Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король мошенников - Кеннел Стивен Джозеф - Страница 62
– Убираемся отсюда, – крикнул он, взмахнув пистолетом.
Все поспешно двинулись к лимузину. Томми повернулся к Киту, из уха которого по-прежнему текла кровь.
– Что ты, гаденыш, наделал, а? Полез к ней с нежностями?
– Нет, Томми, я только отвернулся на минутку и…
– Заткнись, бля, и пошел вон. Сейчас мне с тобой разбираться некогда. Но Джо правильно сделал, что тебя выгнал. – Томми толкнул амбала к воротам и быстро сел в лимузин. Нужно было ехать, пока не прибыли копы.
Бино не верилось, что Дакота в ее состоянии смогла так ударить Кита Саммерленда. Она даже говорить не могла, не то что отключить стодвадцатикилограммового монстра. Он внимательно оглядел асфальт и увидел впереди что-то поблескивающее. Присмотревшись, понял, что это такое. Туфли на пластиковых платформах! Бино улыбнулся: «Умница, Вики, какая же ты замечательная умница!»
Томми толкнул его на заднее сиденье лимузина рядом со Стивом и Даффи. Вести автомобиль он приказал Уэйду, рядом с которым сел Джимми. Они тронулись, оставив растерянного Кита Саммерленда у ворот. Он по-прежнему держался за ухо.
Ехали молча. Бино подвинул очки ближе к переносице и посмотрел на Томми, который сидел не шевелясь.
– Чего уставился? – наконец рявкнул тот.
– Хм, сэр… хм… мне не хочется быть неделикатным, но… хм… люди там, в поселке, рядом с которым открыто месторождение, куда мы едем, они не знают, что там, внизу, нефть, и лучше бы все так и продолжалось. Дело в том, что мы – об этом говорил Донован – пробурили небольшую скважину… всего три четверти дюйма, и заглушили, потому что не хотели, чтобы окрестные жители знали о том, что было опробовано месторождение.
– Так мы и не будем ничего говорить, – буркнул Томми.
– Но я уволен. Об этом все знают. Поэтому, если я появлюсь в поселке с незнакомыми людьми и стану копаться в земле, они могут почуять что-то неладное.
– Так ты что, не хочешь показать мне месторождение? – спросил он.
– Нет… дело не в этом… просто… если я буду что-то там высматривать, это вызовет у них подозрение. Лучше будет, если мы объедем все вокруг, не вылезая из машины.
– Я пока не знаю, чем мы займемся, так что, бля, заткнись, – сказал Томми. – А то у меня от тебя начинается мигрень.
Они прибыли в Оук-Крэст вскоре после полуночи и объехали люцерновое поле, засеянное Карлом Харпером. Полная луна великолепно освещала свежевыкрашенные в цвет «Нефтяной и газовой компании округа Фентресс» медно-рыжие трубы и цистерны. На самой большой цистерне, что стояла ближе к дороге, сверху белел крупный логотип компании, FCP&G. Томми включил в кабине свет, вытащил красивую глянцевую брошюру нефтяной компании, подготовленную Бино, и внимательно просмотрел цветные снимки с изображением труб и цистерн, затем посмотрел в окно на те же трубы и цистерны среди поля.
– Зачем они здесь? – спросил он Даффи.
– Хм, это не моя специальность. Я думаю, вам следует спросить об этом доктора Кларка. Он геолог.
– При разработке месторождения класса один «А», – начал Бино лекторским тоном, – то есть месторождения на крупной стратиграфической ловушке, где прогнозируемая добыча исчисляется миллиардами галлонов… так вот, здесь всегда существует возможность выброса нефти, причем фонтан может оказаться очень мощным. В связи с этом ФРКЭ… – Бино бросил взгляд на Томми и быстро добавил: – То есть Федеральная распорядительная комиссия по энергетике, в целях предотвращения сброса в почву миллионов галлонов сырой нефти, что наносит серьезный ущерб экологии, требует, чтобы были заранее установлены специальные станции для сборки нефти или ЖПГ. – Томми свирепо прищурился. – Я имею в виду – жидкого природного газа. Эти трубы и цистерны перед вами и есть типовая станция для сборки нефти. Таким образом, если скважина, которую вы пробурили, окажется продуктивной, то все необходимые устройства уже смонтированы, чтобы доставить нефть от насосной станции или устья скважины к цистернам, где она будет храниться. Отсюда также берут необходимые пробы. – Бино улыбнулся Томми, затем снял очки и протер стекла галстуком. Превосходный экземпляр карикатурного ученого, увлекшегося академическими рассуждениями, Он надел очки и взял брошюру. – Позвольте мне показать вам карту месторождения. Пробную скважину мы пробурили примерно в этом месте. Скважина косая, угол наклона сорок пять градусов. Мы использовали девиационную технику бурения, это позволяет оптимальным способом достичь резервуара, находящегося на нижнем почвенном горизонте. – Бино был просто великолепен.
Разумеется, Томми ни черта не понимал, но это не имело значения, потому что он уже купился.
– Теперь покажи мне эту скважину, которую вы бурили, – сказал наконец он.
– Как же это все дерьмово, – пробормотал Даффи.
– Да ладно вам, доктор Саттон, – сказал Бино. – У мистера Рина есть нужные нам деньги. Тех, что мы добыли в казино, оказалось явно недостаточно. Мы же собирались играть в Лас-Вегасе, но в тамошних казино такие охранные системы, что нас бы наверняка арестовали. Помните, вы сами мне говорили, что нужно лететь в клуб «Сейбе-Бей», потому что это заведение небольшое и меры безопасности там не такие строгие. Кроме того, Комиссия по ценным бумагам и биржам в любую минуту может закрыть «Нефтяную и газовую компанию округа Фентреес». Так что мистер Рина – наш последний шанс. Он выложит наличные, мы купим акции, и эти деньги помогут погасить долги компании. После чего Комиссия по ценным бумагам и банк отстанут. Мы разбогатеем, доктор Саттон.
Бино показал Уэйду Саммерленду, где свернуть. Было удивительно, что Уэйд даже не запротестовал, хотя бы ради приличия, когда его брата оставили одного в Ливингстоне с разбитым ухом.
– Скважина находится здесь, – сказал Бино.
Они вылезли из лимузина у большой свежевыкрашенной цистерны и направились к невысокому подстриженному кустарнику. За ним находилось устье скважины, обложенное мешками с песком. Под мешками открылась торчащая из земли небольшая труба, заглушённая металлической пластиной. На пластине был выгравирован логотип компании FCP&G. Сбоку в трубу была вварена другая, диаметром три дюйма, которая уходила в поле к большим трубам, выкрашенным в медно-рыжий цвет.
– Открывай, – сказал Томми.
– Она идет вниз на тысячу восемьсот футов,[56] – простонал Бино, – вы все равно ничего не увидите.
– Я тебя что, спрашивал об этом? Сказал – значит, открывай.
– Донован, этот человек, по-видимому, желает полюбоваться на дыру в земле, – произнес Бино с шумным вздохом, обращаясь к Стиву Бейтсу.
– Я что, тебя утомил, ты, дерьмо? – насмешливо спросил Томми, – Если так, то можно организовать акцию, всего на несколько минут, чтобы освежить твою память.
Бино быстро отступил назад, а Стив снял прикрепленный к поясу инструмент и начал снимать заглушку.
– Мистер Рина, я геолог… – начал Бино, желая смягчить бандита. – Окончил МТИ, прошел докторантуру в Йеле и постдокторантуру в Стэнфорде.[57] Пятнадцать лет посвятил разработке вспомогательных спутниковых скважин и контрольному анализу песчаных образований. Я занимал руководящие посты. Имею научные труды по структуре каменистых углеводородов. Провел много часов в лаборатории, наблюдая сложные органические молекулы.[58]
– Зачем мне нужно твое гребаное резюме? – прервал его Томми.
– Потому что вы… не перестаете угрожать. Я не храбрец и не притворяюсь героем. А это месторождение меня интересует прежде всего как геолога. Конечно, если мне удастся на нем сделать какие-то деньги, это будет чудесно. Я совершенно искренне считаю вас весьма ценным партнером для этого предприятия, а вы продолжаете размахивать пистолетом и угрожать мне, как какому-то жалкому уголовнику, который в любой момент может броситься на вас с кулаками. Можете мне поверить, я не представляю для вас никакой опасности, мне даже ни разу в жизни не приходилось ни с кем драться. Так что, может быть, вы прекратите это ребячество? Очень вас прошу.
56
1800 футов – 72 метра.
57
МТИ – Массачусетский технологический институт; докторантура и постдокторантура соответствуют у нас ученой степени доктора технических наук.
58
С инженерной и научной точки зрения все, что говорит Бино, полная белиберда.
- Предыдущая
- 62/88
- Следующая
