Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маленький скандал - Кэбот Патриция - Страница 24
Младший мистер Сондерс оказался того же возраста, что и Кейт, и своим внешним видом старался произвести неизгладимое впечатление на окружающих. Его белокурая шевелюра была завита мелкими кольцами, а на боку болталась сверкающая шпага — явное излишество, поскольку он не служил в армии и тем более не носил мундира. Теперь она понимала, как молодая, неопытная девушка вроде Изабель могла клюнуть на этого Джеффри Сондерса. Особенно когда больше ни один из джентльменов не проявлял к ней интереса, если, конечно, ее подчеркнутое предпочтение мистеру Сондерсу уже не отпугнуло всех кавалеров.
Она обязательно поговорит с леди Изабель, решила Кейт, как только они опять останутся одни. Девушке просто нельзя себя так вести. Она предстает дурочкой перед остальной публикой. Неудивительно, что отец запретил ей видеться с этим молодым человеком… Ну вот, а теперь она игриво тянет его за эту нелепую шпагу. И это дочь маркиза!
Впрочем, маркиза, который пользуется самой дурной славой в Лондоне, тут же поправилась она. Возможно, именно поэтому никто, даже эта знатная дама рядом с ней, и бровью не ведет по поводу постыдного поведения Изабель. Похоже, они не ждут ничего другого от девушки, чьи родители разыграли позорную комедию со своим разводом.
— Ну так что, — раздался у ее плеча низкий голос. — Значит, Кейт, ты собираешься не замечать меня весь вечер?
Она быстро повернулась на стуле.
— Фредди!
Он галантно поклонился:
— Он самый. Последние десять минут я только и делаю, что стараюсь привлечь твое внимание. Почему ты не смотрела на меня? Я же знаю, ты видела, что я здесь.
Кейт покраснела. Ну не могла же она признаться Фредди, что приняла его за Дэниела Крэйвена! Он только еще раз посмеется над ней. Вдруг заметив, что дама, сидящая впереди, и некоторые из ее собеседниц внимательно прислушиваются к их разговору, Кейт встала и подала графу руку, позволяя увлечь себя через море розовато-лиловых и серебристых платьев.
— Я видела тебя, — призналась Кейт, когда они отошли от того места, которое она когда-то, будучи в возрасте Изабель, пренебрежительно называла углом старых дев. Она и не подозревала в то время, что однажды окажется среди них! — Понимаешь, — продолжала Кейт, — я чувствовала, что кто-то все время смотрит на меня. Но не представляла, кто это может быть. Что ты здесь делаешь, Фредди? Я думала, ты презираешь подобные мероприятия.
— Ты права. — Он раздраженно натягивал белые перчатки. — Мать заставила меня прийти сюда.
Кейт нервно осмотрелась.
— Она тоже здесь? Стоит ли нам показываться вместе? Ты ведь знаешь, что она обо мне думает.
— Я ее не боюсь, — пожал плечами Фредди.
— А следовало бы, — сухо сказала Кейт. — Она ведь контролирует каждый твой шаг, разве нет?
— Только до тех пор, пока мне не исполнится тридцать лет, — заявил Фредди. — А потом я буду делать что захочу, получив в наследство деньги дедушки.
— Даже не понимаю, что это я беспокоюсь. — Кейт дернула плечиком. — Похоже, она не узнала меня. Клянусь, Фредди, это именно так. Мне уже довелось столкнуться с полудюжиной девушек, с которыми я была прежде знакома, но ни одна из них так меня и не узнала.
Фредди недоверчиво посмотрел на нее.
— Прости, Кейт. Думаю, они прекрасно узнали тебя. Узнали, но просто решили не возобновлять знакомства. А ты ни капли не изменилась. По-прежнему самая красивая девушка во всем собрании.
— Ох, Фредди, — добродушно сказала Кейт, — продолжай. — Она усмехнулась. — Мой Бог! — Она стала вглядываться в гостей. — Я не ошибаюсь? Это Эммелина Сент-Питерс? Разве она еще не нашла себе мужа?
Фредди проследил за ее взглядом.
— Старушка Эмми? Конечно, нет. Просто нет никого, кто был бы ее достоин. Это что же? Ее восьмой сезон?
— Десятый, — многозначительно заявила Кейт. — Она окончила школу на два года раньше меня. Ох, Фредди, нам не стоит сплетничать по ее поводу. Это нечестно. Но с какой стати она все еще носит белое?
— Это мне кое-что напоминает, — хмыкнул Фредди. — Кстати, я не мог видеть раньше на тебе это платье, только в другом виде?
Кейт оторвала взгляд от перезрелой дебютантки и посмотрела на свое платье.
— Что ты имеешь в виду?
Фредди взял ее за руки и сделал шаг назад.
— Дэйм Эшфорт, — произнес он, пробежав сверху донизу по ее платью изучающим взглядом. — 27 июня 1863 года. Ты танцевала со мной лишь один раз, а потом сказала Эми Хетерлинг, что я оттоптал тебе ноги. Узнав об этом, я почувствовал себя раздавленным.
Кейт от удивления открыла рот.
— Да, — сказал Фредди, отпуская ее руки. — Видишь, как я люблю тебя. Мне оно больше нравилось, когда было белым. А что ты сделала с декольте? Скрыла все свои маленькие прелести.
Придя в себя, Кейт спокойно проговорила:
— Маленькие прелести, как ты их назвал, я прикрыла вставкой. Нельзя, ты же знаешь, чтобы у компаньонки бюст был открыт больше, чем у ее подопечной.
Фредди вздохнул:
— Можно сгореть со стыда, так уродуя платье от Уорта.
— Если уж говорить о горении, — спокойно ответила Кейт, — то мистер Уорт должен быть рад, что это платье оказалось таким, какое оно есть, особенно если учесть, сколько ему лет. Теперь уже даже дыма не чувствуется.
На симпатичном лице Фредди появилось выражение ужаса.
— Кейт! — вскричал он. — Прости меня, я так виноват перед тобой, Я не хотел…
Кейт игриво коснулась веером его плеча.
— Фредди! Что это с тобой? Я ведь просто пошутила.
— Я знаю. — У него был несчастный вид. — Только на самом деле это вовсе не было шуткой. Я имею в виду, что все твои вещи страшно дымились после… после…
Она одним движением раскрыла веер и приложила его к губам Фредди.
— Больше ни слова! — приказала она с шутливой властностью. — Как будто тебе больше нечего делать в бальном зале, как только говорить о подобных вещах. Бахус может обидеться.
Когда она опустила веер, Фредди робко взглянул на нее.
— Тогда позволь мне в качестве компенсации, во имя веселого бога пирушки, пригласить тебя на танец.
На лице Кейт промелькнул испуг.
— Ты в своем уме? Ты хочешь, чтобы у меня были неприятности в первый же вечер? Мне полагается смотреть за леди Изабель, а не скакать со своими бывшими кавалерами.
— Что ты подразумеваешь под словом «бывшими»?
— Ты знаешь, что я хотела сказать. — Тут Кейт услышала крик и, узнав голос Изабель, быстро обернулась к танцевальному кругу. Джеффри Сондерс вырвал шпагу из рук Изабель и делал вид, что собирается проткнуть ею девушку. Кейт вполне разделяла его намерения, но положа руку на сердце больше не могла терпеть такого поведения своей подопечной.
— Прости, Фредди. — Ее губы сжались в твердую полоску. — Боюсь, мне придется кое-кого убить.
Однако Фредди поймал ее за руку, не дав сделать и шага.
— Тпру-у! Так не пойдет.
Кейт прошипела:
— Ты что? Фредди, я не могу позволить ей продолжать в том же духе. Она устраивает спектакль.
— Но будет еще хуже, если выскочит ее компаньонка и схватит ее за ухо. — Он кивнул в сторону танцевального круга. — Я придумал кое-что получше. Идем. Ты подходишь слева. Я захожу справа.
Кейт не имела ни малейшего представления о том, что Фредди собирается делать, но все же пошла в направлении, которое он указал. Изабель окружила большая группа молодых людей, и если она и не была здесь самой красивой девушкой, то уж точно была возбуждена больше всех, а Кейт знала, что темперамент красит даже самое невзрачное лицо.
Кейт ожидала, что ее подопечная, заметив ее, бросится наутек… Кейт была совершенно уверена, что неодобрение свободно читается у нее на лице. Но вместо того чтобы исчезнуть, Изабель выскочила вперед и, схватив Кейт за руку, потянула ее, несмотря на все протесты, в центр группы.
— Джеффри! — кричала Изабель, подтаскивая Кейт к своему кавалеру, как призовой улов. — Это она, Джеффри! Это милая мисс Мейхью, которая дала мне возможность снова видеть тебя! Разве она не истинный ангел, Джеффри? Такая миниатюрная и нежная! Я ее просто боготворю, и ты тоже должен.
- Предыдущая
- 24/74
- Следующая
