Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Sword Art Online. Том 10 - Ход Алисизации - Кавахара Рэки - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

Продолжая испытывать это непостижимое ощущение – нет, оно даже не сознавало, что испытывает это ощущение, – оно думало лишь об одном.

Я хочу увидеть, чем кончится путешествие этой пары, Кирито и Юджио.

Там, там наверняка будет –

В 378 году по календарю Мира людей победителями восточного и западного блоков турнира мечников в Заккарии стали юноши без Священного Долга, явившиеся из северной деревушки. По традиции они заслужили право вступить в городскую стражу.

Первый поединок Кирито стал и последним, доставившим ему хоть какие-то проблемы на этом турнире; больше применять двухударные приемы ему не пришлось. К следующей весне Кирито и Юджио заслужили рекомендательные письма, необходимые для поступления в Академию мастеров меча.

Часть IV. Академия мастеров меча (3 месяц 380 года по календарю Мира людей)

Глава 1

…Хорошо бы нам не пришлось сражаться с женщинами по крайней мере до Объединенного турнира четырех империй.

Так я сказал Юджио перед турниром мечников в Заккарии. С тех пор прошло полтора года.

Два года назад мы срубили близ Рулида «древо зла» Кедр Гигас и покинули деревню. Полгода спустя мы вступили в городскую стражу Заккарии, а еще через полгода добрались до столицы и постучались в двери академии. И уже год как учимся здесь.

Это очень долгий срок; когда я оглядываюсь назад, у меня аж голова кружится. Два года – примерно столько же времени я провел в плену парящей крепости Айнкрада.

К счастью, виртуальный мир под названием «Подмирье», куда я нырнул при очень загадочных обстоятельствах, работает на супертехнологии, далеко превосходящей мое воображение.

Функция «Ускорение Пульсвета» волшебным образом меняет ощущение времени и ускоряет сознание человека, находящегося в погружении. Теоретически субъективное время может бежать до 1000 раз быстрее реального. Иными словами, тело Кадзуто Киригаи, лежащее где-то в реальном мире, провело в погружении всего-то 18 часов.

При одной мысли, что я очнулся близ деревни Рулида, провел в этом мире два года, учусь в академии мечников Норлангарта, а в реале не прошло и суток, у меня сердце замирает; но в то же время на душе становится легче. В худшем случае – если в реальном мире со мной что-то случилось – прошло недостаточно времени, чтобы начали думать, что я пропал.

Я не хочу волновать родителей, Сугуху, друзей и, конечно, Юи с Асуной. Разумеется, насколько я знаю их всех, они бы не стали просто сидеть на месте и беспокоиться, а наверняка бы предприняли что-то. Это меня тревожит больше всего.

Так или иначе, моя нынешняя ситуация Асуну и остальных привела бы в шок; и я, живя в этом мире, старался поменьше общаться с женщинами. Я принял такое решение, едва покинул Рулид; слава богу, Юджио парень. Я твердо поклялся себе в этом, потому и произнес ту фразу в Заккарии; однако –

Я и помыслить не мог, что в течение целого года в Центории мне придется регулярно проводить тренировочные поединки с мечником женского пола.

– Я пришла позаниматься с тобой, первогодка.

Так произнесла ясным и твердым голосом старшая ученица в аккуратной униформе фиолетовых тонов и со стянутыми в хвост каштановыми волосами – моя «семпай».

– Слушаюсь, Рина-семпай, – ответил я и извлек из кожаных ножен на поясе деревянный тренировочный меч. Деревянный-то деревянный, но сделан он был из лучшей древесины платинового дуба, так что блестел, как металлический. Он был лишен лезвия и не мог резать, поэтому, даже если скользнет по одежде, ее Жизнь не уменьшится. Но по уровню он намного превосходил грубый металлический меч, выданный мне для участия в турнире в Заккарии.

Мечница, увидев, что я встал в позицию, также извлекла свой деревянный меч текучим движением. Ее стойка была чуть другой – она стояла боком, так что правая половина тела закрывала левую руку. Это была базовая стойка «боевого стиля Сельрут», унаследованного ей у родителей.

– …Сегодня у нас последний раз. Ты можешь пользоваться левой рукой на всю катушку, – с усмешкой произнес я. Она ответила строгим взглядом, словно говоря «вот как», и убрала левую руку за спину, поближе к большой поясной сумке.

Девушка стояла от меня в десяти мелах – ну, в десяти метрах. Ее решительное лицо и поза дышали красотой.

Ростом она была на три сантиметра выше моих 170. Длинные каштановые волосы стягивала лиловая ленточка, которая очень ей шла. Красивое лицо сочетало в себе решительность воина и благородство дворянина. Темно-синие глаза, казалось, вобрали в себя сумеречное небо.

Курточка и слегка колышущаяся длинная юбка были переливающегося фиолетового цвета. Не самый бросающийся в глаза цвет, но на ней эта форма смотрелась роскошнее, чем любая другая одежда; совершенно невероятно. Впрочем, тело под этим одеянием было крепким, как сталь – я это отлично знал благодаря отведенной мне роли.

– …Да, сегодня последний раз, – прошептала она – Солтерина Сельрут, дочь дворянского рода Норлангарта и второй меч Академии мастеров меча. В ее стойке не было ни намека на уязвимое место.

Я, младший ученик Академии мастеров меча Кирито, был ее «слугой». После этих ее слов я молча кивнул и, чуть подсев, тоже занял стойку.

Каждый день с девяти утра до трех пополудни у меня были уроки и тренировки, а затем я должен был в течение часа выполнять обязанности слуги. Все это изматывало как физически, так и морально, но усталость улетучивалась без следа, когда я получал право на тренировочный поединок с Солтериной-семпай. Сейчас было уже пять, и лишь мы с ней остались на тренировочной площадке в общежитии элитных учеников, стоящем на самой вершине холма, где располагалась Академия.

Юджио небось сейчас вздыхает в ученическом общежитии, поскольку я нарушаю комендантский час; но он ведь тоже слуга у мечника, так что должен понимать.

Подумав так, я затем полностью сосредоточился на мече у меня в руках. Глаза Рины-семпай вдруг блеснули; в воздухе будто молния сверкнула, заставив меня напрячься. Фонари, освещающие просторную тренировочную площадку, чуть качнулись, точно не в силах выдержать наэлектризованную атмосферу.

Даже без рефери мы начали действовать одновременно – как только наше с ней дыхание пришло в один ритм.

Мелкие трюки против Солтерины-семпай не работают – недаром ее зовут «ходячим тактическим пособием»; так что я рванулся вперед, сокращая десятиметровую дистанцию, и неожиданно рубанул снизу вверх.

Преподаватели наверняка отчитали бы меня, примени я этот удар в официальном спарринге; но если бы я сейчас использовал медленный стиль Норкия, мне бы точно ничего не светило. Кстати говоря, стиль Сельрут, который исповедует Солтерина-семпай, – на мой взгляд, самый практичный из всех, что я встречал в Подмирье.

Мой сверхбыстрый удар был отбит деревянным мечом Солтерины-семпай. Однако отдачи от соударения не было вообще. Мягким движением руки, плеча и поясницы она отклонила меч вбок. Это был секретный прием стиля Сельрут «Быстрая вода». Солтерина-семпай уже год обучала меня этому приему, но я, даже зная его, все-таки не мог освоить в полной мере.

Замечу в скобочках: язык, на котором говорят и пишут в этом мире, – практически полностью японский (есть только отдельные слова из других языков), однако здесь очень мало кандзи. Максимум 30% от JIS[13] 1 уровня, где-то тысяча символов. Но даже с такими ограничениями они умудряются давать навыкам мечника столько уникальных названий.[14]

Воображение у обитателей Подмирья действительно невероятное. Сейчас здешняя литература сводится к сказкам, которые читают детям. Лет через сто – не удивлюсь, если кто-нибудь напишет роман. Вот занятно-то будет, если его издадут в реальной Японии и он станет бестселлером…

вернуться

13

JIS (Japanese Industrial Standards) – набор требований, используемых в промышленности Японии; примерный аналог ГОСТа. В данном случае имеется в виду, по-видимому, стандарт JIS X 0208 – двухбайтная кодовая таблица символов японского языка.

вернуться

14

В отличие от «навыков мечника» Айнкрада, названия которых за редким исключением пишутся в оригинале катаканой, здесь названия «секретных приемов» пишутся кандзи.