Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] - Кэри Мэри Вирджиния - Страница 11
— Я. думаю, это явно было связано с насилием, — сказал Боб. — Кто-то погнался за ней, и духи разлились, когда она пыталась бороться.
— Вы, парни, явно преувеличиваете, — сказал Эванс. Охранник выглядел очень встревоженным. — Послушайте, ведь Арианна — девчонка неаккуратная, неряшливая, она просто забыла спустить воду в ванной, поскольку никто здесь не донимает ее придирками по этому поводу. Она привыкла жить под постоянным присмотром мамочки. Пролила духи — и решила, что уберет все, когда вернется. Так вот, она идет вниз, впускает Маклейна и… и…
— И что? — спросил Юп. — Где она? Если она не ушла с Маклейном и не сидит у какой-нибудь подружки по соседству, что тогда с ней случилось?
Маленькое полотенце для гостей нашел Боб. Он стоял рядом с туалетным столиком, а корзинка для мусора находилась у его ноги, когда он посмотрел вниз.
— Эй, взгляните-ка на это! — Боб нагнулся и вытащил полотенце.
Оно было белое, с бабочкой, вышитой на уголке. На нем расплылось кроваво-красное пятно.
— Неужели это то, чего я так боялся? — сказал Боб.
Ларри Эванс увидел .полотенце и вздрогнул.
— Кровь, — сказал он, дотронувшись до полотенца. — Оно еще влажное. Вы правы. Что-то произошло здесь этим утром. Я звоню в полицию!
Леди исчезает
На место происшествия Рейнольдс приехал лично. Он осмотрел беспорядок в ванной комнате, и лицо его помрачнело.
Он хмуро взглянул на Ларри Эванса.
— Ты говоришь, сегодня утром у нее был посетитель? А ты записал номер его водительских прав?
— Да, шеф, — ответил Эванс. — В журнал, он в будке. Но я могу поклясться, что девушка не уезжала сегодня из дома на машине.
— Однако же каким-то образом покинула дом, — сказал Рейнольдс и пошел вниз. — Я поговорю с соседями, — добавил он. — Может быть, кто-нибудь видел. А вы, ребята, живо домой. Я не хочу, чтобы вы здесь вертелись. Ясно?
— Мистер Рейнольдс… — начал Юп.
— Убирайтесь! — сказал Рейнольдс. — Теперь этим делом займется полиция.
Уортингтон отвез троицу юных детективов домой. Сначала в машине царила мрачная тишина. Первым заговорил Пит.
— Ну, это переходит все границы!
— Что ты имеешь в виду? — спросил Боб.
— Мы находим сумку на пляже, — продолжал Пит, — и пытаемся установить владельца. Все очень просто нужно просто позвонить в библиотеку. Там мы узнаем, что хозяйка сумки исчезла, так же, как и сама сумка. И потом мы находим ее. Но ее родители хотят, чтобы мы продолжали следить за ней. На этот раз мы должны найти парня, который дал девчонке работу. И он тоже исчезает… или, возможно, никогда не существовал. Когда же мы пытаемся предостеречь девчонку насчет него, она исчезает снова.
— И именно тогда, когда дело становится Особенно интересным, — добавил Юп, — полиция не разрешает нам более им заниматься.
— Это дело сведет нас с ума, — заключил Пит.
Уортингтон высадил ребят и уехал. Юп уставился на ворота склада. Они были закрыты. Это было просто неслыханно для середины дня.
— Где же дядя Титус и тетушка Матильда? — вслух размышлял Юп.
— Кажется, я знаю, — сказал Боб. — Они прослышали, что в Номе на Аляске разрушено какое-то старое здание, и поехали узнать, нельзя ли часом забрать оттуда ненужную ржавую водопроводную трубу или раковину.
Это была шутка, но, казалось, она недалека от истины. Со двора вышел Конрад и сообщил Юпу, что его дядя поехал в Лос-Анджелес забрать брошенный утиль из разрушенного дома.
— Твоя тетя, она дома, готовит что-то, — сказал Конрад. — Я не открывал ворота, потому что слишком занят, а тут слишком много вещей, которые ненароком может прихватить с собой любой прохожий.
Конрад пошел в контору за ключом. Открывая ворота, он сказал:
— Если вы останетесь здесь поджидать посетителей, я не стану их запирать.
Юп согласился побыть у ворот, а Пит и Боб пошли по домам. Какое-то время Юп сидел на ступеньках конторы и размышлял о Люсиль Андерсон. Он вспомнил беспорядок: в ванной. Что же все-таки произошло? Охранник не видел, как девушка ушла из Чешир-сквер. Может быть, она была в кузове машины Маклейна? Или снова сбежала? Но откуда взялось испачканное кровью полотенце?
Скоро его посетила другая мысль: а где же тетушка Матильда? Куда она запропастилась? Случалось, она уходила днем со склада — поставить что-то на плиту, но на несколько минут, не более.
— Конрад! — позвал Юп. Конрад подошел к нему.
— Я загляну на минутку в дом, — сказал Юп. — Мне нужно кое-что проверить.
— О'кей! — ответил Конрад. — Я присмотрю за воротами.
Юп пересек улицу и вошел в дом. Дверь в кухню была полуоткрыта. Но в кухне никого не было. Плита была пуста. На полу лежала пустая кастрюлька, как будто кто-то уронил ее. Крышка валялась в углу. Юп похолодел.
Он прислушался. В доме царила абсолютная тишина. Крикнуть? Тетя Матильда здесь или кто-то другой — тот, кто напугал ее и заставил уронить кастрюльку и… что тогда? Где же она?
Он подошел к двери столовой, окинул взглядом разбросанные тарелки и сдернутую на пол скатерть. Ящики буфета были выдвинуты, столовые приборы рассыпаны.
У Юпа пересохло во рту. Он хотел крикнуть, но не решился. Взломщик мог все еще быть здесь — держать тетушку Матильду как заложницу!
Юп осторожно пересек столовую. В гостиной были разбросаны безделушки и книги. Из журнальных столиков выдвинуты и кинуты на пол все ящики, шкаф с верхней одеждой в передней открыт, пальто и жакеты сброшены на пол.
И ни единого следа тетушки Матильды!
В комнате дяди Титуса все тоже было перевернуто вверх дном, магнитофон, усилитель и проигрыватель исчезли. Остались лишь колонки. Наверно, вор решил, что их неудобно тащить на себе. Или что-то его спугнуло и он не успел прихватить их с собой?
Спугнуло! Вот что произошло! Тетушка Матильда зашла в дом со стороны склада. Она положила выручку из кассы, и вор услышал ее.
В этот момент Юп вспомнил, что видел кассу на кухне — рядом с маленьким телевизором на столе.
Юп быстро вернулся на кухню. Касса с наличными была все еще там. Он открыл ее и увидел, что деньги на месте, много денег. У тети Матильды было почти сто долларов, когда она пришла на кухню. И грабитель не тронул их.
Почему? Где же она?
— Тетя Матильда, — позвал он. Голос его был едва слышен.
Вдруг до него донеслись странные звуки: «Фррр-р! М-ммммм! Трсссссссс!»
Приглушенные звуки сопровождались глухими ударами и треском.
Юп рванул в чулан, дверь в который вела из кухни. Там держали средства для мытья и стирки. В углу был шкаф, где лежали веники и швабры. Звуки раздавались именно оттуда.
Дверь шкафа была плотно заклинена шваброй, прочно закрепленной между ней и стиральной машиной.
— Тетушка Матильда! — закричал Юп. — Что с вами? Это я, Юп!
Из шкафа послышались яростные звуки. Юп изо всех сил дернул за швабру, и дверь шкафа открылась.
Тетушка Матильда выкатилась на пол чулана вместе с ворохом пыльной одежды и банками со стиральным порошком.
— Юп!!! Наконец-то!
Ее лицо было очень красным, волосы всклокочены. Она сидела на полу и свирепо вращала глазами.
— Ну, уж я доберусь до этого мерзавца! — взорвалась тетушка Матильда. — Он проклянет тот день, когда появился на белый свет!
Юп просит помощи
Полиция приехала через несколько минут. К тому времени тетушка Матильда уже сидела на кухне за столом, хмуро глядя на чашку кофе, которую принес ей Юп.
— Вы можете рассказать нам, что произошло, мэм? — спросил ее один из полицейских.
Тетушка Матильда, конечно же, могла, и очень эмоционально сделала это. Она зашла в дом, чтобы поставить на плиту кастрюлю с мясом. Только она взяла кастрюлю из шкафа, как из столовой послышался какой-то шорох. Думая, что это, должно быть, Юп, она позвала его.
В следующий момент кто-то сзади навалился на нее и стал душить чем-то. Во время борьбы кастрюля выпала у нее из рук. Затем ее поволокли в чулан и заперли в шкафу с вениками. Она даже не смогла увидеть нападавшего. Но ей кажется, что он был один.
- Предыдущая
- 11/24
- Следующая