Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Охота на ведьм

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Охота на ведьм - "Алекс Д" - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— Стой так. — приказала она, приближаясь к нему и забирая фотоаппарат. Сделав несколько шагов назад, Лера сделала серию снимков. Получилось бы лучше, если бы он попытался улыбнуться. Но облик мрачного красавца ему тоже очень шел.

— Хочешь оставить на память мой снимок? — фотоаппарат вернулся в его руки, и он снова заулыбался.

— Да. — кивнула Лера. Объяснять свой поступок она не собиралась.

После получаса фотосессии, Валерия немного утомилась, лицо болело от улыбки.

— Боюсь тебя огорчить, но сегодня мы попадем только в одно место. В семь часов вечера все музей закрываются. — взглянув на часы, произнес Ноэль.

— Как рано. — Лера нахмурилась. — А это что за здание?

Она показала на фантастическое внушительное строение из бело-розового мрамора, похожее на крепость. Из-за него была видна устремившаяся ввысь колокольня.

— Дворец дожей. — ответил Ноэль. — Здесь проживали верховные деятели Венецианской республики. От первоначальной конструкции ничего не осталось. Античное здание было уничтожено пожаром. Все, что ты видишь было восстановлено к концу 1424 года каменотесами Филиппо Календарио, Пьетро Базейо и мастер Энрико. При создании гигантского дворцового комплекса Венеции замысел состоял в том, чтобы поразить иноземных послов, внушить им невольный трепет.

— А говорил, что не знаешь истории. Обманщик! — Лера погрозила ему пальцем. — Я хочу туда.

— Пойдем. — он взял Валерию за руку. Пальцы их переплелись. Странное ощущение пронзило ее. Даже не желание, нежность, тихая радость, трепет…. Повернувшись, он посмотрел в растерянные синие глаза. — Ты меня убьешь, но я не могу этого не сделать. — быстро произнес он, и наклонившись, страстно поцеловал ее в губы. То ли пытаясь отстранить его, то ли притянуть ближе, Лера обхватила сильные широкие плечи. Сердце забилось оглушительно громко. Вот и все. Нет смысла врать себе дальше. Куда бы она не сбежала, ей не забыть этот поцелуй на волшебной площади Сан-Марко, среди дворцов, замков, церквей и голубей. Это не город, а мечта. А в любой мечте есть место вот этому. Поднявшись на цыпочки, она прижалась к нему всем телом, вызвав на его красивом лице победную улыбку. Пусть радуется. Ей уже все равно. Его взгляд затянул ее в манящий зеленый омут и, подхватив бурлящей волной, вознес до самых небес, где, улыбаясь, на них смотрели печальные звезды, и качался красный нимб луны.

— Это ведь не по-настоящему. — прошептала она, когда он отпустил ее.

— А если да? — чувственная теплая улыбка озарила смуглое лицо. Она почему-то была уверена, что он чувствует то же самое. Лера не успела ничего сказать, у него зазвонил телефон.

— Извини. — отвернувшись, он ответил на звонок. Из кроткого диалога Лера поняла, что ему срочно нужно куда-то ехать.

— А вот и возможность показать тебе другую сторону моей деятельности. — торжественно произнес он, закончив разговор. Глаза его были тревожными и на удивление серьезными.

— Что-то случилось? — спросила Валерия.

— Да. Нам придется отложить экскурсию на завтра.

— Но…

— Никаких но. — решительно оборвал ее Ноэль тоном, не терпящим возражений. — Мы летим в Нью-Йорк.

— Что? — Лера округлила глаза.

— Прямо сейчас. — добавил он. — Но сначала заедем домой за документами.

— А как я полечу? У меня же паспорта нет. — пролепетала Лера. Все происходило слишком быстро.

— Есть. Эдвард вернул украденные вещи, и телефон, кстати, тоже.

— Когда ты собирался мне об этом сообщить? — подозрительно спросила Лера, возмущенно глядя на него.

— Он привез твою сумку утром. Я просто забыл. — выглядел он вполне искренне, но Маринина почему-то ему не поверила.

Через полтора часа, они уже садились в частый самолет в аэропорту Марко Поло. Лера не верила, что действительно едет в Нью-Йорк. Ну и поездочка у нее выдалась. Воспользовавшись свободным временем, она просмотрела свой мобильный, который тут же разрядился, но она успела увидеть двенадцать непринятых вызовов от Максима. Ноэль тем временем, бурно что-то обсуждал по телефону на английском. Она ничего не понимала, да ей это было и не интересно. Ее немного укачало, и она попросила у стюардессы, бросающей на Ноэля недвусмысленные взгляды, мятную конфету. Девушка бросила на нее оценивающий взгляд, в котором проскользнула зависть и раздражение. Леру это взбесило. Тяжело будет жене Ноэля, если таковая у него появится. Ему просто прохода не дают, что и неудивительно при его-то внешности, но должны же быть какие-то нормы приличия. Если каждая стюардесса, официантка и просто прохожая будет бросаться ему на шею, то однажды он точно переключится на мужчин. И даже Лера не бросит в него камень. Бедный Ноэль! Как тяжело устоять в этом море соблазнов. Она снова задумалась над словами Даны. Зачем ему придумывать целую цепочку на пути к соблазнению, если женщины сами готовы отдать все, лишь бы он обратил на них внимание. Что-то тут не сходится.

— Ты задумалась. О чем? — спросил он, наклонившись к ее уху, и сжав кончики ее пальцев. Он все время пытается прикоснуться к ней. Что это? Какой-то трюк или просто порыв?

— О тебе. — честно ответила Лера. Губы Ноэля дрогнули.

— Я польщен. — улыбнулся он. — И каковы твои мысли? Или это мечты?

— Я просто пытаюсь понять, что ты за человек, и каждый раз попадаю в тупик. — она встретила его проникновенный взгляд, который опустился на ее губы.

— Иногда нужны десятки лет, чтобы понять другого человека. Мы знакомы два дня. Не удивительно, что ты попадаешь в тупик.

— Ты прав. — согласно кинула Лера. Его близость делала ее собственное тело тяжелым. Дыхание стало прерывистым, когда он коснулся губами ее губ. Не так страстно, как на площади. Он словно пробовал ее на вкус, искушал, проверял на стойкость.

— Иногда нужно просто послушать свое сердце, и все станет понятно. — нежно прошептал он, отстраняясь.

— Но оно говорит, что тебе нельзя верить.

— Это не сердце говорит. — усмехнулся он, глядя на нее, как на несмышленого ребенка. — А инстинкт самосохранения. Тебе проще представить меня злодеем, чем признать свое влечение.

— Откуда тебе знать, что я думаю и чувствую.

— Я это уже говорил. Все в твоих глазах. Ты не умеешь врать. — спокойно объяснил Блэйд.

— Мне говорили обратное.

— Некоторые хотят быть обманутыми. Когда ты скажешь своему Максиму, что провела отпуск со знакомой, он поверит, потому что правда будет для него болезненной и неприятной. Даже, если он увидит мой снимок, и ты соврешь, что я случайный прохожий, он тоже поверит.

— Просто он мне доверяет. — возразила Лера, сердце болезненно сжалось в груди. Она совсем забыла про Адеева, который преданно ждет ее в Москве. Сейчас он казался таким далеким, она даже его лица не смогла вспомнить. Разве это не ужасно?

— Доверие — один из способов самообмана. Мы убеждаем себя в том, что верим партнеру, потому что надеемся то же самое получить взамен. — серьезно произнес Ноэль. — Ты уверена, что достаточно хорошо его знаешь?

— Да. — Лера вздернула подбородок. — Тебе этого не понять.

— Отчего же. Тогда скажи ему правду. Если он доверяет, то поймет.

— И скажу. — упрямо заявила Лера, сомневаясь, что сделает это. Лишь бы этот самодовольный наглец не смотрел на нее со снисходительной уверенностью.

— Посмотрим. — кивнул он, надевая наушники. Лера задохнулась от ярости и, заскрипев зубами, отвернулась к иллюминатору.

Они прилетели в Нью-Йорк, кода уже стемнело. Лера чувствовала себя уставшей от долгого пребывания в одном положении. Зачем она позволила ему увезти ее? Но нет худа без добра. Нью-Йорк был полной противоположностью размеренной древней Венеции. Этот город утопал в огнях и куда-то спешил. Высоченные дома, казались, держали небо. Город рекламных витрин, автотрасс и бегущих людей. Современный модернизированный рай. И он ей нравился. Здесь не было навета романтизма и колдовского очарования. Венеция была воздушной сказкой, а здесь была реальность, погруженная в смог и гул автомобилей.