложить о мотивах поведения Хейвелока, – настаивал Брукс.
– Возможно, они и доложили, – тихо произнес Брэдфорд. – Они доложили кому-то. Но мы еще дойдем до этого момента.
– Почему их убили? Каким образом они связаны с Парсифалем? – И генерал понизил голос: – С Коста-Брава?
- Предыдущая
- 67/186
- Следующая