Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Бритт Кэтрин - Дуэль сердец Дуэль сердец

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дуэль сердец - Бритт Кэтрин - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Кэтрин Бритт

Дуэль сердец

Глава 1

Изящные каблучки Гейл легко застучали по каменному полу банка. У нее были розовые щеки, безупречный цвет лица и искрящиеся синие глаза. Восхитительно сложенная девушка, она была воплощением цветущей юности, так часто сравниваемой с еще не раскрывшимся бутоном.

Лучи солнца, проникавшие через высокие решетчатые окна, резвились в ее золотых волосах, превращая их в занавес блестящего шелка — по крайней мере, так показалось скромному невысокому клерку, который поправил очки при приближении Гейл.

Улыбка на ее лице была способна растопить лед в сердце и более искушенного человека, чем клерк. Девушка посмотрела на служащего банка с обворожительной задумчивостью и попросила у него чистый бланк. Затем поставила подпись и просунула бумажку в окошечко. Клерк несколько секунд смотрел на бланк, затем распахнул дверь позади себя и исчез.

Гейл нетерпеливо постукивала тонкими, наманикюренными пальцами по деревянной стойке и разглядывала маленькую карточку, на которой красовалась надпись — «М-р Сэведж». Она улыбнулась. Как забавно! Трудно вообразить более неблагозвучное имя.

Мистер Сэведж возвратился обеспокоенным.

— Боюсь, у вас на счету значительный перерасход, мисс Пемблтон, — сказал он, серьезно посмотрев на нее через очки.

Она снисходительно улыбнулась:

— Это не в первый раз, когда у меня перерасход. Папа все возместит. Он всегда так делает.

— Кхе-кхе! — Клерк нервно откашлялся. — Возможно, но сейчас сумма весьма велика.

Гейл нетерпеливо переступала с ноги на ногу.

— Пожалуйста, бога ради, оставьте все сомнения и выдайте мне деньги! Я уже сказала вам, что папа все возместит.

Мистер Сэведж теребил пальцем кончик своего воротника.

— Все не так просто, мисс Пемблтон. Не могли бы вы сообщить нам контактный телефон вашего отца?

— Нет. Мой отец за границей.

Клерка внезапно осенило.

— Не могли бы вы подождать несколько дней, пока мы сделаем соответствующие запросы?

— Это смешно, — отрезала Гейл. — Я хочу встретиться с вашим управляющим!

Мистер Сэведж облизал пересохшие губы.

— Управляющий занят. Есть его заместитель.

Тонкие ноздри Гейл дрожали от гнева. Она ударила кулачком по деревянной стойке, чем привлекла всеобщее внимание.

— Я настаиваю на встрече с управляющим, и немедленно, — повысив тон, сказала она.

— Возникли претензии? — неожиданно раздался глубокий красивый голос.

Гейл увидела, как из двери за спиной клерка появился широкоплечий загорелый мужчина шести с лишним футов. Черный, безупречно сидящий костюм подчеркивал его атлетическое телосложение. Незнакомец держался гордо, с чисто мужским высокомерием. Он подошел вальяжно, всем своим видом показывая, что он здесь главный.

Глаза Гейл встретились с бездонным взглядом темных глаз, направленным ей в лицо и, казалось, проникающим в ее сокровенные мысли.

— Да, возникли, — произнесла она с холодной яростью. — Я хочу взять деньги со счета.

Прямые темные брови вошедшего слегка приподнялись.

— Что мешает это сделать, мистер Сэведж? — спросил он непринужденно.

— На счете у юной леди перерасход.

— Понятно. — И вновь их взгляды встретились. — Пройдемте со мной, сейчас все уладим, — сказал он, указывая на дверь в конце холла.

Незнакомец проследовал за ней в комнату, усадил в удобное кожаное кресло и предложил сигареты из коробки, стоявшей на длинном полированном столе. Затем, достав из кармана зажигалку, поднес ее Гейл.

— Прошу прощения, — все так же растягивая слова, проговорил он и решительным шагом вышел из комнаты.

Гейл откинулась в кресле и затянулась сигаретой. Весьма симпатичный малый, — подумала она. У него красивые каштановые волосы, непослушные расческе, волнами, как у школьника, падают на лоб. Еще она подумала, что его обаяние сражает молоденьких сотрудниц банка наповал. Они, очевидно, падают вокруг него как кегли.

Гейл окинула взором комнату. Пол был устлан коврами, стены облицованы дубовыми панелями, высокие витражные окна выходили на улицу. Перед ней стоял тяжелый резной стол с двумя белыми телефонами, большой стопкой писчей бумаги, коробкой сигарет и маленькой книжной стойкой, заполненной профессиональной литературой. На стене за спиной Гейл висела большая фотография, вероятно, одного из основателей банка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Она выпустила облако дыма в сторону высокомерного взгляда с фотографии как раз в тот момент, когда вернулся ее собеседник, неся учетную ведомость. Элегантно оправив брюки, так чтобы не испортить заостренные складки, он занял место напротив девушки и, открыв учетную ведомость, стремительно изучил страницу.

— Безусловно, у вас перерасход, — отметил он с безучастно-вежливым выражением лица. — Вам срочно нужны деньги? — Он снова оценивающе посмотрел на нее пронзительным, цепким взглядом.

Она очаровательно улыбнулась, заметив его пристальное к себе внимание, и как бы невзначай закинула одну ногу на другую.

— Да.

— Серьезно?

Гейл погасила сигарету с определенным чувством волнения. Никто и никогда не смел смотреть на нее так, будто она дает показания в суде. Ей вдруг показалось, что его спокойствие невозможно нарушить. Поэтому она решила уклониться от прямого обсуждения своей проблемы.

— Это личный вопрос, — произнесла она звонким голосом.

Что-то промелькнуло в его глазах.

— Боюсь, вам придется быть более откровенной, мисс… — Он заглянул в учетную ведомость. — Мисс Пемблтон.

Последовавшая тишина не внушала доверия. Гейл перевела взгляд на длинные худые руки своего собеседника, свободно расположившиеся на страницах книги. Такие руки могли принадлежать только самонадеянному человеку, который в любой ситуации остается невозмутимым. Гейл со всей глубиной ощутила неспособность произвести на него впечатление. Это раздражало ее, и раздражало сильно. Она густо покраснела. Как он смел, обыкновенный управляющий банком, интересоваться ее, Гейл Пемблтон, частными делами! Этого человека надо проучить. Ей пришлось сделать над собою усилие, чтобы скрыть гнев и придать голосу холодность.

— Вы знаете, кто я? — спросила она надменно.

Он откинулся на спинку кресла — было очевидно, ее слова не достигли цели — и, прищурившись, бросил на нее насмешливый взгляд, который еще больше разозлил Гейл.

— Мисс Пемблтон, — сказал он сухо, — как одного из клиентов банка вас обслуживают с той же любезностью и вниманием, как и остальных. Если у вас возникли финансовые трудности, только скажите, и банк с удовольствием оформит вам ссуду.

Красивые синие глаза Гейл смотрели на него со слабым недоверием и вместе с тем с искренним замешательством. Ее губы слегка приоткрылись, затем гневно сжались, и она злобно ответила:

— Какая дерзость! Да как смеете вы подвергать меня допросу относительно моих частных дел и оскорблять меня, предлагая ссуду, подобно… ростовщику? Вы еще пожалеете об этом!

Стальной взгляд темных глаз остановил ее.

— Вы угрожаете мне, мисс Пемблтон? — спокойно спросил управляющий.

— Угрожаю вам? — Она сделала акцент на последнем слове. Затем встала, ее грудь сердито вздымалась. — Вы не такая уж важная персона, чтобы тратить на вас время.

— Один момент. — Строгий, властный голос застал Гейл на полпути к двери, и она замерла, предоставив человеку за столом созерцать свою спину. — Если у вас серьезные неприятности, я лично могу дать вам денег взаймы.

Гейл даже не повернула головы. Она вылетела из комнаты, как будто ничего не услышала, оставив после себя дразнящий запах духов, который напоминал бы ему, что стул перед ним минуту назад выглядел более привлекательно. Он многозначительно улыбнулся и захлопнул бухгалтерскую книгу.

Гейл вела машину, все еще испытывая чувство гнева, мешающего сосредоточиться на сложном лондонском движении. Наконец она оказалась на Кемберлендской улице с ее величавыми каменными фасадами и колоннадами домов, принадлежащих состоятельным людям.