Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Sword Art Online. Том 10 - Ход Алисизации - Кавахара Рэки - Страница 26
– Ээ… ты что, его знаешь? – прошептал Юджио, но Кирито покачал головой.
– Нет, но… думаю, ты поймешь, если я скажу так: этот тип похож на Джинка.
Объект по имени Джинк был действующим капитаном стражи Рулида, где эти двое родились. Юноши считали его человеком мелким и недалеким.
Человеческие Объекты обязаны подчиняться законам и правилам, однако это вовсе не означает, что все они добры. Наряду с людьми наподобие фермеров Вольде, обращающихся с другими честно и искренне, есть и другие – те, кто смотрит на окружающих свысока, мешает им, использует их в своих целях, не нарушая при этом законов. Джинк из Рулида как раз из таких, и, если слова Кирито правдивы, этот безвредный на вид ученик стража –
– …Похож на Джинка, говоришь. Тогда с него станется смазать мой меч соком травы сиками или еще что-нибудь в том же духе… – пробормотал Юджио, нахмурившись. Кирито склонил голову набок.
– Это… а это не против правил?
– От этого сока Жизнь меча не снижается – его используют для полировки. Когда его наносишь, от меча страшно воняет. Когда я был маленький, он много раз этот трюк со мной проделывал; я не мог сосредоточиться во время поединка и проигрывал ему.
– …Ясно. Что ж, тогда не выпускай из рук меч, который тебе выдали. И не теряй бдительности во время поединков. Если меня отправят в один блок с этим типом, то ничего, но…
– Если так будет, Кирито, смотри сам не отколи чего-нибудь сумасшедшего, даже если он отколет.
– …Я постараюсь, – безмятежно хмыкнул Кирито, потом кивнул и развернулся. Подойдя к окну приема участников, он протянул свой бронзовый жетон и получил меч. Хотя это был всего лишь турнир, использовались здесь не деревянные, а металлические мечи. Их класс был невысок, но все равно они вполне могли нанести урон Жизни человека. Ну, разумеется, существовало правило, что удары нельзя доводить до контакта – так что ранений быть просто не могло.
Юноши, крепко сжимая выданные им мечи, сели на переднюю скамью, и ровно в эту секунду в комнату вошли четверо мужчин – стражей в ярко-красных униформах; среди них был и бородач, который регистрировал участников.
Мужчина лет сорока с золотыми эполетами командира коротко поприветствовал собравшихся, после чего юный страж внес в комнату большой ящик. Командир похлопал по ящику и сказал:
– Здесь, в этом ящике, лежат шары синего и красного цветов, пронумерованные с первого по двадцать восьмой, всего пятьдесят шесть. Каждый из вас должен просунуть руку в отверстие в крышке ящика и достать шар. Красный цвет означает восточный блок, синий – западный блок. Ката в предварительном раунде будут выполняться в порядке возрастания номеров. Если вопросов ни у кого нет, тяните шары, начиная с первого ряда…
Не успел командир договорить, как Кирито вскочил и быстрым шагом направился к ящику. Юджио поспешил за ним, а потом и другие участники с шумом начали вставать.
Оно спустилось к самому краешку шевелюры Кирито, чтобы лучше рассмотреть ящик, и тут же увидело деревянную крышку, а в ней – дырку диаметром примерно в десять санов. Внутри, однако, было темно, и его глаза могли различить лишь круглые силуэты. Тем временем Кирито цокнул языком, и наблюдатель понял, что он собирается тянуть жребий первым. Если в ящике много шаров, быть может, удастся разглядеть цвета самых верхних. Не исключено, что на это Кирито и рассчитывал.
Ох уж, как он может быть таким беспечным? Он, может, и умный парень, но вот знаний ему явно недостает. В этом мире действует правило «обычные методы подглядывания не работают на емкостях, предназначенных для жеребьевки, в отсутствие источников света внутри». Парнишке нужно бы что-то, чтобы избавиться от этих свойств ящика, – например, заклинание, создающее внутри ящика луч света, или другое – улучшающее зрение.
– В чем дело, молодой человек? Тяните, – поторопил командир, и Кирито медленно сунул правую руку в ящик. Поскольку цвета шаров он не видел, ему оставалось лишь надеяться на то, что им с Юджио повезет оказаться в разных блоках, но –
…Ладно уж, помогу вам на этот раз.
Прошептав так мысленно, оно спрыгнуло с головы Кирито в тот же миг, когда юноша запустил руку в ящик. Укрывшись в тени его запястья, оно прошмыгнуло следом.
Пролезшая в ящик рука ухватила первый же шар, на который наткнулась, и извлекла наружу. Наблюдатель, находящийся внутри ящика, успел заметить цвет. Кирито вытащил синий шар – западный блок.
Поняв это, оно увеличило свой размер в двадцать раз, с мельчайших 5 милов до 10 санов – это по-прежнему было намного меньше его настоящего размера, но сейчас этого должно было хватить. Обхватив руками деревянный шар, оно чуть приподняло его. Разумеется, был выбран красный шар.
Несколько секунд спустя в ящик робко просунулась белая рука; даже без «Окна» можно было догадаться, что принадлежала она Юджио. Рука дрожала и двигалась неуверенно, совсем не так, как у решительного Кирито; наблюдатель подтолкнул шар прямо в пальцы. Рука вздрогнула от неожиданности, но тут же вцепилась в шар и быстро вытащила. И тотчас снаружи донеслось произнесенное веселым голосом «нуу?!».
Видимо, несколько секунд потребовалось, чтобы разжать кулак, и лишь затем раздался радостный возглас: «Да, Кирито! Красный!» После чего двое затопотали прочь – похоже, их поторопил третий участник.
…Эх, вечно они создают проблемы другим. Наблюдатель уже собрался было уменьшиться в размере и покинуть ящик, как вдруг его посетила некая мысль.
Почему Кирито так беспокоится о том юном ученике стража с песочными волосами? Наблюдателю действительно очень хотелось узнать причину. Ладно, пусть тогда этот ученик встретится с Кирито, а не с Юджио.
Пожалуй, не буду пока выбираться, посижу в уголке ящика. Если кто-нибудь откроет крышку и заглянет – вот удивится-то. Во мне сейчас десять санов, а в Мире людей просто нет живых существ такого размера.
Несколько минут оно пряталось. В какой-то по счету раз внутрь просунулась тощеватая рука, и в «Окне» оно увидело, что принадлежит она тому самому ученику стража. Пальцы шарили как-то нервно, и в эти пальцы оно послало заранее заготовленный синий шар. Человек ничего не заподозрил; он вытащил руку, чтобы проверить шар, и наблюдатель облегченно вздохнул. Сжавшись до минимально возможного размера, оно перебралось на следующую просунувшуюся в ящик руку.
За эту руку оно цеплялось изо всех сил, пока ее обладатель не вернулся на скамью, после чего слезло и, рискуя быть обнаруженным, побежало к ногам двух юношей, сидящих теперь в самой глубине комнаты. Взобралось по растрескавшимся кожаным ботинкам, по спине синей туники – и спряталось в копне черных волос. Очутившись на своем привычном месте надо лбом Кирито, оно снова протяжно выдохнуло.
Что ни говори, а вмешательство в жеребьевку – совершенно против моих обязанностей наблюдателя. Если «Повелитель» узнает, он меня отругает.
Нет. Я смогу наблюдать эффективнее, если разделю Кирито и Юджио по разным блокам. А Кирито и того ученика стража я поместил в один блок, чтобы собрать больше информации. Я точно, совершенно точно ни о чем другом не думал. Даже если – если у того ученика стража есть какие-то злые намерения, я не буду вмешиваться своими заклинаниями в поединок Кирито с ним. Да, ни за что не буду вмешиваться.
Глава 4
С «Часовой колокольни» Заккарии донеслась полуденная мелодия, и тут же переполненные трибуны разразились приветственными криками.
Посреди бури аплодисментов из комнаты отдыха на траву кемури двумя рядами вышли 56 участников турнира. Ряд Юджио повернул направо, к сцене восточного блока, ряд Кирито – налево, к сцене западного. Все участники выстроились вдоль своих сцен и поклонились правителю Заккарии Келгаму Заккалайту, сидящему в ложе на южной трибуне.
- Предыдущая
- 26/52
- Следующая