Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Привет, давай поговорим - Дрейпер Шэрон - Страница 26
— На сегодня все. Ваших родителей предупредили, когда вы освободитесь, а если вдруг кого-то не встретят, подойдите ко мне, что-нибудь придумаем. Я дождусь, пока все разойдутся.
Я остаюсь в классе последней. Мама, скорее всего, зайдет за мной сюда, но я хочу уйти самостоятельно, поэтому направляюсь к двери. Мистер Димминг меня окликает. Я разворачиваю коляску.
— Надеюсь, ты не слишком расстроилась. Я просто хотел оградить тебя от ненужных переживаний.
— Все в порядке, — отвечаю я Эльвириным голосом.
— Завтра я объявлю результаты и скажу, кто вошел в команду. Ты ведь понимаешь, что нет никаких причин огорчаться?
— Я понимаю. В команду войдут восемь лучших?
— Да, четыре основных игрока и четыре запасных.
От усталости мне тяжело себя контролировать — изо рта стекает нитка слюны. Мистер Димминг точно считает меня умственно отсталой, да еще и неряхой. С кричащим пятном от супа на блузке.
— Хорошо. До свидания.
— До свидания, Мелоди. До завтра. И… м-м… тебе бы надо вытереть рот.
Я вытираю рот рукавом — рукавом блузки, залитой супом. Представляю, что он обо мне думает.
В дверях на меня налетает запыхавшаяся мама.
— Как дела, доченька?
— Хорошо.
— Спасибо, что дали ей возможность участвовать, мистер Димминг!
— Не за что, миссис Брукс. Мелоди — славная девочка, она делает удивительные успехи.
Ага, такая славная слюнявая девочка в заляпанной кофте.
«Мам, пойдем!»— печатаю я.
Мне нужно в туалет. И вообще, хочу домой.
Глава двадцать первая
Сходить в школе в туалет — целое дело. Меня надо достать из коляски, посадить на унитаз и держать, чтобы я не упала. Естественно, вытереться сама я не могу.
Когда это делает мама — еще ничего. Но когда помощница в школе — всегда ужасно. По инструкции ей положено надевать одноразовые перчатки наверное, чтобы не подцепить от меня какую-нибудь заразу. Это самый неприятный момент во всей процедуре. Обычно в школе я стараюсь терпеть, но во вторник так нервничала, что пришлось проситься в туалет дважды.
Потом я отправилась на уроки в пятый класс. Писавшие тест оживленно его обсуждают. Я прислушиваюсь к каждому слову.
— Легкотня! — говорит Коннор.
— Все равно я наберу больше баллов, чем ты, — самоуверенно заявляет Клер.
— Ничего себе легкотня, — вмешивается Роуз. — А вопросы по географии? Я про некоторые страны даже не слышала.
— Да и по математике тоже, — добавляет Джессика.
— Чего вас так заклинило на этом тесте? — говорит Родни.
— Нас покажут по телику, чувак! — отвечает ему Коннор. — Сначала по местному каналу, а потом, если выйдем в финал и поедем в Вашингтон, то на всю страну. А если там победим, нас позовут в «Доброе утро, Америка!». Меня увидит бабушка в Филадельфии и тетя в Сан-Франциско, понял?
— Что значит «если»? Нужно говорить «когда победим»! — вмешивается Клер.
— Точно. Мне даже новый костюм купили — по телику выступать.
— Ты, что ли, один собрался выступать? — поддразнивает его Роуз. — Я думала, это командная игра.
— Да ладно, все равно без меня у вас кишка тонка выиграть! — Коннор поднимает вверх раскрытую ладонь, чтобы остальные по ней хлопнули.
Я молча сижу в дальнем конце класса. Звенит звонок на урок, и мои ладони сразу становятся потными. Кэтрин подкатывает меня поближе.
— Расслабься, — шепчет она. — Ты лучшая.
Мистер Димминг делает всем знак замолчать. И почему учителя любят так тянуть время, особенно когда тебе от них что-то надо?
Наконец он достает из портфеля лист бумаги.
— Вчера вечером я проверил ваши тесты. Вы писали их почти всем классом, поэтому я объявлю результаты прямо на уроке. Результаты остальных участников я раздал их учителям — они их сейчас тоже объявляют.
— Ну не тяните! — выкрикивает Коннор с места.
— Если бы в команду отбирали по поведению, ты бы туда точно не попал, Коннор. Посиди тихо хоть минуту.
Коннор временно замолкает.
— Во-первых, вы все молодцы! Тест был не из легких, но вы отлично с ним справились.
Роуз поднимает руку.
— Что, Роуз?
— А мы будем потом разбирать вопросы, чтобы знать, где мы ошиблись?
— Обязательно. Мы используем этот тест для подготовки к главной игре. И конечно, любой из вас может взять у меня свои работы и посмотреть, где ошибся.
— Ну пожа-а-луйста, читайте результаты! — Коннор сейчас наизнанку вывернется от вежливости.
Мистер Димминг улыбается:
— Хорошо. Сначала я назову запасных игроков. Среди них двое пятиклассников и двое шестиклассников. Аманда Файерстоун, Молли Норт, Элена Родригес и Родни Мосул.
У меня внутри что-то обрывается. Неужели я допустила столько ошибок? Может, я случайно попадала пальцем не по тем клавишам? Кэтрин берет меня за руку.
Молли и Родни не скрывают радости. Аманда и Элена — обе из шестого класса. Коннор притих.
— А теперь я назову учеников, набравших больше всех баллов. Именно они войдут в основной состав и будут представлять нашу школу на окружном турнире. Запасные игроки тоже будут присутствовать: если игроки основного состава по каким-то причинам не смогут участвовать, запасные их заменят. Вы готовы?
— Готовы, — шепчет Коннор. Он даже тайком скрестил за спиной пальцы.
— Во-первых, все четыре победителя — из нашего класса. Кто бы мог подумать, что пятиклассники побьют шестиклассников?
— Вау! Мы круче шестиклассников! — выдает Родни. — Мистер Димминг, называйте имена, а то Коннор описается от нетерпения.
Коннор тут же перегибается через парту и отвешивает сидящему впереди Родни подзатыльник.
Мистер Димминг набирает побольше воздуха и начинает:
— Итак, больше всего баллов набрали и вошли в команду: Коннор Бейтс…
От радости Коннор подскакивает на стуле и вопит как резаный. Ну еще бы!
— С вашего разрешения, я продолжу, — говорит мистер Димминг, глядя на класс поверх очков. — В команду также попали Клер Уилсон и Роуз Спенсер.
Клер самодовольно улыбается.
— Но это только три, — растерянно произносит Коннор.
— Я умею считать, Коннор.
— Так кто четвертый-то? — не выдерживает Молли.
Внимание! Внимание! Экстренное сообщение! Отмечены странные тектонические колебания в районе школы. Неужели их причина — удары сердца одиннадцатилетней девочки?
Мистер Димминг откашливается:
— Я должен принести извинения. Думаю, мы все недооценили одного ученика нашего класса.
Внимание! Внимание! Эпицентр землетрясения находится в пятом классе…
Мистер Димминг продолжает:
— Я уже пятнадцать лет провожу школьный этап этого конкурса, но еще никогда ни один ученик не набирал максимальный балл. Тест не простой, его задача — отсеять слабых. Да что там говорить, трудные были вопросы.
— Ой, да ладно, — бурчит Коннор.
— Неделю назад Мелоди Брукс отлично справилась с пробным тестом — я решил, что это случайность. Но вчера Мелоди умыла нас всех. Она ответила правильно на все, абсолютно все вопросы. — Закончив, мистер Димминг обводит глазами пятиклассников, будто проверяет реакцию.
Внимание! Внимание! Школьное здание уже рушится под воздействием толчков!
— И что, она будет в команде? — недоверчиво спрашивает Роуз.
— Да, она будет в команде.
— Но… нас же засмеют! — не выдерживает Клер. — В нас все будут пальцами тыкать!
— Я больше не желаю слышать ничего подобного, ясно? — осаживает ее мистер Димминг. — Я горжусь Мелоди. Я сожалею, что недооценивал ее, и рад видеть ее в команде.
Внимание! Внимание! Срочно «скорую помощь»! Сердце пятиклассницы вот-вот выскочит из груди!
Все смотрят на меня. Кэтрин меня обнимает, Роуз улыбается, а я изо всех сил стараюсь сдерживать движения рук и ног и сжимаю зубы, чтобы не потекла слюна. Я не хочу, чтобы ребята в команде меня стеснялись.
— А вдруг организаторы конкурса будут против? — спрашивает Молли.
- Предыдущая
- 26/39
- Следующая