Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя Граница - Кэри Диана - Страница 17
– Совершенно верно. Как только мы пройдем поле астероидов.
Конечно же, нам сейчас нельзя терять ни минуты, но надо быть осторожными, на карту поставлено слишком многое. Эти двигатели искривления разогреваются даже сейчас, а кроме того, там имеется ряд последовательных отражателей-дефлекторов, удерживающих смесь вещества и антивещества от прорыва обратно в звездолет при нагреве двигателей до рабочего режима. Всего лишь через полчаса зажигание будет полностью завершено.
– А откуда осуществлялась энергоподпитка до настоящего момента? Эйприл улыбнулся.
– Ты задал очень хороший вопрос, Джордж.
– Да, да, совершенно верно, батареи. Химические батареи, которые забирали энергию с космопричала. Сейчас они уже полностью подзаряжены. Конечно же, звездолет будет помощнее космопричала.
Слышишь, как жужжит… Не торопись, Джордж… со временем ты все поймешь.
Джордж положил руку на плечо Эйприла.
– То, что я понятия об этой работе не имею, твоя вина, а не моя.
В очередной раз ухмыльнувшись, Эйприл кивнул головой. Отлично, если тебе от этого легче. – Он повернулся к Санави. Коготь, свяжи меня с космопричалом.
– Слушаюсь, сэр. Говорите.
– Космопричал? Говорит Эйприл. Отсоедините, пожалуйста, все внешние источники питания.
– Принято, звездолет. Хватит кормиться молочком матери. Удачи вам.
– Спасибо, космопричал. Конец приема. – Капитан посмотрел на бортинженера и, откашлявшись, промолвил:
– Бернис, переключите энергию батарей на импульсное зажигание.
– Переключено, сэр, – подтвердила Бернис, – есть импульсное зажигание. Заводимся, сэр.
Эйприл удовлетворенно потер руки. Бросив взгляд на Джорджа, он продолжил командовать:
– Закрыть все магнитные замки.
– Закрываем, сэр.
– Проверьте расчеты по безопасности и системам сохранения.
– Системы безопасности. Индикатор зеленый, сэр.
– Карлос, принимайте рулевое управление. Карлос Флорида жестом пригласил Дрейка сесть в кресло астронавигатора – от Дрейка здесь не было никакого проку, но и особого вреда он не причинит, – после чего занял свой пост. Пробежав пальцами по клавиатуре, Карлос, несмотря на всеобщую спешку, неторопливо изучил выведенные на дисплей диаграммы.
– Руль слушается, капитан, – сказал он с гордой улыбкой.
– Великолепно, – прошептал Эйприл. Вцепившись в подлокотники капитанского кресла, он с радостной улыбкой уставился на Джорджа. Ну что же, первый офицер, вперед. Выводите нас на безбрежные просторы. – Джордж обвел взглядом мостик, в его глазах стоял немой вопрос. – Прошу вас, – поощряюще кивнул Эйприл в сторону черной бездны открытого космоса. Джордж несколько секунд молча смотрел на капитана. И лишь когда Эйприл еще раз кивнул на обзорный экран, Джордж абсолютно уверился в том, что капитан и впрямь хочет передать ему эту честь. Ни один из них в действительности не мог запустить звездолет – старт корабля будет осуществлен Флоридой, но отдать команду в Звездном флоте было равносильно традиционной бутылке шампанского, разбиваемой о борт.
Затаив дыхание, Джордж подался вперед.
– Ну что же, посмотрим, – как ни в чем не бывало, промолвил он.
– Посмотрим, полетит ли наша императрица.
Воздух на мостике был наэлектризован до предела. Первый помощник впервые вздрогнул. Официально Джордж не был пилотом Звездного флота и не знал, как управлять подобным судном. «Если что-нибудь пойдет не так, надеюсь, Флорида исправит ошибку», подумал про себя Джордж. Посмотрев на обзорный экран, он скомандовал:
– Полный вперед, мистер Флорида, на двадцатипроцентной досветовой.
– Есть, двадцатипроцентная досветовая. Рулевая консоль загудела под пальцами Флориды. Быть может, ощущение невиданной по силе мощи, пробудившейся в звездолете, было только воображаемым, но все присутствовавшие чувствовали ее. Хотя Джордж и знал, что находится в окружении блестящих умов, он ощутил исходящий от них детский восторг, и ему стало чуть лучше. Может быть, в этой головоломке он и впрямь на своем месте. Ведь по отношению к звездолету все эти люди испытывали те же чувства, что и он. Но до сегодняшнего дня он не видел звездолета даже на картинке, а они его разрабатывали. Однако сейчас трепет и волнение объединяли его с окружающими. Отныне он душой и телом стал частью этого невероятного чуда. Горстка бесстрашных первопроходцев с ожиданием смотрела на Джорджа. Его руки свела судорога нетерпения. На обзорном экране медленно уходил прочь космопричал. Звездолет ожил. И вдруг, совершенно неожиданно, звездолет издал душераздирающий стон – звук, исполненный столь глубокой печали, что можно было спутать его с человеческим криком.
Мгновенно замигали разноцветные лампочки и тут же погасли.
Капитанский мостик окутала тьма. Всякое движение прекратилось.
Оказавшийся во мраке Джордж не мог пошевелиться. Из тьмы… из жуткой тишины донесся хрип. Звук исходил со стороны кресла астронавигатор.
– Я ничего не трогал, Джордж. Клянусь, я ничего не трогал.
Откуда-то сзади послышался щелчок интеркома. Из капитанского кресла раздался голос Эйприла:
– Мостик вызывает инженерную службу. Доктор Браунелл? Вы там?
Миновало несколько секунд, прежде чем пришел ответ, – весьма удручающее сообщение, сделанное скрипучим голосом:
– Источник энергии полностью разъединен.
– Что, и батареи тоже?
– Само собой, и батареи. А что, по-вашему, значит «полностью»?!
Удивленный столь неуважительным тоном, Джордж автоматически повернулся к креслу Эйприла, хотя они по-прежнему не могли видеть друг друга в кромешной тьме.
– Кто это? – требовательно спросил он. Наконец загорелось аварийное освещение, цепочка крохотных огоньков побежала по мостику. Под потолком зажглась пара лампочек, питаемых от своей собственной энергосистемы. Тем не менее, на мостике все равно было очень темно, но, по крайней мере, теперь можно было разглядеть друг друга. Тени играли на лице Эйприла, когда он склонился над интеркомом.
– Что это значит, доктор?
– Вы хотите, чтобы я тратил время на объяснения вместо того, чтобы незамедлительно приняться за ремонт?
Эйприл скривился и уже открыл рот, чтобы дать невеже достойный ответ… но так и не осуществил своего намерения. Ужасающий визг аварийных сирен, оглушивший всех, кто был на звездолете, предупредил о надвигающейся катастрофе. Джордж, инстинктивно вцепившись в поручни мостика, стал в шоке озираться по сторонам.
– Что это? – крикнул Эйприл в интерком. Голос, его терялся в грохоте динамиков. – Инженеры!
– Ах, черт возьми…
– Доктор Браунелл! Что происходит? В интеркоме что-то зашумело, лишь подбавив гнетущего нервного напряжения, вызванного выводящим из себя ревом аварийной тревоги, и когда вновь послышался человеческий голос, говорил уже совершенно другой человек:
– Мостик! Произошел несчастный случай! Нам необходимо восстановить подачу питания на сохраняющие устройства в течение ближайших пятнадцати минут, в противном случае мы запорем двигатели!
– О Господи! – пробормотал Эйприл. Вскочив с кресла, он рванулся к турболифту. – Джордж, за мной!
Глава 6
В отсеке инженерной службы было так же темно, как и на капитанском мостике. Несмотря на обширную площадь палубы, специалисты в суете то и дело натыкались друг на друга, поэтому передвигаться можно было только бегом. Бежали и капитан вместе с первым офицером – Джордж едва поспевал за Эйприлом, перепрыгивая через какие-то ящики и непонятную аппаратуру, которую собирались установить уже во время звездного перелета. Они остановились около группы техников, столпившихся возле принтера огромной компьютерной панели, занимавшей большую часть отсека инженерной службы и прерывавшейся лишь в одном месте, где железная лесенка вела к другим панелям, установленным на более высоких уровнях.
– Доктор Браунелл? – начал было капитан. От группы инженеров отделился довольно шустрый старичок лет семидесяти, сразу же бросавшийся в глаза благодаря своей торчащей в разные стороны седой шевелюре и очкам, – их уже давным-давно никто не носил. Он озирался по сторонам до тех пор, пока в поле его зрения наконец-то не оказался Эйприл.
- Предыдущая
- 17/81
- Следующая